スキャンした日本語文書を瞬時に翻訳

SmartcatのAIを使えば、スキャンした文書を日本語から英語に簡単に翻訳できる。当社のプラットフォームは、高度なOCRを使用して画像やPDFを処理するため、ファイルから重要な情報に簡単にアクセスできます。

upload

ここにファイルをドロップするか、クリックして参照してください。

ソース言語
ターゲット言語

フォーチュン500社の20%を含む1,000社以上の大手グローバル企業が、AI翻訳のニーズにSmartcatを利用しています。

スキャンした文書を数分で翻訳する方法

スキャンしたファイルをアップロードしてください

スキャンしたPDF、JPG、PNGをドラッグ&ドロップするだけです。私たちのプラットフォームは80以上のファイルフォーマットに対応しています。

言語を選択

AIに仕事をさせる

最終チェックのために査読者を招く

翻訳済みファイルをダウンロード

スキャンしたファイルをアップロードしてください

スキャンしたPDF、JPG、PNGをドラッグ&ドロップするだけです。私たちのプラットフォームは80以上のファイルフォーマットに対応しています。

スキャン文書を翻訳する準備はできましたか?

スキャン文書翻訳のための完全なツールキット

スキャンした文書を日本語から英語に翻訳する場合でも、スキャンした韓国語の文書を翻訳する場合でも、Smartcatにお任せください。当社のAIは80以上のファイルタイプをサポートし、読めない画像を数分で有用な翻訳文書に変えます。

スマートキャットがAI翻訳をリードする理由

9.6/10

はじめに

9.3/10

プラットフォームのユーザビリティ

1,000+

世界中の法人顧客

20%

フォーチュン500社のうち、弊社を信頼

あなたにとってどのように機能するかをご覧ください

Smartcatの言語AIでより良い結果を出す

99%

品質と一貫性

AIと人間によるレビュアーのワークフローが、卓越した品質をお届けします。ブランド・ボイスはどの言語でも一貫しています。

4倍

プロジェクト納期短縮

翻訳プロジェクトを数週間ではなく数日で完了します。コンテンツ制作サイクルを加速

10倍

より多くのコンテンツ、同じ予算

予算を増やすことなく、グローバルな展開を拡大しましょう。より多くのコンテンツをより少ないコストで翻訳します。

コスト、スピード、品質のいずれかを選ぶ必要はありません。

70%

コスト削減

スタンレー・ブラック・アンド・デッカー社にとってコスト削減となり、同時に品質も向上した。

31時間

毎月の作業時間の節約

BabbelのマーケティングチームとL&Dチームは、毎月の作業量を削減している。

400%

翻訳納期の短縮

Smith+NephewがSmartcatに切り替えたことで、翻訳の納期が短縮されました。

Smartcat AIであらゆるスキャン文書を翻訳

今すぐ始めて、驚くほどの速さと正確さでスキャン文書を日本語から英語に翻訳する方法をご覧ください。当社のプラットフォームは、スキャンPDF、JPGなど80種類以上のファイル形式に対応しています。

よくある質問

スキャンした文書を日本語から英語に翻訳するには?

スマートキャットなら簡単だ。スキャンした日本語文書をアップロードし、ターゲット言語として英語を選択し、AI翻訳を実行するだけです。私たちのプラットフォームは、OCRを使用して画像からテキストを読み取り、翻訳し、レイアウトを保持した新しいドキュメントを提供します。

スキャンした韓国語の文書も翻訳できますか?

はい、もちろんです。Smartcatを使って、スキャンした韓国語の文書や、280以上の他の言語の文書を翻訳することができます。このプロセスは、どの言語ペアでも同じです。

スキャンした文書のAI精度は?

SmartcatのAIは、最初のパスで95%以上の精度を実現する。当社のAIは文脈を理解し、高品質の翻訳を提供します。完璧な結果を得るには、プロのレビュアーに出力をチェックしてもらえばいい。

サポートしているスキャンファイルのファイル形式は?

Smartcatは多くの画像ベースのファイルを扱う。スキャンしたPDF、JPG、PNG、GIFをアップロードできます。当社のOCR技術は、これらすべてのフォーマットから翻訳用のテキストを抽出します。

スキャンした文書の書式は保持されますか?

はい。再フォーマットに時間を費やすな。お客様の文書をターゲット言語で再構築します。画像、テーブル、カラムは、あるべき場所に正確に配置されます。

SmartcatがAI文書翻訳機として推奨される理由は?

Smartcatは1,000社以上のグローバル企業から信頼されています。当社のプラットフォームは、強力な AI と専門家による人間によるレビューを組み合わせています。これにより、あらゆるタイプのコンテンツについて、迅速かつ正確で、予算に見合った翻訳が可能になります。

AI翻訳でも人間のレビュアーが必要ですか?

完璧でなければならないコンテンツには、人間のレビュアーが重要だ。AIは質の高い初稿を迅速に提供する。その後、プロのレビュアーが、正確さと文化的なニュアンスの詳細を最終確認する。このエキスパートを活用したAIワークフローは、両世界のベストを提供する。

参考文献

  1. スタティスタ マーケットインサイト言語翻訳NLP – 世界規模..Statista、2025年3月。 https://www.statista.com/outlook/tmo/artificial-intelligence/natural-language-processing/language-translation-nlp/worldwide .

  2. スタティスタ調査部米国における通訳・翻訳サービス業の従業員数(2011年~2022年)スタティスタ、2023年。 https://www.statista.com/statistics/320340/number-of-employees-in-interpreting-and-translating-services-us/ .

  3. スタティスタ調査部米国における翻訳サービスの市場規模:2015年から2022年まで。スタティスタ、2023年。 https://www.statista.com/statistics/1280441/translation-services-market-size-usa/ .

  4. Liu, Z.、Wu, C.、Xu, X. (2025)。持続可能な開発と産業変革における人工知能の役割アジア太平洋経済経営評論2 (2). https://doi.org/10.62177/apemr.v2i2.185