忙しいチームのための高品質なAIマーケティング翻訳

Smartcat Language AI で、あらゆる言語の高品質なマーケティング翻訳を瞬時に生成

ナディア・アナニョストポロウ
マーケティング翻訳を担当するローカリゼーションマネージャー
We now get our translations done in half the time, and we do it all end to end inside the Smartcat platform.

Fortune 500 企業の 25% が、イノベーションやアイデアを世界規模で伝える手段として Smartcat を信頼しています。


Smartcat は複数の翻訳 KPI を改善します

90%+

コスト節約

AIワークフローと人間ベースのアウトソーシングベンダーとの比較

50%

スループットの向上

AI ヒューマン ワークフローを使用して翻訳されたコンテンツの

100%

品質保証

Smartcat AI翻訳、翻訳品質スコア、人間によるレビューを組み合わせると

多言語マーケティングのニーズに応えるあらゆるユースケース

Smartcat Language AI は、マーケティング コンテンツを迅速かつ効果的に翻訳するためのエンドツーエンドの翻訳サービス ソリューションです。マーケティング翻訳プロジェクトの集中管理とパフォーマンスの最大化を実現するシングル サインオンのターンキー翻訳ソリューションをご紹介します。

肯定的なオンラインレビューの世界的マーケットリーダー
ゴールドスタンダード格付け

9.6/10

セットアップが簡単

9.3/10

使いやすさ

1,000+

グローバル企業顧客

20%

フォーチュン500社の

すべては呼び出すことから始まります

Smartcatの仕組み

1

ファイルをアップロードする

2

言語を選択

3

AI翻訳をクリック

4

ファイルを確認する / 共同作業者を招待する

5

ファイルをダウンロードする

最も正確な AI 主導の翻訳

ソース言語

German

ターゲット言語

French

Smartcatの利用期間

3 months

翻訳精度

95%

Smartcat の AI 翻訳ソフトウェアは、言語ペアに最適なアルゴリズムを選択し、編集から学習し、使用するほど改善されます。

それがどのように機能するか知りたいですか?ソリューションの専門家にご相談ください。

Book a demo

コスト、時間、品質は選択する必要がない

400%

翻訳の所要時間が短縮

Smartcat に切り替えた後、Smith+Nephe によって達成されました


70%

コスト削減

スタンレー・ブラック&デッカー向けに品質を向上させながら

31時間

毎月節約できる労働時間

BabbelのマーケティングおよびL&D部門向け

よくある質問

マーケティング翻訳サービスとは?

マーケティング翻訳サービスには、広告のマーケティング コピー、パンフレット、スローガン、Web サイトのコンテンツなど、マーケティング資料を、対象読者に意図されたメッセージ、トーン、コンテキストを維持しながら、ある言語から別の言語に翻訳することが含まれます。

翻訳サービスはビジネスにとってどれほど重要ですか?

翻訳サービスは、多様な市場で事業を展開している企業や、多言語のユーザーをターゲットにしている企業にとって非常に重要です。これらは、より幅広い視聴者にリーチし、コミュニケーションを強化し、信頼を構築し、市場への浸透を成功させるのに役立ちます。

国際ビジネスにおけるウェブサイト翻訳の重要性は?

ウェブサイトの翻訳は、企業が潜在的な顧客と母国語でつながることを可能にするため、国際ビジネスにとって非常に重要です。ユーザーエクスペリエンス、信頼性、アクセシビリティが向上し、エンゲージメントと売上が増加します。

ウェブサイトのコンテンツを翻訳する最も現実的な方法は何ですか?

ウェブサイトのコンテンツを翻訳する最も実現可能な方法は、人間のみによる翻訳、AI 翻訳、または AI + 人間による翻訳から選択することです。
AI 翻訳のみでウェブサイトを翻訳するのは最もコスト効率の高い方法ですが、プロの言語学者が自動翻訳をレビューすることで、翻訳が最適な状態であること、ソース言語を正確に反映していること、ブランドに沿ったものであることを保証できます。
コンテンツ管理システム(CMS)と翻訳プラットフォームプラグインを組み合わせることで、このプロセスを効率化できます。

ウェブサイトのコンテンツをローカライズすることで売り上げを伸ばすことができますか?

はい、言語、画像、文化的参照を特定の地域や市場に適応させるなど、Web サイトのコンテンツをローカライズすると、地元の視聴者の共感を高め、潜在的な顧客とのつながりを強めることで、売上を大幅に向上させることができます。

マーケティングとブランディングにおける翻訳の役割とは?

マーケティングとブランディングにおける翻訳により、ブランド メッセージの一貫性がさまざまな言語や文化にわたって確保され、世界的なブランド ロイヤルティと認知度が促進されます。

機械翻訳されたコンテンツの SEO 価値はどれくらいですか?

機械翻訳されたコンテンツでは、情報の基本的な理解は得られますが、ニュアンスや文脈が欠けている可能性があります。検索エンジンは品質、関連性、ユーザー エクスペリエンスを重視するため、通常、人間の専門翻訳者が作成したコンテンツほど SEO には効果的ではありません。ただし、ブランドコンテンツや推奨用語を入力できる翻訳メモリと用語集を備えたAI 翻訳プラットフォームを使用すると、翻訳の品質、正確性、一貫性を大幅に向上させることができます。

翻訳されたコンテンツは検索エンジンに固有のものですか?

翻訳されたコンテンツは、特に直接翻訳を使用する場合、必ずしも一意であるとは限りません。検索エンジンで目立つためには、コンテンツをカスタマイズし、オリジナルなものにし、対象ユーザーの特定のニーズや検索意図に合わせて調整する必要があります。

ユーザー生成コンテンツを簡単に翻訳する方法はありますか?

ユーザー生成コンテンツが作成されるプラットフォームに統合された翻訳ツールやプラグインを利用すると、翻訳プロセスを簡素化できます。さらに、多言語ユーザーの関与を奨励したり、コミュニティ主導の翻訳活動を採用したりすることも効果的です。

トランスクリエーションと翻訳はどう違うのですか?

翻訳は、テキストの元の意味を維持しながら、ある言語から別の言語に変換することに重点を置いています。トランスクリエーションは翻訳の域を超え、マーケティングやクリエイティブな文脈で、対象読者の文化的、感情的な共感を呼ぶようにコンテンツを適応させることを重視します。

ローカリゼーション戦略とは?

ローカリゼーション戦略には、特定のターゲット市場の好み、文化、言語、行動に合わせて製品、サービス、またはコンテンツを調整し、その対象ユーザーにとってネイティブで親しみやすいものにすることが含まれます。

ビジネス翻訳とは何ですか?

ビジネス翻訳には、ビジネス運営に不可欠なさまざまな文書、契約書、レポート、電子メール、その他の資料の翻訳が含まれます。国際的なビジネス環境において、さまざまな利害関係者、パートナー、クライアント間の効果的なコミュニケーションを保証します。

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0