グローバルチームのための正確なベトナム語法務翻訳

ベトナムの法的文書を扱う場合、正確さは重要であるだけでなく、極めて重要です。Smartcat は、AI 翻訳と専門のレビュー担当者を組み合わせて、英語からベトナム語への法務翻訳、またはその逆の翻訳を行う場合でも、契約書、裁判所文書、その他の法的資料を迅速かつ正確に翻訳できるように支援します。

upload

ここにファイルをドロップするか、クリックして参照してください。

ソース言語
ターゲット言語

安全な AI 翻訳で世界をリードする法務チームから信頼されています

法務翻訳のためのシンプルな5ステッププロセス

書類を提出してください

契約書、宣誓供述書、特許を、暗号化された ISO 27001 認定プラットフォームにドラッグ アンド ドロップするだけです。機密性の高い法的文書を保護するために、あらゆるステップにセキュリティを組み込んでいます。

ターゲット言語を選ぶ

AI翻訳を開始

確認と協力

最終出力のダウンロード

書類を提出してください

契約書、宣誓供述書、特許を、暗号化された ISO 27001 認定プラットフォームにドラッグ アンド ドロップするだけです。機密性の高い法的文書を保護するために、あらゆるステップにセキュリティを組み込んでいます。

すべての法的ファイルのための統合プラットフォーム

スキャンした裁判所命令書を扱う場合でも、デジタル契約書を扱う場合でも、当社のプラットフォームは元の書式をそのまま維持します。つまり、翻訳された文書は原文とまったく同じに見えるということです。これは、法的文書を提出する際には不可欠なことです。

法務チームがベトナム語翻訳にSmartcatを選ぶ理由

9.6/10

スムーズなオンボーディングとセットアップ

9.3/10

手間いらずの使いやすさ

1,000+

グローバル企業対応

20%

フォーチュン500社のうち、当社を信頼しています

法務翻訳ワークフローを効率化する

法務チームに必要なすべてのもの(自動化されたワークフロー、法務翻訳を専門とする専門家のレビュー担当者へのアクセスなど)を 1 つの安全なプラットフォームで提供します。

AIを活用した法務翻訳でさらなる成果を

99%

AIによる精度

当社の AI は高品質の初稿を作成し、その後、人間のレビュー担当者がそれを仕上げることで、正確性が保証されます。

4倍

より早く市場に参入

手動の手順を自動化し、プロジェクトのタイムラインを数週間から数日へと大幅に短縮します。

10倍

コンテンツをスケールする

チームの作業負荷や予算を増やすことなく、より多くの多言語の法的コンテンツを作成できます。

コスト、時間、品質を最適化する

70%

ROIコスト削減

スタンレー ブラック・アンド・デッカーのために、少ないリソースでより多くの成果を出しつつ品質を向上させる。

31時間

月間削減時間

バッベルのマーケティングおよびL&Dチーム向け。

400%

迅速な対応

スミス・アンド・ネフューにより、迅速な翻訳納品が実現されました。

AIを活用したベトナム語の法務翻訳を始めましょう

手動タスクを効率的で自動化されたワークフローに変える AI プラットフォームを使用して、グローバルなコンプライアンスと法的コンテンツを拡大します。当社は、80 種類以上のファイル形式にわたって、英語からベトナム語への法務翻訳サービスを提供しています。

よくある質問

ドキュメント翻訳にSmartcatを選ぶ理由とは?

Smartcat は、すべての法的コンテンツを作成、翻訳、管理できる単一のプラットフォームです。AI と人間のレビュー担当者へのアクセスを組み合わせることで、チームはより迅速に作業を進め、あらゆるプロジェクトで高い精度を維持できるようになります。

AIは機密文書を翻訳できますか?

絶対に。当社の ISO 27001 認定プラットフォームにはセキュリティが組み込まれています。すべての文書は機密扱いされます。さらに安心するために、すべてのプロジェクトレビュー担当者にプラットフォーム内で直接 NDA に署名してもらうことができます。

AI翻訳の精度はどのくらいですか?

当社の AI は、何百万もの法務テキスト セグメントでトレーニングされているため、多くの場合 95% を超える非常に正確な初稿を提供します。重要な文書については、100% の精度を確保するために、常に人間のレビュー担当者による最終チェックをお勧めします。

文書はどのくらいの速さで翻訳されますか?

AI翻訳はほぼ瞬時に行われます。複雑な法的文書の草稿を数日ではなく数分で翻訳できるため、ワークフロー全体が大幅にスピードアップします。

複数の言語に翻訳できますか?

はい。文書を 280 以上の言語に同時に翻訳できます。当社のプラットフォームは、信頼性の高いベトナム語の法務翻訳サービスと他の多くの市場向けのローカリゼーションを必要とするグローバル チーム向けに構築されています。

元の書式は保持されますか?

はい。当社のテクノロジーにより、元のファイルのレイアウトとフォーマットが翻訳バージョンでも維持されます。最終的な文書はソース ファイルとまったく同じ外観になります。これは法的な提出物にとって非常に重要です。

SmartcatはスキャンされたファイルのOCRに対応していますか?

はい、当社のプラットフォームには光学文字認識 (OCR) テクノロジーが組み込まれています。スキャンした文書や画像からテキストを自動的に抽出し、明瞭さを保ちながら翻訳できるようにします。

シカゴでのベトナム語の法定翻訳サービスのようなローカル サービスを提供していますか?

Smartcat はグローバルなクラウドベースのプラットフォームであるため、シカゴを含むどこからでもベトナム語の法務翻訳サービスにアクセスできます。当社には世界中のプロのレビュー担当者のマーケットプレイスもあり、お客様の地域や法律の専門分野に特化した専門知識を持つ専門家を見つけることができます。

翻訳プロジェクトはどのように管理すればよいですか?

すべてが 1 つの中央ワークスペースで管理されます。さまざまなツールを切り替えることなく、すべての翻訳プロジェクトのタスクを割り当て、進捗状況を追跡し、レビュー担当者とコミュニケーションを取り、予算を管理することができます。

ケンブリッジ近郊でベトナム語翻訳ボランティアの法律サービスを探すなど、プロボノ活動の選択肢はありますか?

Smartcat は商用プラットフォームですが、多くの非営利団体がローカリゼーションの取り組みを効率化するために当社のテクノロジーを使用しています。ケンブリッジ近郊でベトナム語翻訳ボランティア法律サービスを探している組織は、当社のプラットフォームを使用してプロジェクトを管理し、ボランティアレビュー担当者とより効率的に連携することができます。