AIを活用した日本語法務翻訳

即時かつ正確な日本語の法務翻訳を入手できます。当社の安全な AI プラットフォームは、日本語の法律文書の翻訳を正確に処理し、すべての用語が正確であることを保証いたします。

upload

ここにファイルをドロップするか、クリックして参照してください。

ソース言語
ターゲット言語

安全な法的日本語翻訳トップレベルの法務部門から信頼されています

5つの簡単なステップで日本語翻訳

書類を提出してください

契約書、特許、その他の法的文書の英語から日本語への翻訳を簡単にアップロードできます。

ターゲット言語を選ぶ

AI翻訳を開始

確認と協力

最終出力のダウンロード

書類を提出してください

契約書、特許、その他の法的文書の英語から日本語への翻訳を簡単にアップロードできます。

日本法務翻訳のための包括的なプラットフォーム

これは単なるファイル翻訳ではありません。日本語翻訳のニーズに合わせて法務部門向けに構築された完全なソリューションが得られます。コンテンツの作成と翻訳を同時に行い、遅延を排除します。

Smartcatが日本の法律翻訳に選ばれる理由

9.6/10

法務チーム向けのシンプルなセットアップ。

9.3/10

簡単に使用できるように設計されています。

1,000+

グローバル法務部門がサービスを提供します。

20%

Fortune 500 企業が、法務コンテンツを当社に委託しています。

法務チームにどのようなメリットがあるかをご覧ください

当社のプラットフォームが日本語と英語の法律翻訳をいかに効率化するかをご覧ください。最高の精度を実現するために、AI と専門家によるレビューワークフローを組み合わせています。

効率と精度を向上

99%

品質と一貫性

当社の AI は、英語から日本語へのあらゆる法的文書翻訳において一貫した品質を提供します。

4倍

迅速な対応

翻訳は数日ではなく数時間で返されます。緊急のリクエストにも簡単に対応できます。

10倍

より多くのコンテンツ出力

チームの能力を拡大します。人員を増やすことなく、より多くの多言語の法的コンテンツを作成します。

ROI、スピード、品質を向上

70%

ROIコスト削減

スタンレー・ブラック・アンド・デッカー向け。翻訳コストを節約しながら品質を向上しました。

31時間

月間削減時間

Babbel のチームのために。この時間の節約により、戦略的な作業に集中できるようになります。

400%

迅速な対応

スミス・ネフュー社によって達成されました。彼らは現在、迅速な日本語から英語への法務翻訳を提供しています。

日本の法律文書に高速AIを導入

法務業務を複数の言語にまたがって迅速かつ効率的に拡張します。当社の AI は、すべての日本語翻訳法務文書の手動タスクをスマートなワークフローに変換します。80 種類以上のファイル形式に対応しております。

よくある質問

ドキュメント翻訳にSmartcatを選ぶ理由とは?

Smartcat は強力な AI と専門家による人間によるレビューを組み合わせています。これにより、日本語の法務翻訳のニーズに最高の精度で対応できます。私たちのシステムは、お客様からのフィードバックから学習し、時間の経過とともにさらに改善されていきます。

AIは機密文書を翻訳できますか?

はい。当社のプラットフォームは、安全で合法的な日本語翻訳のために構築されています。お客様の書類は厳重に機密扱いされます。セキュリティと品質保証をさらに強化するために、人間のレビュー担当者を追加することもできます。

AI翻訳の精度はどのくらいですか?

瞬時に 95% 以上の精度が得られます。英語から日本語への法務翻訳のような重要な翻訳で完璧な結果を得るには、人間のレビュー担当者による最終チェックをお勧めします。

文書はどのくらいの速さで翻訳されますか?

ほとんどの日本語法務翻訳プロジェクトは数分で完了します。これにより、ワークフローが大幅に高速化され、厳しい期限に間に合うようになります。

複数の言語に翻訳できますか?

もちろん。私たちは280以上の言語に対応しています。英語から日本語への法務翻訳日本語から英語への法務翻訳、さらにはキクユ語の法務翻訳のようなニッチな言語の翻訳もすべて 1 か所で処理できます。

元の書式は保持されますか?

はい。翻訳された文書は元のレイアウトと書式を維持します。これにより、何時間ものやり直し作業が節約されます。

SmartcatはスキャンされたファイルのOCRに対応していますか?

当社の OCR テクノロジーは、スキャンや画像からテキストを正確に抽出します。これは、紙ベースの日本語翻訳の法的文書を編集可能なファイルに変換するのに最適です。

プレゼンテーションファイルの翻訳についてはどうでしょうか?

はい、PowerPoint などの形式をアップロードできます。翻訳によってデザインが保存されるため、次回の会議にすぐに使用できます。

翻訳プロジェクトはどのように管理すればよいですか?

Smartcat は、すべての翻訳を管理するための中心的なハブです。法務部門を日本語に翻訳する必要がある場合でも、文書内の法定年齢の日本語翻訳を明確にする必要がある場合でも、ここで管理できます。日本語翻訳で法務部門向けに構築されています。

どのような利益が期待できますか?

処理速度が速くなり、品質が向上します。予算を増やすことなく、より多くの多言語コンテンツを処理することもできます。これは、日本の法務翻訳を管理するよりスマートな方法です。