Salsify インスタンスにシームレスに接続して、製品データをプラットフォームから自動的にプルし、翻訳時にプッシュバックします。
統合により、製品データが Salsify から Smartcat にプルされます。Smartcat と統合すると、特定のエディターでのコンテンツの翻訳、翻訳者の割り当て、ワークフローの管理など、ローカリゼーション プロジェクトを管理するためのツール一式にアクセスできるようになります。
翻訳が完了したら、ボタンをクリックするか、スケジュールに従って、翻訳されたファイルを Salsify インスタンスにプッシュして戻すことができます。
1. Salsify で、[ユーザー プロファイル] > [API アクセス] に移動し、API キーと URL から組織 ID をコピーします。
2. Smartcat で、新しい Salsify 統合を作成し、統合設定で API キーと組織 ID を入力します。
3. 翻訳先の言語とワークフロー設定 (機械翻訳、人力翻訳、ハイブリッド翻訳など) を選択します。
4. 同期が完了するまで待ちます。
5. 標準の Smartcat 機能を使用してコンテンツを翻訳します。
6.ボタンをクリックして、翻訳されたドキュメントを同期します。
統合は、翻訳が完了した後、または部分的に完了した後でも、自動的に翻訳を差し戻すように設定することもできます。この機能は、機械と人間のハイブリッド ワークフローがあり、機械翻訳されたコンテンツにすぐにアクセスする必要がある場合に役立ちます。
詳細なステップバイステップ ガイドについては、このヘルプ記事をご覧ください。
統合を設定すると、Smartcat のすべてのツールと機能を使用して、プロジェクトに利益をもたらすことができます。
製品データをダウンロード、アップロード、または翻訳者に送信する必要がないため、製品データをリアルタイムで翻訳できます。
ソース コンテンツが変更された場合、Smartcat は翻訳済みのセグメントと修正が必要なセグメントを自動的に認識します。
Smartcat の翻訳メモリと用語集機能をプロジェクトに組み込むと、翻訳の品質と一貫性が向上し、繰り返し翻訳する費用を節約できます。
プロジェクトで Smartcat の機械翻訳ツールを使用することにより、コンテンツの大まかな翻訳をすばやく作成したり、機械と人間のハイブリッドな翻訳ワークフローを設定したりできます。
Smartcat を使用すると、原資料を共有せずに翻訳者をプロジェクトに参加させることができ、必要に応じて市場で新しい個々の翻訳者または翻訳代理店を見つけることができます。