Smartcatのウェブベース翻訳管理システムで、多言語コンテンツ作成を効率化。ワークフローの自動化、クラウド上での共同作業、グローバルビジネス向けのローカライゼーションの拡張を、すべて単一プラットフォームから実現します。
世界のリーダー企業がSmartcatのウェブベース翻訳管理システムを信頼しています
翻訳管理システムの主な機能(Webベース)
1
ウェブコンテンツ管理システムを接続し、シームレスな翻訳とローカライズを実現します。コンテンツ同期を自動化し、手動でのコピー&ペースト作業を排除します。
2
3
4
多言語コンテンツを即座にプレビュー。公開前に問題を発見し、調整を加えられます。
5
ワンクリックで翻訳済みコンテンツをウェブサイトに公開。自動化されたウェブ翻訳ワークフローで、より迅速にグローバルなユーザーにリーチできます。
90%
コスト削減
自動化されたウェブ翻訳ワークフローとAIを活用したプロセスにより、翻訳コストを最大90%削減できます。
50%
より速い配送
ウェブベースの翻訳管理システムを活用し、多言語コンテンツの提供を50%高速化します。
100%
品質管理
すべての翻訳プロジェクトにおいて、AIと人間によるループ内レビューを組み合わせた完全な品質保証を実現します。
「Smartcatのウェブベース翻訳管理システムにより、グローバル展開を加速させ、ローカライゼーションコストを削減できました。自動化されたウェブ翻訳ワークフローが、シームレスで効率的なコラボレーションを実現しました。」
”事例研究を閲覧する →
ウェブベースの翻訳管理システムを、ウェブコンテンツ管理システムと直接連携させます。コンテンツの引き渡しを自動化し、手動作業を削減し、すべてのデジタルチャネルで一貫した多言語体験を保証します。
ウェブベースと従来の翻訳管理システムの比較
適切なウェブベース翻訳管理システムの選択
Smartcatのウェブベース翻訳管理システムは、AIを活用した自動化、共同作業可能なクラウド環境、そしてウェブコンテンツ管理システムとのシームレスな連携を提供します。 今すぐローカライゼーションワークフローの効率化を始めましょう—当社チームにお問い合わせください。Smartcatが自動化されたウェブ翻訳ワークフローをどのように実現するか、ぜひご覧ください。
シームレスなWPML統合により、WordPressコンテンツを簡単に翻訳できます。
グローバルなカスタマーサービス向けに、Zendeskサポートチケットを即座に翻訳します。
Wixウェブサイトを手間なく翻訳し、多言語コンテンツを管理できます。
自動化されたワークフローでContentfulの翻訳を効率化しましょう。
Akeneoの製品情報を迅速かつ正確に翻訳します。
自動化により、Drupalウェブサイトの翻訳管理を簡素化します。
Ghostコンテンツを世界中のユーザー向けに簡単に翻訳しましょう。
Unbounceランディングページを簡単に翻訳・ローカライズできます。
グローバルキャンペーン向けに、Instapageランディングページを簡単に翻訳できます。
Weeblyウェブサイトをシームレスに翻訳し、多言語コンテンツを管理します。
デザインの一貫性を保ちながら、Squarespaceウェブサイトを効率的に翻訳します。
Webflowサイトをシームレスに翻訳し、グローバルなリーチを実現します。
ランディングページを迅速に翻訳し、グローバルキャンペーンを強化しましょう。
多言語のユーザー向けに、Framerウェブサイトを簡単に翻訳できます。
WooCommerceストアを世界市場向けに簡単にローカライズできます。
BigCommerceストアをシームレスに翻訳し、世界中の顧客にリーチしましょう。
このページは業界調査、製品ドキュメント、専門家インタビュー、および信頼できる情報源に基づいています。すべての主張と統計は、翻訳およびローカライゼーション業界の信頼できる組織によって裏付けられています。
設定を容易にするため
使いやすさ
グローバル企業顧客
フォーチュン500企業のうち
Smartcatのウェブベース翻訳管理システムでグローバルな成長を実現しましょう。多言語コンテンツの自動化、共同作業、拡張を可能にします。スピード、品質、コストのいずれも妥協することなく。
400%
より速いローカライズ
スミス・アンド・ネフューは、Smartcatの自動化されたウェブ翻訳ワークフローにより、400%の処理速度向上を達成しました。
70%
コスト削減
スタンレー・ブラック&デッカーはローカライゼーションコストを70%削減しながら品質を向上させた。
31時間
毎月保存
バベルのチームは、Smartcatのウェブベース翻訳管理システムを利用することで、月間31時間の時間を節約しています。
ウェブベースの翻訳管理システムの力を体感してください。無料トライアルに登録し、Smartcatで多言語コンテンツのワークフローを自動化しましょう。
ウェブベースの翻訳管理システム、自動化されたウェブ翻訳ワークフロー、およびグローバルチーム向けのSmartcatの機能に関するよくある質問への回答をご覧ください。
ウェブベースの翻訳管理システムは、グローバルチーム向けの多言語コンテンツワークフローを自動化、管理、効率化するクラウドプラットフォームです。リアルタイムコラボレーション、AIを活用した翻訳、既存のウェブコンテンツ管理システムとのシームレスな連携を実現します。
自動化されたウェブ翻訳ワークフローは、市場投入までの時間を短縮し、手作業を削減し、一貫した品質を確保します。グローバルチームはリアルタイムで共同作業を行い、反復的なタスクを自動化し、複数の言語や市場にわたって効率的にローカライゼーションを拡張できます。
AIを活用した翻訳、自動化されたワークフロー管理、リアルタイムコラボレーション、Webコンテンツ管理システムとの連携による翻訳、堅牢なセキュリティ、そしてグローバルな成長を支えるスケーラビリティを探してください。
Webコンテンツ管理システムの翻訳機能は、CMSを翻訳管理システムに直接接続します。この統合により、コンテンツの引き継ぎが自動化され、更新が同期され、すべてのデジタルチャネルで一貫した多言語体験が保証されます。
ウェブベースの翻訳管理システムはクラウドアクセス、自動化されたワークフロー、リアルタイムコラボレーションを提供しますが、従来のソリューションは手動プロセスとオンプレミスインフラに依存しています。ウェブベースのシステムはより拡張性が高く柔軟であり、分散型チームに最適です。
本ページの出典には、ISO 17100: 翻訳サービス要求事項、GALAリソース、CSAリサーチ、ローカライゼーションワークフロー自動化に関する学術論文、および政府のデジタルトランスフォーメーションガイドラインが含まれます。
ISO 17100: 翻訳サービス要求事項
GALA(グローバル化・ローカライゼーション協会)リソース
翻訳技術に関するCSAリサーチレポート
ローカライゼーションにおけるワークフロー自動化に関する学術論文
政府のデジタル変革ガイドライン(EU、米国デジタルサービス)