• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Zouhair RACHID

100% 品質
92% 締切期限の遵守

13 レビュー ベース

76千 ワード
26 プロジェクト

Zouhair RACHIDさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

フランス語 母国語  —
  • フランス語(フランス)
英語
サービス
分野

ビジネス 教育 地質学 法律 マニュアル類 鉱業 石油およびガス

翻訳サービス

英語  — アラビア語
サービス
分野

一般口座 ビジネス 教育 地理学 地質学 法律 マニュアル類

翻訳サービス

アラビア語  — 英語
サービス
分野

一般口座 ビジネス 地質学 法律 マニュアル類 ウェブサイト 通信

翻訳サービス

英語  — フランス語 母国語
  • フランス語(フランス)
サービス
分野

一般口座 ビジネス 教育 地質学 法律 マニュアル類 鉱業

翻訳サービス

アラビア語  — フランス語 母国語
  • フランス語(フランス)
サービス
分野

一般口座 ビジネス 教育 地質学 マニュアル類 ソフトウェア ウェブサイト

翻訳サービス

フランス語 母国語  —
  • フランス語(フランス)
アラビア語
サービス
分野

ビジネス 教育 地理学 地質学 法律 マニュアル類 ソフトウェア

レビュー · 13

  • GS
    Gilberto Segura,  LS
    機械翻訳の後編集英語 > フランス語
    ゲーム産業

    22 8月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Becky Pearse Romera,  Top S Translations
    翻訳英語 > フランス語

    Excellent communication and great work again!

    20 8月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Becky Pearse Romera,  Top S Translations
    翻訳英語 > フランス語
    ゲーム産業

    Rachid did a great job translating this game! He followed instructions carefully and responded when necessary.

    20 8月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
フランス, Reims, 06:22
母国語
フランス語
職歴
8 年 1 月
自分について
Hello,

I am a native Arabic & French speaker, I started learning Arabic, English and French since kindergarten at www.lesud.ma (a school founded in 1988 and who's founder also happens to be a translator).

I am currently based in Reims, France. I am authentic, creative and serious. Feel free to hand me your precious texts for translation.

Please contact me before sending a large project to avoid unrespected deadlines. I usually reply within the...

教育

URCA

  • 2020
  • フランス
  • 学士

職歴

Fairlingo の Freelance translator
2019 から 現在
Average reviewer rating: 8.5/10 (last two ratings: 9/10 & 10/10)
Stepes の Freelance translator
2017 から 現在
Average client feedback: 4.8/5 (38 votes)
One Hour Translation の Freelance translator
2015 から 現在
Internal rating: 4.86/5 Average CQR rating: 9.7/10 Average QA rating: 4.7/5
Fiverr の Freelance translator
2015 から 2016
Average client feedback: 4.1/5

ポートフォリオ

Peterhead prison museum guide translation

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Peterhead prison museum guide translation

pc-fix-net-test-lp-error3-html-FR

  • 2018

サインアップして 表示する

文書pc-fix-net-test-lp-error3-html-FR

pc-fix-net-test-lp-error3-html-EN

  • 2018

サインアップして 表示する

文書pc-fix-net-test-lp-error3-html-EN

Work Sample - Gaming_Video Games - ROOMS TEXT ASSETS-FR

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Work Sample - Gaming_Video Games - ROOMS TEXT ASSETS-FR

Evony En to Fr translation

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Evony En to Fr translation

Siege World War II_ Soft Launch Update 4 EN

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Siege World War II_ Soft Launch Update 4 EN

Siege World War II_ Soft Launch Update 4-FR

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Siege World War II_ Soft Launch Update 4-FR

Heavy Metal Machines translation project EN to FR

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Heavy Metal Machines translation project EN to FR

Spinner toy

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Spinner toy