• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

wenjun wascat

58 ワード

wenjun wascatさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
  • 英語(ニュージーランド)
  • 英語(アイルランド)
  • 英語(南アフリカ共和国)
  • 英語(フィリピン)
  • 英語(インド)
  • 英語(シンガポール)
中国語(簡体字) 母国語
  • 中国語(簡体字、中国)
サービス
  • 翻訳
    7.336 ワード
    当たり
  • 編集
    2.934 ワード
    当たり
  • 校正
    2.267 ワード
    当たり
分野

コンピュータサイエンス 一般口座 ITおよびテレコム 産業オートメーション 工業 ライフサイエンス マーケティング、広告、PR

個人詳細情報

場所
フランス, LYON, 13:13
母国語
中国語(簡体字)
職歴
15 年 2 月
自分について
With 10+ years of international experience and life in Europe, I want to contribute to the international business development with Chinese companies thanks to my international experience and industrial background.

教育

Northern Universtity, Shenyang, China

  • 2006
  • 中国
  • 専門家
  • Management of International trade procedures

Dongdian Middel School

  • 2002
  • 中国
  • 学士

職歴

Freelance の Translator and business facilitator
2018 から 現在
Assistance in meeting preparation, meeting support, customer management, translation of technical and commercial documents and articles from French or English to Simplified Chinese (Mandarin). Customers references: ACOEM, ECOTECH, EHANG, AVEVA (SCHNEIDER ELECTRIC), ADERLY LYON...
Freelance の Translator
2010 から 2014
Translation of technical and sales documents, user manuals, websites, from French or English to simplified Chinese
AREVA Dongfang の Technical purchaser
2006 から 2008
TAIXIN International Trade company の Import Export Assistant
2006 から 2006

ポートフォリオ

Website news ECOTECH Air pollution monitoring

  • 2021

サインアップして 表示する

文書Website news ECOTECH Air pollution monitoring

Sales brochure translation - ACOEM Environmental monitoring solutions

  • 2019

サインアップして 表示する

文書Sales brochure translation - ACOEM Environmental monitoring solutions