• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Veronica Farrelly Sztyblewski

2 333 ワード
1 プロジェクト

Veronica Farrelly Sztyblewskiさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

アラビア語  — 英語
サービス
分野

マニュアル類 数学 マーケティング、広告、PR 物理学 科学と特許 会計 ITおよびテレコム

翻訳サービス

フランス語  —
  • フランス語(フランス)
英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国) 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.898 ワード
    当たり
  • 編集
    1.898 ワード
    当たり
  • 校正
    1.898 ワード
    当たり
分野

会計 農業 芸術および文化 航空宇宙産業 銀行業務と投資 バイオ ビジネス

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(オーストリア)
英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国) 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.898 ワード
    当たり
  • 編集
    1.898 ワード
    当たり
  • 校正
    1.898 ワード
    当たり

翻訳サービス

スペイン語  —
  • スペイン語(スペイン)
英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国) 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.898 ワード
    当たり
  • 編集
    1.898 ワード
    当たり
  • 校正
    1.898 ワード
    当たり

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(オーストリア)
フランス語
  • フランス語(フランス)
サービス
  • 翻訳
    1.898 ワード
    当たり
  • 編集
    1.898 ワード
    当たり
  • 校正
    1.898 ワード
    当たり

翻訳サービス

イタリア語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国) 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.898 ワード
    当たり
  • 編集
    1.898 ワード
    当たり
  • 校正
    1.898 ワード
    当たり

個人詳細情報

場所
イギリス連合王国, London
母国語
英語(英国)
職歴
9 年 2 月
自分について
I have a bachelor's degree from Princeton University, a master's degree from the Université de Liège, secondary Mathematics teaching licences in two countries, and have joined Translators Without Borders as well as Scientists Without Borders and Math Without Borders. I have been married to a Russian guy, an Italian guy, a German guy and a Spanish guy. 

教育

Université de Liège

  • 2003
  • ベルギー
  • 修士号
  • Informatique et les Droits Internationales de l"homme

Princeton University

  • 1996
  • アメリカ合衆国
  • 学士
  • Engineering

職歴

Translators Without Borders の Translator
2013 から 現在
Providing vital information to people in need, in their language. As a volunteer translator with TWB, using your skills and expertise to ensure people have access to vital information in a language they understand, bridging the language gap so that information is available in the right language, for people who need it most.
Industrial Research Institute の Director, Information Technology
2012 から 2017
• Expanded member engagement by implementing IRI’s first mobile app – IRI Mobile. Managed mobile app developer through design, development, and testing, and launched IRI Mobile on time and below budget • Negotiated maintenance contracts for iMIS database, website hosting, and IRI Mobile app • Oversaw iMIS upgrade with a budget of $55K and a 6 month timeline • Managed website redesign project with a $160K budget and a 12 month timeline • Reduced website maintenance costs by 46% • Collected websi
International Centre for Not-For-Profit Law の I.T. Support Manager
2012 から 2012
• Reduced IT consultant expenses by $8.5K in first six months • Served as point-of-contact for managing and troubleshooting videoconference system, telephone system, IT software and hardware procurement, and IT consultant service contract negotiation • Provided IT support for 17 in-house and 33 international users • Maintained office servers and workstations; purchase and configure new workstations; manage inventory of computers and peripheral equipment • Software training for staff (Office 2010
Land Trust Alliance の I.T. Coordinator
2007 から 2011
• Oversaw major website overhaul project; completed three months ahead of schedule and $10K under budget • Managed annual website development budget of $10K - $30K • Saved $5K in programming costs by completing 90% of website fixes in-house • Negotiated 6% reduction in contract fees for website services • Search engine optimization, increased website visits by 25% in first quarter • Top-level management of Association website and intranet, including content writing and editing; website redesign;
Mathematical Association of America の Math Gateway Webmaster
2005 から 2007
• Managed a digital library over 900 mathematical resources; worked with site editors in maintaining site content and training users • Collaborated with contractors on redesign and database upgrades • Managed user accounts for secure areas of the website • Monthly website analytics reporting (WebTrends, Omniture)
State Farm Insurance の Senior Test Coordinator/ Implementation Coordinator (Contractor)
2000 から 2004
- Coordinated all aspects of data extraction and testing efforts for all levels (Unit, Integration, Systems, Acceptance and Implementation) utilizing SDLC on multiple projects. - Created Test Strategy, Test Plan, Test cases, Test Schedule, Test Summary report, Test Log, Test Inventory deliverables utilizing MS Word, Access and Excel. - Created weekly status report for Project Manager, Sponsor and core team on testing progress. - Collaborated with internal and external vendors to ensure that pro
Bank の LAN Administrator/Operations Specialist
1997 から 1999
• Point person for all technology issues within the LA office; supporting a staff of 100+ users in person to resolve technical issues with hardware, software, printer, copier, office machines and phone equipment. • Performed diagnostics on PCs and peripheral equipment to troubleshoot problems. • Managed hardware and software installation/upgrades and deployments. • Created, edited and maintained user guides, and training documentations. • Assisted as a backup to the operations specialist tea

ポートフォリオ

Math Files

サインアップして 表示する

文書Math Files

MathematicalPhysics

サインアップして 表示する

文書MathematicalPhysics