• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Maria Amundarain

100% 品質
100% 締切期限の遵守

2 レビュー ベース

277千 ワード
223 プロジェクト

Maria Amundarainさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
スペイン語
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(アルゼンチン) 母国語
  • スペイン語(メキシコ)
サービス
分野

教育 製品とカタログ 文書および証明書類 マーケティング、広告、PR 通信 マニュアル類 ウェブサイト

その他

サービス
  • プロジェクト管理
    開始価 3546.027 時間
    当たり

関連サービス

英語  —
  • 英語(英国)
  • 英語(米国)
  • 英語(オーストラリア)
スペイン語
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(アルゼンチン) 母国語
  • スペイン語(メキシコ)
サービス

レビュー · 2

  • YC
    Yoko Clark,  Responsive Translation
    編集英語(米国) > スペイン語(メキシコ)
    医薬

    I just had to correct minor terminology errors based on contet.

    16 6月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Gökhan Fırat,  Localex Translation
    機械翻訳の後編集英語(米国) > スペイン語(スペイン)
    ITおよびテレコム

    29 6月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
アルゼンチン, Buenos Aires, 14:38
母国語
スペイン語(アルゼンチン)
職歴
10 年 9 月
自分について
I am an English-into-Spanish translator based in Buenos Aires, Argentina, with a four-year university degree in Translation Studies and a postgraduate course in Copyediting of Spanish Texts. I am also licensed by the Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires (CTPCBA). For nearly eight years I have been working as a freelance translator providing EN>ES translation, localization, proofreading and editing services to individual cl...

教育

Universidad del Museo Social Argentino

  • 2012
  • アルゼンチン
  • 学士
  • Translation Studies

職歴

MJA Translations の Translator
2010 から 現在
EN>ES translation, localization, proofreading and editing, and MTPE services to individual clients, companies, and translation agencies all around the world. Specialization: Mobile Applications, Marketing Materials

ポートフォリオ

CV

  • 2018

サインアップして 表示する

文書CV