• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Jean Montag

99% 品質
98% 締切期限の遵守

23 レビュー ベース

561千 ワード
40 プロジェクト

Jean Montagさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

スペイン語  —
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(アルゼンチン)
ドイツ語
  • ドイツ語(ドイツ) 母国語
  • ドイツ語(オーストリア)
サービス
分野

マニュアル類 ゲーム産業 教育 文書および証明書類 通信 契約とレポート マーケティング、広告、PR

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ) 母国語
  • ドイツ語(オーストリア)
英語
  • 英語(英国)
  • 英語(米国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
サービス
分野

ビジネス 契約とレポート 通信 化粧品 文書および証明書類 経済学 飲食品

翻訳サービス

スペイン語  —
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(アルゼンチン)
英語
  • 英語(英国)
  • 英語(米国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
サービス
分野

年次報告 芸術および文化 自動車業界 ビジネス 契約とレポート 通信 化粧品

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
ドイツ語
  • ドイツ語(ドイツ) 母国語
  • ドイツ語(オーストリア)
サービス
分野

会計 農業 年次報告 建築 芸術および文化 自動車業界 航空宇宙産業

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ) 母国語
  • ドイツ語(オーストリア)
スペイン語
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(アルゼンチン)
サービス
分野

会計 農業 年次報告 建築 芸術および文化 自動車業界 銀行業務と投資

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(英国)
スペイン語
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(メキシコ)
サービス
分野

会計 農業 年次報告 建築 自動車業界 銀行業務と投資 ブロックチェーンと暗号通貨

レビュー · 23

  • NE
    Nayesky Estaper,  Finder
    機械翻訳の後編集英語(オーストラリア) > ドイツ語(ドイツ)

    14 10月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • NE
    Nayesky Estaper,  Finder
    機械翻訳の後編集英語(オーストラリア) > ドイツ語(ドイツ)

    13 10月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • NE
    Nayesky Estaper,  Finder
    機械翻訳の後編集英語(オーストラリア) > ドイツ語(ドイツ)

    12 10月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ドイツ, Berlin, 16:08
母国語
ドイツ語(ドイツ)
職歴
6 年 9 月
自分について
Passionate about languages and aviation. 
Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets.

Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites.

Counting with a ...

教育

Hogeschool Utrecht

  • 2014
  • オランダ
  • 学士
  • International Business Management Studies and Marketing

Universidad La Salle

  • 2014
  • メキシコ
  • 学士
  • International Business Management

職歴

Orbit Publishers の Marketing Strategy Consultant
2017 から 現在
Establishing Inbound & Outbound strategies and localize them for MX; DE and LATAM markets
Freelance Translator and Interpreter for German, English and Spanish の Translator and Interpreter for German, English and Spanish
2016 から 現在
Clients: ARD/ZDF/ARTE, UNESCO, ACTELION Pharma, Quora Germany, Schneider Electric Mexico, Thomas Cook, VivaRate Cyprus, Airport Club Hotel Basel, Vogel's HiFi, Scrubba Australia, Check24.de, SITE123.com, Romero & Braas Production Agency, Social Sweethearts GmbH, Xerox, ÖBB, Nike US/Germany, UF Pro Military Equipment, Lingual Consultancy Berlin, Warner Bros. Germany, Warner Bros. USA, PRO7/SAT1 Germany, Finder Australia, Flix Translations Argentina, Microsoft, GILEAD Sciences, J.P. Morgan
PartnerHero の German Content Reviewer and Translator
2017 から 2018
Translation Services and Content Moderation for Quora English-German
Nativo Digital の Digital Planner Sr
2015 から 2016
Managing a Unilever digital brand portfolio and their social media presence (coordination of creative team, copywriters, planners, campaign rollout). Brands included: AXE, Dove, Mordisko, Magnum, Iberia, Hellman's, and more

ポートフォリオ

HILBA.net Gear Drives Manufacturer Website Translation

  • 2019

サインアップして 表示する

文書HILBA.net Gear Drives Manufacturer Website Translation

CV

  • 2018

サインアップして 表示する

文書CV

Casa Cook Thomas Cook Hotels Crete ENG-GER Web Content Adaptation

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Casa Cook Thomas Cook Hotels Crete ENG-GER Web Content Adaptation

Spanish NDA and Casting Contract (from German)

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Spanish NDA and Casting Contract (from German)

Drone Patent Translation German-English

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Drone Patent Translation German-English

Actelion Pharmaceuticals Logistics Forms and Reports German-Spanish

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Actelion Pharmaceuticals Logistics Forms and Reports German-Spanish