• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Flavio Silva

247 ワード

Flavio Silvaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  —
  • 中国語(簡体字、中国)
ポルトガル語
  • ポルトガル語(ポルトガル) 母国語
サービス
  • 翻訳
    7.002 ワード
    当たり
  • 校正
    4.201 ワード
    当たり
分野

フィクション ゲーム産業 一般口座 芸術および文化 教育 マニュアル類 生物学

翻訳サービス

フランス語  —
  • フランス語(フランス)
  • フランス語(ベルギー)
ポルトガル語
  • ポルトガル語(ポルトガル) 母国語
サービス
  • 翻訳
    7.002 ワード
    当たり
  • 校正
    4.201 ワード
    当たり
分野

芸術および文化 教育 フィクション ゲーム産業 一般口座 歴史 哲学

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
  • 英語(ニュージーランド)
  • 英語(アイルランド)
  • 英語(南アフリカ共和国)
  • 英語(フィリピン)
  • 英語(インド)
  • 英語(シンガポール)
ポルトガル語
  • ポルトガル語(ポルトガル) 母国語
サービス
  • 翻訳
    7.002 ワード
    当たり
  • 校正
    4.201 ワード
    当たり
分野

芸術および文化 通信 フィクション ゲーム産業

関連サービス

中国語 (簡体字)  —
  • 中国語(簡体字、中国)
ポルトガル語
  • ポルトガル語(ポルトガル) 母国語
サービス

関連サービス

ポルトガル語  —
  • ポルトガル語(ポルトガル) 母国語
中国語 (簡体字)
  • 中国語(簡体字、中国)
サービス

個人詳細情報

場所
ベルギー, Brussels, 14:07
母国語
ポルトガル語(ポルトガル)
職歴
10 年 9 月
自分について
I'm a qualified professional translator and interpreter with a solid experience in both China and Belgium. I'm fully proficient in Mandarin (HSK 6 – highest level), French, English and Portuguese (mother tongue), and have been working with these four languages for many years. I am also a prize-winning author of fiction.

教育

Nanjing University

  • 2017
  • 中国
  • 修士号
  • Modern and Contemporary Chinese Literature (中国现当代文学)

Nanjing Normal University

  • 2014
  • 中国
  • 学士
  • Mandarin and Chinese Literature (汉语言文学)

職歴

Freelancer の Translator and interpreter
2017 から 現在
1) (2017-present) Chinese-French interpretation: administrative and personal assistance in Belgium. 2) (2017-2018) Literary translation: Portuguese-Mandarin translation of Susana Cor de Rosa's 'A Terra do Tudo é Possível' (under the Chinese title 《不可思议星球》) with Chen Lifan.
Freelancer の Translator
2010 から 2017
1) English-Portuguese translation of user manuals for Ecomix (a brand of Ohanasia Group). 2) English-Portuguese translation of user manuals for Lemoungo World International Trade Co., Ltd. 3) Portuguese-Mandarin translation of web content (for Ourisland travel agency). 4) Literary Translation. French-Mandarin translation of Jonathan Lamy's 15 poems, published in 《中西诗歌》 (02-07-2017).
Nanjing Boya School の Translator and Portuguese teacher
2011 から 2014
1) Mandarin-Portuguese translation of administrative and promotional content. 2) Part-time Portuguese teacher and event organizer.

ポートフォリオ

Master's Degree

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Master's Degree

Bachelor's degree

  • 2014

サインアップして 表示する

文書Bachelor's degree