• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Anjo Ray Dela Cruz

206 ワード

Anjo Ray Dela Cruzさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
フィリピン語 母国語
サービス
分野

銀行業務と投資 電気工学 ゲーム産業 ソフトウェア テクニカルおよびエンジニアリング ウェブサイト 文書および証明書類

翻訳サービス

フィリピン語 母国語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス
分野

芸術および文化 銀行業務と投資 文書および証明書類 電気工学 ゲーム産業 ソフトウェア スポーツ

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
タガログ語
サービス
分野

芸術および文化 銀行業務と投資 電気工学 ゲーム産業 飲食品 ITおよびテレコム マニュアル類

翻訳サービス

タガログ語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス
分野

芸術および文化 銀行業務と投資 文書および証明書類 電気工学 飲食品 ゲーム産業 一般口座

個人詳細情報

場所
フィリピン, Quezon City, 21:41
母国語
フィリピン語
職歴
9 月
自分について
Most of what I know about translating, I used in everyday life starting from when I was a little boy in school up to when I worked for corporate. 

教育

University of Santo Tomas

  • 2011
  • フィリピン
  • 学士
  • Electronics and Communications Engineering

職歴

Accenture INC. の Software Engineer
2012 から 2017
I basically did quite a lot of backend banking mostly doing programming jobs and looking through and repairing modules for branch accounting of a UK bank.