Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Alexander Tarasenko

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I have experience of working in different fields where English is a must. Some experience as an essay writer and great experience as customer support worker. I have 40 projects finished in time and made with patience and high quality. Low price and good quality - this is what i am offering.

Marta Mankovska

sourse to target translation

rating

10.0

(19)

Master in Translation, 16-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2021, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates, power of attorneys, contracts and agreements), IT products (installation manuals, instructions for use, mobile apps, presentations), Medicine (clinical trials, product performance evaluations, package inserts, equipment, presentations, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials), Education (trainings, articles, corporate courses & materials), Science (research works, scientific reports/articles, presentations) etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.

Mariya Logvinyuk

sourse to target translation

rating

10.0

(28)

I am a Russian (Ukrainian) native-speaking translator with a 14+ years professional experience in EN-RU, RU-EN and RU-UA, UA-RU translation, proof reading and editing. I am committed to deliver the high-quality results in order to achieve your goals. Striving for continuous excellence, I am always looking for an opportunity to upgrade my skills. ИМЕЮ СТАТУС ИП

Tatiana Mankevich

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.

Pishcholko Anastasiia

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Translation, editing, proofreading. Currently preferred topics Medicine, Pharmaceuticals, and related industries.

Galina Mironova

sourse to target translation

rating

9.7

(9)

I am working in science, skilled in physiology, molecular biology, biochemistry, pharmacology, veterinary, biotechnology. Regularly translating professional literature related to mentioned fields.

Irina Khlynova

sourse to target translation

rating

9.1

(8)

I am a freelance translator (looking for single projects or temporary/permanent contracts) specializing mostly in medical devices, health care, computer/tabletop games, IT, telecom, QA and risk analysis. I'm a versatile person so there are lots of other things I'm interested in. I work in Trados, SmartCat, Phrase, MemoQ, Wordfast, Xtm cloud, OmegaT, Passolo, Xbench, Aegisub and Subtitle Edit, and I can master any other tool as well. In addition to translation, I can create and manage termbases and translation memories, localize software, perform localisation testing, create and translate subtitles, teach people how to use CAT, and help to solve technical issues of CAT. I had about 10 years of experience as a tech support specialist and a tester/QA, so I'm good at many of IT topics. I had an experience of writing and translating manuals and other texts, and testing software localization. I have a high level of literacy and a good sense of style in Russian.

Daria Franchuk

sourse to target translation

rating

10.0

(10)

Translation from and to English, Russian, Czech, Slovak, Ukrainian of various complexity, from real estate advertising to technical specification of nuclear power plant equipment. I approach the work responsibly, I do not violate the deadlines, I try to take it earlier.

Valeriy Chechikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have diploma: Finances and credit. In early 2019 I will get diploma of State and municipal management. I have experience in translating technical texts on engineering, computer and tabletop games, as well as catalogs, guides and instructions for use of equipment, translation of texts in management. Valid Steam translator. I adore working with art, literature, games and other directions..

Eugene Tretyak

sourse to target translation

rating

10.0

(14)

An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio – Memsource – MemoQ – Transit 3.0 – Transit NXT – Smartling.com – Crowdin.com – Other... QA LanguageToo, Xbench and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 40 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and others... - Translation capacity: ca. 3k words per day.

Anna Golda

sourse to target translation

rating

9.8

(27)

Professional Linguist, Translator, Interpreter, PhD in Philology, Professional Guide

Elena Krivolapova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

From the last year of the university I have experience in translating from English and Swedish. After the university I worked in several companies and in addition I worked as a translator-freelancer to make my skills better. I lived 1 year in Sweden and 4 years in Germany. For all my life I do not stop to learn new things and enlarge my knowledge. If I need something to fulfill my responsibilities perfectly I will learn how to do this. I think that people improve their skills and knowledge during all life.

Trusted by:
logologologologologologologo