ウクライナ語からギリシア語への校正
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Tatiana Fedulina
Tatiana Fedulina
場所
ギリシャ, Piraeus
自分について
Goal: High-quality and timely translation and editing of texts on various subjects on mutually beneficial terms Advantages of cooperation:  Extensive experience as a freelance translator in a full-time capacity (since 2007)  Level of the Greek language knowledge close to native speaker’s (continuous stay in the language environment (Greece) since 2005), knowledge of Greek culture-specific concepts and linguistic realities  Receiving and execution of orders on a daily basis, including weekends and holidays  Availability for urgent orders (more than 7 pages per day)  Flexibility in reaching agreements (client's wishes, rates, terms, payment methods, etc.)
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
331千ワード
33プロジェクト
3.53
1 ワード当たり
4:48 AM 最終閲覧:7 時間前
Olena Krasnokutska
Olena Krasnokutska
場所
ウクライナ
自分について
Becoming a member of a Project available on Smartcat is great chance to apply theory I have learned to practice. I feel highly motivated to get experience in a new field and become a well rounded translator. Based upon my previous working experience, as employee or freelancer, my understanding of the verbal and written form of the Greek and English languages is sufficient to feel free while fulfilling basic tasks and performing both translations of general matter documents and interpreting verbal conversation.If you give me an opportunity I will prove myself and give the best result
校正
240ワード
4.738
1 ワード当たり
4:48 AM
Elena Leon
Elena Leon
場所
ウクライナ
自分について
Certified translator (Greek, English, German) with 7 years of corporate experience. Obtained certificates: - Certificate of attainment in Modern Greek, C1 level - Excellent score - IELTS Certificate 7.0 - Goethe-Zertifikat B2
校正
237ワード
3.015
1 ワード当たり
4:48 AM
krabatov nikolay
krabatov nikolay
校正
0.108
1 ワード当たり
4:48 AM
フィルター
1ワードあたりのレート