Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target proofreading
I can define myself as a researcher who seeks the foundation of science and technology, and deals with developing it with an innovative approach to put forward a reasonable solution. To refer to my educational background, I completed my BSc and MSc studies in the Department of Electrical and Electronic Engineering at Sakarya University, Turkey, in 2005 and 2007, respectively. I was awarded a scholarship by Turkish Government to study PhD abroad in July 2007. After taking English course in Brighton, UK, and getting the sufficient IELTS score, I started to study PhD in the end of January 2008 in the School of Electrical and Electronic Engineering at the University of Manchester in the UK completing with a distinguished thesis in October 2012. My research areas vary from power electronics, wind energy conversion systems, control systems, power systems, renewable energy technologies, power conversion, converter design and control, electrical machines, avionics, blockchain to smart grids
sourse to target proofreading
Since 2017, I have been working in translation on various topics and contents.
sourse to target proofreading
I am a passionate academic professor, and I love literature. I have been enroled in many successful translating projects. I work as a freelancer translator since 2016.
sourse to target proofreading
Freelance EN>TR translator and editor. Mainly focused on marketing, IT, advertising, games, website and application translation and localization.
sourse to target proofreading
Professional translator with long-term experience and well-developed written and verbal communication abilities. Detail-oriented, highly organized and capable of working with strict deadlines.
sourse to target proofreading
Quality driven professional with almost 20 years of professional experience and entrepreneurship history. Diverse knowledge of different sectors with one and a half year of audit experience in a major international bank and two years of project management experience in an inter-governmental organization. Result oriented team player with excellent interpersonal and communication skills, establishing and maintaining strong relations. Management abilities with leadership profile. As a translator, completed over 2 million words of work in different areas with leading companies in Turkey as well as abroad. Fluent in English and Azerbaijani.
sourse to target proofreading
I am a patient, active, respectful person. I speak Arabic, English, German and currently learning Turkish. My hobbies are reading, drawing and graphic designing. I have started an initiation in Sudan to encourage people to read more about life and other cultures to end the ignorance that devours my country.
sourse to target proofreading
I have graduated from the Translation and Interpreting Studies / Yeditepe University.
sourse to target proofreading
Bilingual (Turkish Canadian) translator and editor [TR (A)/EN (B)/ES(C)] with more than 2 years of experience in the translation and localization industry. Interested in translation and localization roles.
sourse to target proofreading
Nice to meet you. I have about four years' experience as a translator. I am looking forward to being part of your project!
sourse to target proofreading
Professional editor, proofreader. Native speaker of Russian and Ukrainian languages. English and Turkish at a high level. Constantly improving and looking for new opportunities to gain experience. I prefer to work with localizations, literary translations. I am well versed in the topic of game development, psychology, journalism, zoopsychology, fiction, self-development.
sourse to target proofreading
I have been a professional translator for a long time. I have had many successful translation jobs for both smartcat and translation offices. As I constantly work on and develop the languages I have specified, I also continue my career as a translator by learning new languages.






