имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
Всегда на связи.
Работаю по выходным и праздникам (если нужно)
Берусь за проекты разной сложности.
Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему.
Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством.
MY CV / RESUME :
* Natively DANISH, ENGLISH (15+ years) & GERMAN (20+ years)
* 4 year Bachelor translation degree - Cand.Ling.Merc, Copenhagen Business School (1996)
* 3 year Master degree - International Business Administration, Copenhagen Business School (2003)
* 100% my own freelance agency for 14+ years. (anno 2005)
* CERTIFIED ISO 17100:2015 4-phase translation process for highest quality control.
* CAT: SDL Trados Studio 2019 (preferred)
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
I have 8 years of experience as a Dental Technician, 7 years of experience as a Freelance Translator (English to scandinavian languages vice versa), and years of experience as a Bilingual Customer Service Support, Live Chat Operator (Norwegian, Danish and Swedish), Norwegian VA, Danish VA, Recruiter, and Customer Service Manager.
I am a Norwegian speaker. Through 7 years working as a freelancing writer and translator, I have completed thousands of translation projects which have honed my Norwegian writing & translating skills (English to Norwegian and vice versa). My strengths are enthusiasm and responsibility and I always try my best to satisfy my clients and aim to provide the best quality service for every client.
I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts.
Опыт переводов более 10 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
Greetings future potential client,
I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms.
I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French.
Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports.
I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines.
My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.
Do you need natural-sounding, seamlessly flowing content adapted to a Swedish audience? You're in luck. I have experience translating, localizing and/or copywriting websites, advertisements, CV:s, dictionaries, and texts about history and literature. I have worked with companies within the fields of medicine, IT, e-commerce, tourism, and economy.
I avoid word-for-word translations. Having honed my stylistic chops through studies in Creative Writing and Swedish Literature, I have an ideal skill set for localizing and selling your content to a Swedish target audience. My proficiency in English, Spanish and German is the fruit of my extensive international experience. I have lived for half a year in Ireland, two years in Spain, and I am currently on my fourth year in Germany. I have studied at university level in all four of my languages, earning top grades.
My clients are usually particularly satisfied with my attention to detail. In my translation work, I tend to find things to improve in the source text. All too often, I see otherwise acceptable texts being ruined by poor punctuation, incorrect use of prepositions or imperfect word choices.
When I am not busy perfecting your texts, I am writing my M.A. thesis in Global History at the Free University of Berlin. My studies have given me the opportunity to work with historical sources from a wide range of linguistic contexts. In addition to my main languages, I am happy to translate your French, Portuguese and Italian texts.
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR.
My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law.
I am a native speaker of Italian and Swedish.
I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel.
I am very professional and punctual with deadlines.
I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade.
I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and
I have lived in both Norway and England for more than 5 years
and become a near-native user.
I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German.
Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects.
I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance
I'm looking forward to working with you
Komives Mira Eszter
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Translator in all the possible combinations between Bulgarian (native), English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish and Russian. The price is always 0.05 Euro a word regardless of the text topic and language combination.
I have always been passionate about languages and translating. In my opinion, translating is a fascinating field!
I have studied several languages at university but specialized in English and French.
In addition to that, living and working in different countries and continuous self-development have raised my linguistic competences to a very high level.
I have extensive work experience in translating and writing in different languages. I have been active as a translator since 2008 and have worked with various texts from marketing to user manuals. I have also experience as a freelance journalist and editor.
I am a creative person who is well-organized and punctual.
When it comes to translating, quality is of utmost importance. The end result has to be beautiful, grammatically correct and sound natural.
Let us start working together!
Video game translator, founder of Serbian game translation portal Srbifikatori (WIP) and administrator of the group Serbian Translations on Steam. Proficient in English, Swedish, Bosnian, Serbian and Russian; familiar with most East and South Slavic languages.
Carl was born in Turku, Finland. He moved to Sweden in 1966 and studied law from 1967 to 1975 when he graduated. In 2000 he attended a course in Law & It and graduated with a Master in 2000. He had his own
law firm from 1982 to 2012 when he retired and started his career as a freelance translator. Carl likes playing tennis and golf. He speaks Swedish, English, German and Finnish.
I am a highly proficient (C2) Swedish-speaker with thorough Swedish->English translation experience in several fields and with several different resources. I have translated websites, product descriptions, medical texts, legal texts, and non-fiction literature. I have worked with translation from Microsoft Office/Google files, but also within specific programmes built for handling translation alongside HTML. I have lots of experience of using SEO keywords.
I am also a Chinese (B2/C1) speaker looking to branch out into Chinese->English translation.
With the Swedish, I specialise in high workloads with tight deadlines. I can often turn around smaller texts (< 5000 words) within 24 hours. With larger projects, I can often do > 20,000 words per week.
In both languages, I offer both close translation (e.g. of instruction manuals or terms and conditions) as well as "transcreation" (e.g. of informal website texts).
Please see my samples below, and get in touch with any questions!
A highly motivated and hardworking individual, who had completed her college program and studies in university, achieving excellent grades in both Arts and Science. Seeking a job in the Translation sphere to build upon a keen personal interest and start a career as a court interpreter and translator. Eventual career goal is to become a fully-qualified and experienced translator
I have been working in the international assistance company Balt Assistance Ltd. (providing medical help all over the world, daily communication in foreign languages, the translation of medical documents). I have an experience as the translator of legal documentation.
- Have graduated three-week course of the Swedish language, culture and society, which were organized by the Swedish Institute (Axevalla folkhögskola)
- Have participated as an interpreter in the economic conference with businessmen from Sweden
- Have worked as a companion and guide for guests from Sweden
- Have participated in cultural events jointly the Consul of Sweden and the Representative of the Russian Ministry of Foreign Affairs in Kaliningrad (exhibitions, national festivals, etc.).
Technical/marketing German/Swedish/Danish/Spanish/Catalan > English (UK) translator. Specialisation in Renewable Energies. Experience in Level 1/Level 2 IT support. Proofreading and style checking. 3 years experience in translation Project Management.
I have lived in America for some years and I speak excellent english and do well in translations - English to Swedish or vice versa. I love traveling and have much experience from different cultures and places, and much more.
From the last year of the university I have experience in translating from English and Swedish. After the university I worked in several companies and in addition I worked as a translator-freelancer to make my skills better.
For all my life I do not stop to learn new things and enlarge my knowledge. If I need something to fulfill my responsibilities perfectly I will learn how to do this. I think that people improve their skills and knowledge during all life.
I am a freelance translator specialising in Swedish to English and English to Swedish.
I am Swedish but have been living and working in the UK for the last 23 years and bilingual and therefore conversant in both languages.
I have previous experience in translating in both commercial and educational settings, as well as post-editing machine translations, transcription, transcreation and voice over.
My main subject/fields are, but not limited to, wellness/health, social science, food/culinary, fashion/beauty, education, adverts, art/theatre and travel.
I've been providing translation and subtitling services since 1998 and have experience with CAT tools.
Apart from providing translation services, I have transferable skills from my other career as I have also been running my own performance company and working as a massage therapist/body coach, which entails creating and confirming bookings, touring/travel, day to day admin, marketing, promotion for bids in various countries and
My name is Adis, a freelancer with one main wish!
Bringing your project to the next level and fitting it to the Bosnian speaking public.
Professional and diligent Bosnian translator and localization supporter, with experience and wide translation knowledge. Guaranteed accurate and high-quality translation, professional attitude, and deadline commitment.
Multi-year experience in communication and scientific writing in English, Swedish, Russian, connected to biological experiments and clinical trials as well as development of algorithms, software, databases, and web resources. Oral skills. Coordination. Teaching (English and Russian). Main author (writer) of 12 scientific articles in English and 4 in Russian.