Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Astghik Melik-Karamyan

sourse to target translation

rating

9.8

(8)

I hold a Master's Degree in Translation Studies, specializing in Armenian, Russian, English, Spanish and Portuguese. Actually, I am improving my Chinese skills. I have 5+ years of experience both as a freelance translator and employee.

Yury Arkesau

sourse to target translation

rating

9.9

(49)

Hello! I want to offer my professional translation services as a freelance SPANISH-RUSSIAN, RUSSIAN-SPANISH translator. Russian and Belarusian are my mother tongues. I have a degree in languages. I have more than 10 years of experience in translation and interpretation. I have lived and worked for 7 years in several Spanish speaking countries. I know the cultural and linguistic peculiarities of many Spanish-speaking countries. My specialty is the oil field, geology, gas, mining, seismic, computing and sports. Although my level of languages, my experience and my knowledge allow me to do translations in other branches depending on the subject. If you enjoy doing something, then you will try to do your best. So, I ENJOY DOING TRANSLATIONS. I am very demanding of myself. My main goals are quality and punctuality.

Anastasiya Matveeva Sergiyenko

sourse to target translation

rating

9.6

(5)

I have been living in Spain for over 20 years, I speak Spanish like a native . Thanks to the received education, I professionally translate medical texts, pharmaceutical and cosmetology topics.

Nadezhda Lyamkina

sourse to target translation

rating

9.9

(4)

Worldwide freelance translators community. We provide translation and interpretation services in 28+ language pairs including rare and local dialects. We are not a translation agency. Therefore, working with us is easier than you'd think: --> Direct contact with you translator; --> Post- or installment payments; --> Attractive rates; --> We provide proofreading services by native speakers; We are well organized, hard working and full of fresh ideas that helps our community to innovate.

Anastasiya Galimzyanova

sourse to target translation

rating

9.5

(1)

High quality, responsibility, compliance with deadlines

Artem Mayorov

sourse to target translation

rating

10.0

(222)

I worked as an International Project Manager at one of the biggest private universities in Russia for several years. I constantly dealt with various documents, contracts, presentations, and official letters, which I developed in Russian and English. I conducted business negotiations and correspondence with partners. I have a higher technical education, a master's degree in civil law, and a bachelor's degree in linguistics.

Nikolay Seregin

sourse to target translation

rating

9.8

(15)

I work professionally with different types of texts and constantly upgrading my translation skills.

Michael Orlov

sourse to target translation

rating

9.7

(456)

Born in Czechoslovakia, then moved to Russian Federation. Studied biology in Lobachevsky State University in Nizhniy Novgorod. Worked as a teacher of information and communication technology in high school for two years, then worked as a web software engineer. Run an own web development studio. I was the technical director of the First Nizhniy Novgorod Internet Television for 5 years. Worked as a software developer and test engineer of the DSS (decision support system) for the oil and gas industry. Was in charge of the DSS testing department. Worked as a project manager on launching the Xerox EasyTranslator Service in partnership with ABBYY LS. Freelance translator since 2014, Primary State Registration Number of the Sole Proprietor 316527500077979. Clients TED (http://www.ted.com), Flarus (http://www.flarus.ru), Shevtsoff Company (http://shevtsoff.org), BGText (http://bgtext.com), Sfera Studios (http://sferastudios.com), Civilization IV: A New Dawn (http://anewdawn.sourceforge.net), ABC Translation (http://abc-translations.ru), Motaword (http://motaword.com), Unbabel (http://unbabel.com), Lingual Consultancy Services (https://lingualconsultancy.com), ABBYY LS (http://abbyy-ls.com), AG Translation (http://agtc.ru) Education - Diploma in English Language and Literature (Advance Learning Interactive Systems Online, http://alison.com); - Crafting an Effective Writer (Coursera, http://coursera.org); - Academic and Business Writing (BerkeleyX, http://edx.org); - College Writing 2.1x, 2.2x, 2.3x (BerkeleyX, http://edx.org); - English Grammar and Style (Write101x, Univercity of Queensland, http://edx.org);

Viktor Kuryshev

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

More than 15 years of experience in technical translations. I lived in Spain for 3 years. Perfect knowledge of English and Spanish.

Viktoriya Lebed

sourse to target translation

rating

8.4

(99)

- A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. - Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. - Native languages: Russian, Ukrainian - Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. - Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. - Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. - Daily output: 3,000–4,000 words

Ulyana Grishina

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

Interpreting and translating at all as a profession is close to me in spirit. I have discipline, perseverance, a versatile view of the world, flexibility. In addition to translating. My experience is based on the study of textbooks on the translation of Ermolovich, Bernstein, Komissarov, Iovenko, Lancikov and other experts. Editing by my teachers, as well as my own analysis. I hope that one day the worklist will be supplemented with successful projects for which I will make every effort.

Constantine Tkachyov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Legal, economic, financial, political, sociological, cultural, IT translation and interpreting experience

Trusted by:
logologologologologologologo