Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.
sourse to target proofreading
Spanish-Russian-English translations (any language pair and direction). Legal, financial, technic, engineering, oil industry, medical and marketing transation experience.
sourse to target proofreading
Russian-Spanish and Spanish-Russian technical translation, literary translation, interpretation. Edit, post-edit. English-Spanish, Spanish-English translation.
sourse to target proofreading
I'm a licensed translator from French, English, Spanish and Italian languages. I have a Ph.D degree in linguistics for researching short French science-popular movies, so I have a large experience in movie translation that I like very much. Besides, I took a course of advanced training in hospitality in French after which I worked in a French company as animator. Also, I underwent training in an aviation agency for a year where I worked as a translator then. Always learning, always hardworking.
sourse to target proofreading
- a personal assistant, interpreter/translator, anchorman; - languages: English (RP British accent), French, Chinese Mandarin, Russian (native); - translated texts for Russian special forces (laser tag game equipment); - have experience in SEO writing for a cryptocurrency exchange; - participated in the development of the laserwar.com website from scratch; - travelled with CEO (as personal assistant) to IAAPA Attractions Expo (Singapore); - CAT tools (TRADOS, Smartcat, OmegaT). No job for me? Please redirect me to your partners. Working experience: companies: Laserwar (personal assistant, interpreter), INTUI travel transfers (translator), MIDEX (text writing for the cryptocurrency exchange); translation agencies: Proflingva, Sinotranslation, Abby LS; anchorman: local radio (“Авторадио”). Please follow the link to see some of my works: https://drive.google.com/open?id=1MqtTjwoebSoGr3Jbu8_69WkJDp7L7WlY https://www.youtube.com/watch?v=uS8NADans-0&t=76s https://www.youtube.com/watch?
sourse to target proofreading
Interpreting and translating at all as a profession is close to me in spirit. I have discipline, perseverance, a versatile view of the world, flexibility. In addition to translating. My experience is based on the study of textbooks on the translation of Ermolovich, Bernstein, Komissarov, Iovenko, Lancikov and other experts. Editing by my teachers, as well as my own analysis. I hope that one day the worklist will be supplemented with successful projects for which I will make every effort.
sourse to target proofreading
PhD in Linguistics, I'm a professional English and Spanish translator
sourse to target proofreading
Professional Linguist, Translator, Interpreter, PhD in Philology, Professional Guide
sourse to target proofreading
Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.
sourse to target proofreading
More than 15 years of experience in technical translations. I lived in Spain for 3 years. Perfect knowledge of English and Spanish.
sourse to target proofreading
- A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. - Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. - Native languages: Russian, Ukrainian - Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. - Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. - Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. - Daily output: 3,000–4,000 words
sourse to target proofreading
High quality, responsibility, compliance with deadlines
sourse to target proofreading
Great experience of text work, I love and know my business.