• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

スペイン語からオランダ語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Bosch Michael
Bosch Michael
場所
スペイン, Mallorca
自分について
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
翻訳
100%品質
98%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
989千ワード
352プロジェクト
12.869
1 ワード当たり
9:49 PM
Gerhard Radstake
Gerhard Radstake
場所
スペイン, Ugijar
自分について
Native Dutch, living in Spain. Translation in 4 languages (Dutch, English, German and Spanish) I´ve worked in various different industries (Automotive, Retail/Wholesale/Export, Insurance, Real Estate, IT)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
316千ワード
88プロジェクト
8.524
1 ワード当たり
9:49 PM 最終閲覧:2 時間前
Roel Blomsma
Roel Blomsma
場所
メキシコ, Cancun
自分について
I am a native Dutch sworn translator, appointed by the State Judiciary of Quintana Roo, Mexico and registered at the Dutch Embassy in Mexico. The past two years I have especially worked on translations of official documents and notarial deeds from Dutch and English to Spanish, and website and social media contents from Spanish and English to Dutch. I work for private clients as well as companies and translation agencies in Mexico, but also for translation agencies in Europe.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
1.3百万ワード
181プロジェクト
7.02
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:3 時間前
Jet Waanders
Jet Waanders
場所
オランダ, Deventer
自分について
To connect entrepreneurs internationally is my goal! I love to speak English and combine the best of all languages. Since 2015 I have been self-employed and I mainly do translations for companies in the UK/USA and the Netherlands. I love my work and always try to make the best of it. My spontaneous character is a perfect fit with most companies and managers.
翻訳
96%品質
98%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
52千ワード
40プロジェクト
2.196
1 ワード当たり
9:49 PM 最終閲覧:26 時間前
Mark Possemiers
Mark Possemiers
場所
スペイン, Alicante
翻訳
329千ワード
180プロジェクト
6.488
1 ワード当たり
9:49 PM
Laura Ankersmit
Laura Ankersmit
場所
スペイン
翻訳
17.3千ワード
8プロジェクト
1.808
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Dirk
Dirk
場所
スペイン, Valencia
自分について
I have 17 years professional experience in translating, proofreading and interpreting English, Spanish > Dutch, Flemish and vice versa, specializing in Business, technical (automotive, electronics, user manuals, energy, industry), Marketing, IT (software and hardware), medical devices, tourism, website translation, gaming and casino, etc...
翻訳
103千ワード
39プロジェクト
1.55
1 ワード当たり
9:49 PM
Sofie Van Renterghem
Sofie Van Renterghem
場所
ボリビア
自分について
+20 years as a successful self-employed translator-interpreter Spanish-English-Dutch
翻訳
3.4百万ワード
9.359
1 ワード当たり
最終閲覧:61 分前
Lucille Smal
Lucille Smal
場所
オランダ, Heiloo
自分について
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
翻訳
3 316ワード
7.103
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:6 日前
Phoebe White
Phoebe White
場所
スペイン, Córdoba
自分について
Belgian translator living in Spain. Dutch, English, Spanish.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
39千ワード
1プロジェクト
14.206
1 ワード当たり
9:49 PM
Yvonne Manuela Meissner
Yvonne Manuela Meissner
場所
オランダ, Amsterdam
自分について
BILINGUAL GERMAN + DUTCH * Translator / interpreter since 1993 * University Translation Sciences 1993 (comparable with BA/MA) * CERTIFIED COURT SWORN Translator (Register Rbtv 27151) DE>NL, NL>DE, IT>NL in The Netherlands and Italy * CONTRACT LECTURER Translating Dutch>German last year Bachelor (BA) at LOI * MEMBER translator/interpreter association NGTV (FIT) * Collaboration network with colleagues / agencies with 20+ years of experience (= into English + other languages on request) * Target languages: German + Dutch * Source languages: Italian + English + German + Dutch + Spanish * contracts / legal matters / notary public / real estate * technical-mechanical manuals / glas / ceramics * e-commerce / design / furniture / publicity slogans / websites / art / transcreation * post-editing / localisation / SEO Pisa Amsterdam Nürnberg Mobile phone + whatsapp + wechat: +31 - 6 5115 4841 +39 - 334 1485 499 interpreting-translating@planet.nl
翻訳
1 583ワード
1プロジェクト
12.786
1 ワード当たり
9:49 PM
Amy Smet
Amy Smet
場所
ベルギー, Leuven
自分について
As a student of English and Spanish Linguistics and Literature I am able to offer translations, transcreations, edited versions etc. in English, Spanish and Dutch (mother tongue).
翻訳
819ワード
1.808
1 ワード当たり
Liam de Dood
Liam de Dood
場所
スペイン
自分について
Multilingual translator, hard working and dedicated. I speak English, Dutch and Spanish.
翻訳
224ワード
1.808
1 ワード当たり
9:49 PM
Peter Borst
Peter Borst
場所
オランダ, Utrecht
翻訳
329ワード
1プロジェクト
14.039
1 ワード当たり
9:49 PM
MARIA VAN DER WESTEN
MARIA VAN DER WESTEN
場所
アメリカ合衆国, Coconut Creek, Florida
自分について
Self employed, independent, driven, client oriented, punctual. Providing excellent service on every project is my priority. Client satisfaction is my goal when working on an assignment.
翻訳
959ワード
12.869
1 ワード当たり
3:49 PM
Marcel de Koning
Marcel de Koning
場所
スペイン, Málaga
自分について
Dear reader,   I have been working as a freelance translator since 2009. First part-time next to language teaching, until 2014, when it took overhand and became full-time. I am happy to count on a network of translation agencies requesting my services but am always open to interesting projects and new collaborations.   Past translation projects include translations of various websites, online store product catalogues, policies, user manuals, mobile apps and advertisements. The texts of these projects cover a diverse range of themes, such as IT, fashion, sports, nutrition, i-gaming, tourism, consumer products and devices, advertising and e-commerce, as well as general texts.   I also warmly invite you to visit my website at http://www.dekoning.es or to have a look at my proz profile at http://www.proz.com/translator/1296778.   I can easily be reached by e-mail (preferred), phone or skype on weekdays from 9 a.m. to 6 p.m. (CET).   I'm looking forward to doing business with you.
翻訳
188ワード
12.786
1 ワード当たり
9:49 PM
Agnes Crefcoeur
Agnes Crefcoeur
場所
スペイン, Malaga
翻訳
9ワード
11.699
1 ワード当たり
9:49 PM
Nawal Aghallaj
Nawal Aghallaj
場所
ベルギー
翻訳
226ワード
1.808
1 ワード当たり
9:49 PM
Wouter Zagt
Wouter Zagt
場所
コスタリカ
自分について
Areas and interests: travel, history, politics, sports,
翻訳
464ワード
1.808
1 ワード当たり
2:49 PM
Olivier Vander Elst
Olivier Vander Elst
場所
ベルギー, Brussels
自分について
Belgian Native Trilingual(DU/FR/EN) with +575.000 words translated and international clients : Translated.Net(Italy), Transperfect(USA), Protranslating(USA), Moravia(CZ), Upwork(USA),... referrals and credentials available upon request. Expertise in Baning Financial, Legal, eCommerce, Marketing, Business
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
27 レビューに基づく
840千ワード
145プロジェクト
4.68
1 ワード当たり
8:49 AM 最終閲覧:7 日前
Floortje Punt
Floortje Punt
場所
オランダ, Utrecht
翻訳
1.808
1 ワード当たり
Alejo Espigares
Alejo Espigares
場所
オランダ
翻訳
328ワード
11.699
1 ワード当たり
Tessa van Swieten
Tessa van Swieten
場所
オランダ, Delft
自分について
Master in Translation German and Spanish to Dutch Master in Communication and Information Studies (main subject: IT & Translation English-Dutch) https://www.tvsvertalingen.nl/?lang=en I started Tessa van Swieten Vertalingen in Augustus 2008. I specialise in commercial translations from German, English and Spanish into Dutch (mainly in the fields of tourism, marketing, luxury products, culture, fashion, lifestyle,, food and drinks.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
190ワード
1プロジェクト
16.379
1 ワード当たり
9:49 PM
Beeftink Merlijn
Beeftink Merlijn
翻訳
572ワード
12.869
1 ワード当たり
9:49 PM
Fraukje van Boheemen
Fraukje van Boheemen
場所
スペイン, Madrid
自分について
Professional translator, offering translation, proofreading, subtitling and post-editing services in English-Dutch and Spanish-Dutch.
翻訳
337ワード
12.786
1 ワード当たり
9:49 PM
Hazel Huyghe
Hazel Huyghe
場所
スペイン, Castelló de la Plana
自分について
Languages are my passion and translating is my hobby. I like finding myself projects to tackle (like translating and subtitling YouTube videos and podcasts, etc.). This platform is my chance to make a living out of my passion!
翻訳
188ワード
12.786
1 ワード当たり
9:49 PM
Susana S.
Susana S.
場所
スペイン
自分について
Hello! I'm a freelance translator with a passion for languages and the written word. I'm a Spanish native speaker born in Spain but I lived most of my life in Belgium. Because I moved to Belgium when I was a little girl, I speak Dutch to a native level. I'm also fluent in English, and I have an intermediate level of French. I'm currently learning Turkish and I would like to learn a few more languages in the future. As you can see, learning languages is a passion of mine.
翻訳
17.549
1 ワード当たり
Anne Hallaert
Anne Hallaert
場所
アルゼンチン, Bariloche
自分について
Hi! I'm Anne, a native Dutch speaker, located in Argentina. Specialized in translating and proofreading in Dutch from English and Spanish. I deliver well-written and professional documents and I handle quick turnarounds.
翻訳
1 219ワード
3プロジェクト
3.51
1 ワード当たり
5:49 PM
Amarins van der Sluis
Amarins van der Sluis
場所
オランダ, Willemstad, Curacao
翻訳
618ワード
11.699
1 ワード当たり
4:49 PM
Sjoukje van der Meer
Sjoukje van der Meer
場所
スペイン
自分について
Dutch native living in Spain for the last decade. Married to a Spaniard and working in a bi-/ trillingual environment since 2006. Ample experience in (copy) writing, translation of web content and live translations.
翻訳
301ワード
9.359
1 ワード当たり
9:49 PM
Janne Delagrange
Janne Delagrange
場所
ベルギー, Ghent
自分について
Highly motivated conference interpreter and translator
翻訳
12.786
1 ワード当たり
9:49 PM
Astrid Jansen
Astrid Jansen
場所
スペイン, Madrid
自分について
I'm a native Dutch speaker and a translator English - Dutch and Spanish - Dutch
翻訳
1.808
1 ワード当たり
9:49 PM
Susanne Carolina Maria van der Wielen
Susanne Carolina Maria van der Wielen
場所
オランダ
翻訳
1.808
1 ワード当たり
Anne Verhaert
Anne Verhaert
場所
スペイン
自分について
I am a 48 years young Belgian (Dutch) freelance translator and proofreader. I have more than 15 years of experience working in multinational and multilingual companies (such as BHP Billiton Diamonds, JCB, Exel, ...), and in the tourist sector, where languages always have been very important. I guarantee accurate work, professional attitude and 100% deadline commitment.
翻訳
1 289ワード
1プロジェクト
14.039
1 ワード当たり
9:49 PM
Norman Barendregt
Norman Barendregt
場所
スペイン, Conil de la Frontera
自分について
independent, serious, open minded, social, friends, healthy
翻訳
1.808
1 ワード当たり
9:49 PM
Hilde De Winne
Hilde De Winne
場所
ベルギー
自分について
Studious translator specialising in Health and Life Sciences, with experience in a medical working environment and in the supplier business to medical and pharmaceutical companies.
翻訳
15.627
1 ワード当たり
9:49 PM
Antonio Con
Antonio Con
場所
ベネズエラ, Caracas
自分について
Retired Engineer and University teacher educated in the UK, the Netherlands, Venezuela and the USA. Vast multilingual and mutlicultural experience in academic and technical envieronments. Living in Venezuela and Curaçao. Written and oral fluency in Dutch, Spanish, English and Papiamento. Looking for challenging opportunities to come out of retirement doing freelance translation work from home.
翻訳
5.85
1 ワード当たり
4:49 PM
Anke Van Vossole
Anke Van Vossole
場所
ベルギー, Antwerp
自分について
As a sociologist and an anthropologist during the past ten years, I gained work experience within the academic world and the NGO sector. Within these international environments I’ve built up extensive expertise with research work, writing and translating of (academic) articles and texts for websites and social media. My company Skribana aims to provide high quality translations especially in the field of social sciences, cultural issues, health care and human rights. Enthusiastically I will cooperate with you for translating (EN-FR-ES-NL), editing, proofreading, correcting or writing texts. Attention to detail and high quality results are priorities in my work.
翻訳
1 736ワード
9.944
1 ワード当たり
9:49 PM
Pedro Koot
Pedro Koot
場所
オランダ, Amsterdam
自分について
My name is Pedro Koot, born in Amsterdam, The Netherlands. Fluent in dutch, spanish and english. Currently studying to become a spanish translator as well. I have lived in Peru and travelled in Spain, so my knowledge is sufficient enough to translate from spanish to dutch and english at a proffesional level.
翻訳
1.17
1 ワード当たり
9:49 PM
Astrid Jansen
Astrid Jansen
場所
スペイン, Sevilla la nueva
自分について
I am a native Dutch translator. I translate from English & Spanish to Dutch. I have a lot of experience translating websites and mobile apps. Apart from a translator, I am also a web developer and WordPress expert. I can translate your website directly from the backend. I have experience with SEO and keyword research.
翻訳
8.19
1 ワード当たり
9:49 PM
Pottger Joshua
Pottger Joshua
翻訳
5.85
1 ワード当たり
3:49 AM
Beullens Sabrina
Beullens Sabrina
翻訳
365ワード
9.359
1 ワード当たり
9:49 PM
van Zweeden Vrouwtje
van Zweeden Vrouwtje
翻訳
5.85
1 ワード当たり
9:49 PM
Stephan van Eijden
Stephan van Eijden
翻訳
5.85
1 ワード当たり
9:49 PM
Ormeling Berber
Ormeling Berber
翻訳
5.85
1 ワード当たり
9:49 PM
フィルター
1ワードあたりのレート