ロシア語からポルトガル語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
robert boc
robert boc
場所
ポーランド
自分について
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
翻訳
91%品質
94%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
1百万ワード
194プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
6:57 PM 最終閲覧:3 日前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
94%品質
96%締切期限の遵守
114 レビューに基づく
2.7百万ワード
812プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
2:57 PM 現在オンライン
Petr Astretsov
Petr Astretsov
場所
ロシア連邦
自分について
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
翻訳
94%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
920千ワード
236プロジェクト
3.438
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Igor Chagin
Igor Chagin
場所
ロシア連邦
自分について
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
199千ワード
143プロジェクト
1.237
1 ワード当たり
4:57 PM 現在オンライン
Natallia
Natallia
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Юридический перевод; Технический перевод; Перевод финансовой документации и переписки; Перевод личных документов; Перевод веб-сайтов. Договоры и контракты. Фармацевтика. Медицина. Tłumaczenia w kombinacjach językowych PL <-> RU. Tradução português <-> russo. Tłumaczenia rosyjski, tłumaczenie z rosyjskiego na polski, tłumaczenie z polskiego na rosyjski, tłumaczenie język rosyjski.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
292千ワード
120プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
2:57 PM 最終閲覧:21 時間前
Nina Sybillah
Nina Sybillah
場所
ブラジル, São Paulo
自分について
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
翻訳
法律
法律
97%品質
99%締切期限の遵守
85 レビューに基づく
990千ワード
879プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
7:57 AM 最終閲覧:20 時間前
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Translation services ASAP, including translation, editing, post-editing, glossary, TM designing, comments, feedback and proofreading. Languages: RU (native), En (US, UK – native), PT (Br, Pt – B2+), as well as combinations RU-EN, En-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN. Manual input speed of translation is 5000-20 000 words per day. Price: 0, 04 USD / word. 10 USD / page.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
35 レビューに基づく
855千ワード
247プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
2:57 PM 最終閲覧:23 時間前
Irina Malyuchenko
Irina Malyuchenko
場所
スペイン, Santiago de Compostela
自分について
I currently study at the University of Santiago de Compostela USC (Spain). I am young, active person who is ready to study fast and effectively.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
501千ワード
37プロジェクト
2.698
1 ワード当たり
1:57 PM 最終閲覧:3 日前
Marina Bogdan
Marina Bogdan
場所
ブラジル, São Paulo
翻訳
輸送
輸送
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
242千ワード
15プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
8:57 AM 最終閲覧:3 日前
Andriy Danylov
Andriy Danylov
場所
ブラジル, Куритиба
自分について
Работаю переводчиком (фрилансером) 18 лет. Имею сертификаты IEFP (Португалия) и ABED (Бразилия). На моей страничке есть РЕЗЮМЕ.
翻訳
法律
法律
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
50千ワード
13プロジェクト
5.672
1 ワード当たり
7:57 AM 最終閲覧:3 日前
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
場所
ロシア連邦
自分について
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный первый опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Всегда расшифровываю аббревиатуры. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
98%品質
100%締切期限の遵守
49 レビューに基づく
1.1百万ワード
431プロジェクト
2.234
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Nikita Shumskikh
Nikita Shumskikh
場所
フランス, Tours
自分について
Native speaker of Russian, BS and MS in Environmental Protection and Ecology including one year of residency in Portugal in the framework of Erasmus Mundus External Cooperation Window Program. MS in clay science (University of Poitiers, France). Participant and organizer of several University English Conferences, English Clubs and Summer Camps guided by American volunteers. Significant collection of specialized articles and reference books; in-depth knowledge of environmental and geotechnical terminology. Excellent communication and project management skills while working with translation agencies.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
99千ワード
30プロジェクト
3.867
1 ワード当たり
12:57 PM
Joana Neves
Joana Neves
場所
ポルトガル, Порту
自分について
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
26千ワード
33プロジェクト
8.094
1 ワード当たり
12:57 PM
Fironova Elena
Fironova Elena
場所
ロシア連邦
自分について
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
翻訳
80%品質
83%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
860千ワード
35プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
2:57 PM
Kristina Safronova
Kristina Safronova
場所
カザフスタン, Алматы
自分について
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
翻訳
9 165ワード
10プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
1:57 PM 最終閲覧:16 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 831ワード
15プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
場所
ブラジル, Belo Horizonte
自分について
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
143 レビューに基づく
2.8百万ワード
772プロジェクト
2.586
1 ワード当たり
8:57 AM 現在オンライン
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
場所
ロシア連邦
自分について
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
翻訳
97%品質
98%締切期限の遵守
54 レビューに基づく
2百万ワード
293プロジェクト
2.136
1 ワード当たり
1:57 PM 現在オンライン
Nikolay Shishkov
Nikolay Shishkov
場所
ドイツ
自分について
Готов выполнить в полном объёме порученную мне работу, либо ту работу за выполнение которой я проголосовал в разделе "Работа для переводчиков"
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
339千ワード
67プロジェクト
1.719
1 ワード当たり
最終閲覧:8 時間前
Ekaterina Malkovets
Ekaterina Malkovets
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
160千ワード
18プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
最終閲覧:21 時間前
Victoria Goncharenko
Victoria Goncharenko
場所
ロシア連邦
自分について
Working since 2006
翻訳
608千ワード
10プロジェクト
4.384
1 ワード当たり
2:57 PM 最終閲覧:28 時間前
Evgeniya Kim
Evgeniya Kim
場所
カザフスタン, Almaty
自分について
Профессиональный переводчик с большим опытом перевода коммерческих проектов Для более быстрых ответов пишите в телеграм Memadnes Professional translator with extensive experience in translating commercial projects
翻訳
100%品質
90%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
82千ワード
98プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
1:57 PM 最終閲覧:19 時間前
Polina Minaeva
Polina Minaeva
場所
ロシア連邦
自分について
Люблю много работать и постоянно самосовершенствоваться. Португальский язык для меня не просто работа, это моя любовь и образ жизни. Стараюсь всегда учиться чему-то новому, закрывая свои пробелы и получая новый опыт.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
57千ワード
10プロジェクト
4.297
1 ワード当たり
最終閲覧:17 時間前
Igor Tsarush
Igor Tsarush
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик высокой квалификации.
翻訳
386千ワード
17プロジェクト
3.438
1 ワード当たり
1:57 PM 最終閲覧:29 時間前
Miguel Silveira
Miguel Silveira
場所
モザンビーク, Maputo
自分について
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
27千ワード
64プロジェクト
5.156
1 ワード当たり
1:57 PM 最終閲覧:26 時間前
Ale Feris
Ale Feris
場所
ロシア連邦
自分について
am a freelance translator providing French and Portuguese translation services since 2014. I’ve spent a few years learning the ropes in a localization company before becoming independent. My experience spans over more than a dozen industries and well over a hundred clients. I can adapt my style and tone to your specific needs, so you can benefit from the best localization experience possible.
翻訳
100%品質
96%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
456千ワード
37プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
4:57 PM 最終閲覧:2 日前
Paula Clemente
Paula Clemente
場所
ブラジル, Rio de Janeiro
自分について
Degree in International Relations. Specialist degree in English Translation. Translator since 2014. Experience with International Relations and related areas (Politics, Social Science, Cultural Studies), Business, Gaming and Translation for Apps and Websites.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
64千ワード
13プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
7:57 AM 最終閲覧:4 日前
Andrey Shagin
Andrey Shagin
場所
ロシア連邦
自分について
Hi, I am a freelance translator. I specialize in written translations from English into Russian and from English into Portuguese and have been working as a translator for 9 years. My goal is to stick with what I’m good at and that’s making accurate, quality and beautiful translations on time. /Здравствуйте, разыскивается надёжный, серьёзный и стабильный заказчик, который по достоинству оценит качественный ручной перевод. Опыт фриланс-переводов с 2011 года. Опыт португальских переводов - с 2015 года. Domains: IT, mobile apps, + сайты и интерфейсы, general and technical translation, psychology, economics, nuclear energy, geology, politics, sports +маркетинг и публицистика. Language pairs / Языковые пары: Eng-Por Eng-Rus Rus-Por Por-Rus английский>русский; английский>португальский; португальский>русский; русский>португальский.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
377千ワード
8プロジェクト
3.988
1 ワード当たり
2:57 PM 最終閲覧:17 時間前
Rashid Alakhverdiev
Rashid Alakhverdiev
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике. Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" . Преподавание в Университете Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время. Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов. Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
855千ワード
8プロジェクト
2.269
1 ワード当たり
最終閲覧:20 時間前
Vera Seregina
Vera Seregina
場所
ロシア連邦
自分について
Стаж работы 9 лет. Специализация: юридический перевод (договоры, лицензии, решения суда, личные документы и т.д.); аудиовизуальный перевод (перевод художественных и документальных фильмов; расшифровка/субтитрирование видео и аудиофайлов и т.д.)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
471千ワード
34プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
1:57 PM
Margarita Gusarova
Margarita Gusarova
場所
ロシア連邦
翻訳
89千ワード
54プロジェクト
1.891
1 ワード当たり
Svetlana Filimonova
Svetlana Filimonova
場所
カザフスタン
翻訳
227千ワード
7プロジェクト
2.136
1 ワード当たり
最終閲覧:27 時間前
Alberto Costa
Alberto Costa
場所
ポルトガル, Оейраш
翻訳
99千ワード
38プロジェクト
8.985
1 ワード当たり
Astghik Melik-Karamyan
Astghik Melik-Karamyan
場所
アルメニア, Yerevan
自分について
I hold a Master's Degree in Translation Studies, specializing in Armenian, Russian, English, Spanish and Portuguese. Actually, I am improving my Chinese skills. I have 5+ years of experience both as a freelance translator and employee.
翻訳
16.6千ワード
5プロジェクト
3.148
1 ワード当たり
3:57 PM 最終閲覧:2 日前
Ekaterina Konovaltseva
Ekaterina Konovaltseva
場所
ロシア連邦
翻訳
146千ワード
2プロジェクト
4.125
1 ワード当たり
2:57 PM 現在オンライン
Nikita Mokhov
Nikita Mokhov
場所
ロシア連邦
自分について
Выпусник Томского государственного университета, Факультет иностранных языков, специалист, направление-Перевод и переводоведение. Владею португальским, английским и испанским языками. Есть опыт устных и письменных переводов, много общаюсь с носителями языков.
翻訳
75千ワード
2プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
6:57 PM 最終閲覧:2 日前
Anastasiya Manuel
Anastasiya Manuel
場所
チェチア, Прага
自分について
Живу в Чехии 19 лет, опыт 10 лет. Язык знаю на уровне носителя. В настоящее время работаю переводчиком в компании, которая занимается поставками оборудования в страны СНГ. Мне хорошо знакома техническая (перевод листов безопасности, руководств по эксплуатации), авиационная (занималась переводом конструкции самолетов и топливных систем), медицинская (перевод справок, заключений, эпикризов), юридическая (договора, соглашения, доверенности) тематики, так же я занималась переводом личной документации - различных справок, дипломов, свидетельств и т.п. В свободное от основной работы время занимаюсь фрилансом.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.8千ワード
2プロジェクト
5.5
1 ワード当たり
最終閲覧:5 時間前
Alisa Artashyan
Alisa Artashyan
場所
ロシア連邦
自分について
My goal is to translate as close to original as possible without loosing any initial sense.
翻訳
28千ワード
28プロジェクト
8.657
1 ワード当たり
2:57 PM
Yaroslav Alekseenko
Yaroslav Alekseenko
場所
ロシア連邦
自分について
Долгое время жил за рубежом. В совершенстве владею испанским (с1) и португальским (с1).
翻訳
28千ワード
1プロジェクト
5.156
1 ワード当たり
2:57 PM 最終閲覧:79 分前
Heitor Luz
Heitor Luz
場所
ブラジル, São Paulo-SP
自分について
russian-portuguese (health, sports, religion and spiritualism), spanish-portuguese, english-portuguese an vice-versa (engineering, travel, tourism, reports, politics, construction, social events, entertainment, fiction, business, sports, lifestyle)
翻訳
27千ワード
1プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
8:57 AM 最終閲覧:17 時間前
Eliana Feliz
Eliana Feliz
場所
ポルトガル
自分について
I am a qualified translator, my native language is Portuguese and I translate from English and Spanish. I do general translation, but I have more experience in legal and technical translation. I work fast, proofread my work and always pay attention to details.
翻訳
30千ワード
1プロジェクト
8.985
1 ワード当たり
12:57 PM 最終閲覧:3 日前
Elena Domingos
Elena Domingos
場所
ブラジル, Manhuaçu
自分について
I am translator and web developer based in Brazil.
翻訳
24千ワード
1プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
7:57 AM 最終閲覧:3 日前
Darya Khromova-Borisova
Darya Khromova-Borisova
場所
ロシア連邦
自分について
Предлагаю профессиональный письменный, устный последовательный и синхронный перевод с португальским языком. Владею языком на уровне биллингва. Опыт переводов более 10 лет. Буду рада сотрудничеству.
翻訳
26千ワード
1.719
1 ワード当たり
最終閲覧:19 時間前
Ekaterina Bezrukova
Ekaterina Bezrukova
場所
ロシア連邦
翻訳
12.1千ワード
1プロジェクト
1.633
1 ワード当たり
2:57 PM 最終閲覧:33 時間前
Anastasiya Kutepova
Anastasiya Kutepova
場所
ロシア連邦
翻訳
22千ワード
18プロジェクト
1.719
1 ワード当たり
Galina Umerenkova
Galina Umerenkova
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю тщательно и быстро.
翻訳
12.4千ワード
0.859
1 ワード当たり
11:57 PM 現在オンライン
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
場所
ポルトガル, Viana do Castelo
自分について
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
翻訳
154千ワード
12プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
12:57 PM
Sergey Anikin
Sergey Anikin
場所
ロシア連邦
自分について
Исполнительный, внимательный к мелочам, эрудированный
翻訳
6 291ワード
14プロジェクト
1.719
1 ワード当たり
2:57 PM
Ekaterina Mikriukova
Ekaterina Mikriukova
場所
ロシア連邦
自分について
Freelance translator (EN, PT) Written translation of personal documents, technical texts (IT, Food Industry, Mining, Marketing) and legal texts (mainly contracts). Consecutive interpretation at notary office, during business negotiations, film editing.
翻訳
23千ワード
2プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
2:57 PM
Elizaveta Yanina
Elizaveta Yanina
場所
ロシア連邦
自分について
Устный (последовательный, синхронный) и письменный конференц-переводчик с испанским, португальским и английским языками.
翻訳
17.1千ワード
1プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
2:57 PM
フィルター
1ワードあたりのレート