Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Jonathan

sourse to target translation

rating

9.9

(8)

IT, finance and banking, the oil and gas industry, marketing and management, news reports, contracts

David Branson

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

A native English speaker coming from Dallas, US (GMT-6) with an 11-year proven track record in MTPE, translation and interpretation. Feel free to hit me up for upcoming projects.

Tatiana Ilina

sourse to target translation

rating

8.8

(12)

10+ years of Translation Experience in big variety of fields. Excellent managerial skills Flexibility of thinking Ability to hear and analyse Sociability Fidelity Diligence

Kenny Cargill

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have a M.A. degree in Russian language, literature and linguistics from the University of Arizona, and my translations are read by undergraduate university students across the United States in the pages of _The Russia Reader_ (Duke University Press, 2010). I have also completed three years of German-language study at the University of Arizona. I worked extensively for over four years on the Russian 2014 Winter Olympics Project by translating a variety of documents, ranging from press releases and brochures to technical construction diagrams of the Olympic facilities. If you watched any of the English-language broadcasts of the Opening Ceremony on February 7, 2014, then you would have heard some of my translations of the speeches of officials as read by the TV commentators. I have also contributed translations of marketing materials that advance the business goals of major companies active in both Russia and Germany. For example, last fall I translated the annual report of a major Russia-based steel producer targeted at investors. I have also recently translated the clothing catalog of a German manufacturer of music merchandise. Let me help you tackle your next translation or proofreading project. Using my cultural knowledge and academic training, I can help you avoid embarrassing mistranslations that can be hard to avoid when dealing with texts not just written in another language, but produced by a different culture. My home office computer equipment includes two laptop computers (a Mac and a PC, allowing me to run a variety of CAT software, including SDL Trados Studio 2014). I perform daily backups, and I have high-speed Internet access. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on or before the deadline and prompt responses to your phone calls and e-mails. 

Kristin|Svidersky

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a native speaker of English who lived and worked in Russia for over four years. I am dedicated to making Russian>English translations as natural sounding as possible. I will work with you to assure that all questions are answered and the translation exceeds your expectations.

Amy Krishnevsky

sourse to target translation

rating

9.9

(19)

Extensive translating and editing experience in two contrasting fields: IT and contemporary art. Highly productive and always strive for accuracy and clarity. Sharp eye for proofreading and editing, including academic texts. American English.

Emmanuel Owusu Yeboah

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Results-driven and meticulous freelance translator with experience translating a variety of texts from Russian to English and vice versa, interpreting conversations and dialogs, offering linguistic assistance, and promoting services on the Internet. I offer excellent writing skills, exceptional reading and comprehension skills, as well as masterful time management.

Robert Achenchi

sourse to target translation

rating

9.7

(21)

I am a native English speaker, freelance translator.I major in RU-ENG and do manual accurate translation in time that is meant for the native english speakers.

Sadie Lavoie

sourse to target translation

rating

8.9

(10)

Canadian native( French, German - English), with nine years of experience, I have handled extensive volumes of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. My translations have been used by some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, pinnacle sports and many more. 9 YEARS AND OVER 3 MILLION WORDS TRANSLATED AND STILL COUNTING I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction , books etc

Marjolein Thickett

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Dedicated freelance Russian translator, editor and proofreader with extensive experience working in international sales and marketing in a world class company. This experience, coupled with my translation skills, means that I can offer my clients the winning combination of first-hand knowledge of buyer motivation and qualification questioning, and a linguistic flair that allows clients to fully engage with their target audience. My previous work in a highly pressurised environment means I am comfortable working on projects with multiple stakeholders and deadlines. I am a completer finisher with a high attention to detail and a desire to find the best outcome for each client I work with.

Bobur Gulmetov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Punctual, hardworking, ambitious, obliging, diligent

Anna Daniel

sourse to target translation

rating

9.9

(175)

I am bilingual (RUS-ENG) and have a great love for languages that has led me to learn 5 other languages. I have lived in France, the US, the UK and now Austria. I strive for perfection in everything I do. I dedicate myself to all projects I receive by thoroughly researching and creating glossaries and style guides. I pay close attention to terminology, consistency, and style. I have experience in various fields and can provide references from many clients with whom we have established a stable cooperation. I can assure you that the translation will be delivered on time and in the best possible quality. My professional reputation is my guarantee to you that I will do everything according to the highest standards.

Trusted by:
logologologologologologologo