ポーランド語からフランス語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
94%品質
96%締切期限の遵守
114 レビューに基づく
2.5百万ワード
749プロジェクト
2.687
1 ワード当たり
6:32 PM 最終閲覧:12 分前
Oksana Bragar
Oksana Bragar
場所
ウクライナ
自分について
I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. Опыт переводов более 10 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
1.4百万ワード
23プロジェクト
4.436
1 ワード当たり
現在オンライン
Arletta Rozanska
Arletta Rozanska
場所
ポーランド, Wierzyce
自分について
Polish freelance translator and proofreader. More than 10 year experience in translation and proofreading for EU institutions and agendas, including CORDIS ( Community Research and Development Information Service) - the gateway to European research and development; articles on scientific research in health care, medicine, environment, biology, technology, physics, IT, European policies, etc. Linguist with a pronounced predilection for social psychology and its sociocultural perspective. Another area fascinating me is the functioning of the brain and its role in guiding human’s behaviours, shaping the memories and perceptions. To understand better its intricacy and function at a higher level, I am studying the functional anatomy of the human brain. Definitely a dog person with an interest in canine behaviour. A keen amateur photographer (still assimilating various techniques) and an avid gardener. I’m fond of classical and jazz music.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
125千ワード
40プロジェクト
9.852
1 ワード当たり
4:32 PM
Kate Alekoglu
Kate Alekoglu
場所
フランス, Lille
自分について
As a multilingual student with international experience, I have carried out various roles, the latest one being one of an Intern at the International Relations and Decentralised Cooperation Office of the Tours City Hall. My previous experience consists of working as an International Development Specialist at a Concierge Services Provider Company (point of contact with French and foreign-based customers, creation of quotes, international prospect research, client retention, etc.), and as a 4* Versatile Hotel Assistant. I am known for my great curiosity for languages and interculturality, as well as my constantly growing passion for translation. Young and dynamic, I strive for perfection while keeping a serious but positive attitude. I pay attention to detail when it comes to any task required to complete. I prove to be efficient and effective when working on a project requiring research and collection of specific data, even outside of my area of expertise.
翻訳
68千ワード
8.872
1 ワード当たり
4:32 PM 最終閲覧:7 日前
Joris Joris
Joris Joris
場所
ベニン, Cotonou
自分について
My name is Néo Sokadjo, I am from Benin and I have been an online translator for more than 6 years. I specialize in English/French, German/French and Dutch/French translations. I like sport, especially football.
翻訳
19.9千ワード
1プロジェクト
1.343
1 ワード当たり
6:32 PM
Sylvain Lefevre
Sylvain Lefevre
場所
フランス, Caromb
自分について
Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)
翻訳
95%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
42千ワード
6プロジェクト
7.389
1 ワード当たり
5:32 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 379ワード
10プロジェクト
3.694
1 ワード当たり
現在オンライン
Natalia Przybylska
Natalia Przybylska
場所
ポーランド, Katowice
翻訳
3 401ワード
1プロジェクト
3.694
1 ワード当たり
4:32 PM 最終閲覧:5 日前
Anna Szkaradek
Anna Szkaradek
場所
ポーランド, Poznań
翻訳
789ワード
2.015
1 ワード当たり
4:32 PM
Jonathan Jedrasiak
Jonathan Jedrasiak
場所
フランス, Cagnes sur mer
自分について
Passionate about what I do and learn. Always open for new challenges. Completely open for travels.
翻訳
188ワード
24.63
1 ワード当たり
4:32 PM 最終閲覧:22 時間前
Sthepano Wankpo
Sthepano Wankpo
場所
ベニン, Cotonou
自分について
Hello my name is Wankpo Sthephano a translator by profession. I would like to share my skills with your community. Yours sincerely.
翻訳
188ワード
6.157
1 ワード当たり
5:32 PM 最終閲覧:7 日前
Maria Czakaj
Maria Czakaj
場所
ポーランド, Wrocław
翻訳
1.903
1 ワード当たり
9:32 AM
Stankiewicz-Wladimirow Vicky
Stankiewicz-Wladimirow Vicky
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
My native languages are Polish and Russian. I hold a Master's degree in Russian philology and translation since 1999. I have worked as a translator, interpreter and language teacher since 1998. In 2013 I completed a post diploma course for conference interpreters with FR-EN-PL language combination. I have worked as a consecutive and simultaneous interpreter since 2012.
翻訳
103千ワード
1プロジェクト
6.157
1 ワード当たり
4:32 PM
Karolina Michalska
Karolina Michalska
場所
ポーランド
翻訳
4.926
1 ワード当たり
Nicolas Stuyckens
Nicolas Stuyckens
場所
ベルギー, Wanfercée Baulet
自分について
NS Trad offers the services of Nicolas Stuyckens for your translations and proofreading of legal and technical texts from Russian, Polish, Czech and Slovak into French. A qualified philologist, Nicolas also specialized in retail management at the Brussels Business School and studied Russian in Moscow. He is a brand ambassador for Wallonia, his mission being to promote the Walloon region on the international stage. Combining speed and quality, NS Trad is at your service throughout Belgium and abroad. Please contact us for more information or if you wish to use our services.
翻訳
223ワード
11.083
1 ワード当たり
4:32 PM
Zbigniew Kempa
Zbigniew Kempa
翻訳
6.157
1 ワード当たり
4:32 PM
Pierre Lambert
Pierre Lambert
場所
ベルギー
自分について
Traducteur free-lance francophone. Traductions du néerlandais, de l'allemand et du polonais en français dans les domaines suivants: - médias - marketing - formations d'entreprise - marché de l'emploi, sociologie - textes commerciaux et publicitaires - textes techniques et juridiques (courts) - art (peinture, musique) - tourisme ... Travail pour différentes agences de traduction en Belgique, aux Pays-Bas, en France et en Allemagne (domaines très variés). Traduction et révision d'articles (NL-FR) pour différents magazine belges
翻訳
301ワード
14.442
1 ワード当たり
4:32 PM
Valeriia Frolova
Valeriia Frolova
翻訳
6.157
1 ワード当たり
5:32 PM
Valentina Reshetnik
Valentina Reshetnik
翻訳
6.157
1 ワード当たり
6:32 PM
Milewska Tetiana
Milewska Tetiana
翻訳
6.157
1 ワード当たり
4:32 PM
フィルター
1ワードあたりのレート