ノルウェー語から英語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Anna Lacote
Anna Lacote
場所
ロシア連邦
自分について
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
1百万ワード
87プロジェクト
3.953
1 ワード当たり
2:12 PM 最終閲覧:3 日前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
94%品質
96%締切期限の遵守
114 レビューに基づく
2.7百万ワード
812プロジェクト
2.811
1 ワード当たり
2:12 PM 現在オンライン
Zorana Stanko
Zorana Stanko
場所
クロアチア, Zagreb
自分について
Educated linguist specialising in translation from multiple languages.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
25 レビューに基づく
148千ワード
325プロジェクト
5.309
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:20 時間前
Erik Wallace
Erik Wallace
場所
タイ, Bangkok
自分について
Norwegian language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
65千ワード
15プロジェクト
11.804
1 ワード当たり
6:12 PM
Harry Hansen
Harry Hansen
場所
ノルウェー, Stjørdal
自分について
If you need an English/Norwegian translation, I'm your guy. :) I started a sole proprietorship in 2017, mainly for better management of freelance tasks, and this in turn led to me doing many more translations than before, and Smartcat is a great page for it. I have been working as a drum teacher, teaching drums to kids, since the beginning of my working career, so teaching is my main field of expertise. But, I also love languages, and consider myself an excellent freelance Norwegian translator. Harry Hansen
翻訳
404千ワード
194プロジェクト
22.462
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:19 分前
Ilya Pozdnyakov
Ilya Pozdnyakov
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик с английского, норвежского, датского языков
翻訳
98%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
124千ワード
69プロジェクト
2.922
1 ワード当たり
2:12 PM 最終閲覧:2 時間前
Marianne Sherlotte Miranda
Marianne Sherlotte Miranda
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
I have 8 years of experience as a Dental Technician, 7 years of experience as a Freelance Translator (English to scandinavian languages vice versa), and years of experience as a Bilingual Customer Service Support, Live Chat Operator (Norwegian, Danish and Swedish), Norwegian VA, Danish VA, Recruiter, and Customer Service Manager. I am a Norwegian speaker. Through 7 years working as a freelancing writer and translator, I have completed thousands of translation projects which have honed my Norwegian writing & translating skills (English to Norwegian and vice versa). My strengths are enthusiasm and responsibility and I always try my best to satisfy my clients and aim to provide the best quality service for every client.
翻訳
100%品質
99%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
113千ワード
396プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:3 時間前
Oksana Bragar
Oksana Bragar
場所
ウクライナ
自分について
I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. Опыт переводов более 10 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
1.5百万ワード
38プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
現在オンライン
Evgeny Sidorenko
Evgeny Sidorenko
場所
ロシア連邦
自分について
Multilingual translator with experience in various fields
翻訳
90千ワード
11プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
最終閲覧:21 時間前
Nils Freund
Nils Freund
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Greetings future potential client, I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms. I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French. Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports. I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines. My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
176千ワード
239プロジェクト
11.98
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:28 時間前
Tea Spile
Tea Spile
場所
デンマーク, Odense
自分について
I am a freelance copywriter, translator, proofreader and overall wordsmith. My native tongue is Danish and I have a Master's degree in comparative literature. I also have a great passion for writing - everything from fiction in all its forms to web content to... you name it. I always meet my deadlines and I make an effort to make my clients feel secure when I accept a job. I take responsibility for every project that I work on and I always put all my effort into it. I'm a quick learner and always open to new challenges and collaborations! Please reach out, if you're interested in working with me.
翻訳
213千ワード
32プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
最終閲覧:26 時間前
Greg Wingate
Greg Wingate
場所
ポーランド, Krakow
自分について
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
2.1百万ワード
799プロジェクト
8.657
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:13 時間前
Dylan McBride
Dylan McBride
場所
ポーランド, Kraków
自分について
Professional linguist, translator and editor with more than twelve years of experience.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
110千ワード
60プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:2 日前
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
アメリカ合衆国, Seattle
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
43千ワード
34プロジェクト
2.923
1 ワード当たり
3:12 AM 最終閲覧:2 日前
Petter Wilhelmsen
Petter Wilhelmsen
場所
ノルウェー, Rosendal
自分について
I have specialized in media and entertainment. Worked with Electronic Arts, Travian Games, and ZOO Digital.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
223千ワード
39プロジェクト
14.975
1 ワード当たり
12:12 PM
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
翻訳
66千ワード
7プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
12:12 PM 最終閲覧:3 日前
Aline Chauvier
Aline Chauvier
場所
ノルウェー, Hafslo
自分について
I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
翻訳
66千ワード
4プロジェクト
11.13
1 ワード当たり
1:12 PM 最終閲覧:5 日前
Konstantin Kolev
Konstantin Kolev
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
Translator in all the possible combinations between Bulgarian (native), English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish and Russian. The price is always 0.05 Euro a word regardless of the text topic and language combination.
翻訳
15.7千ワード
25プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
1:12 PM
Natalya Radchenko
Natalya Radchenko
場所
ロシア連邦
自分について
Проходила стажировку в Университете Осло
翻訳
118千ワード
2プロジェクト
4.297
1 ワード当たり
2:12 PM 最終閲覧:14 時間前
Basak Karakaya
Basak Karakaya
場所
トルコ, İzmir
翻訳
9 276ワード
6プロジェクト
0.161
1 ワード当たり
1:12 PM 最終閲覧:2 日前
Frunor Nobime
Frunor Nobime
場所
ベニン, cotonou
自分について
My name is Frunor Nobime, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.
翻訳
11.4千ワード
1プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
2:12 PM 最終閲覧:27 時間前
Sergey Surmenko
Sergey Surmenko
場所
ロシア連邦
自分について
Закончил университет САФУ по направлению Лингвистика, Теория и Практика Межкультурной коммуникации. Опыт репетиторства.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
21千ワード
20プロジェクト
0.859
1 ワード当たり
2:12 PM
Una Feldgrau
Una Feldgrau
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
17.7千ワード
10プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
12:12 PM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave, No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 21 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
7.487
1 ワード当たり
12:12 AM
Erik Szedely
Erik Szedely
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I have lived in Norway, Austria and Slovakia for several years, worked on freelance basis as a teacher or translator. In my current work as public policy manager I often do translations related to law, politics and various sectors of economy, paying close attention to the detail and meaning.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
5 919ワード
7プロジェクト
4.492
1 ワード当たり
12:12 PM
Sascha Randal
Sascha Randal
翻訳
43千ワード
24.733
1 ワード当たり
Andrea Muresan
Andrea Muresan
場所
ルーマニア, Baia Mare
翻訳
7 705ワード
10.482
1 ワード当たり
Kira Hartveit
Kira Hartveit
場所
ロシア連邦
翻訳
1 689ワード
4プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
2:12 PM 最終閲覧:6 日前
Skoropis Ivan
Skoropis Ivan
場所
ロシア連邦
翻訳
18.6千ワード
1プロジェクト
15.514
1 ワード当たり
2:12 PM
Gwladys Tohoue
Gwladys Tohoue
場所
ベニン, Cotonou
自分について
I am a professional translator with a great deal of experience.
翻訳
4 529ワード
1プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
1:12 PM
Erik Bruno
Erik Bruno
場所
ノルウェー
自分について
Professional and experienced Norwegian translator/proofreader
翻訳
862ワード
3プロジェクト
8.657
1 ワード当たり
12:12 PM
Dinah Thaw
Dinah Thaw
場所
アルゼンチン, El Hoyo de Epuyen
翻訳
621ワード
13.603
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Martin N
Martin N
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Native Norwegian content writer, translator, and copywriter specializing in: 🎲 iGaming, online casino, gambling, and betting content 🎲 🚀💹Cryptocurrency | Crypto content💹🚀 💘Adult Content 💘 Can't fit the entire board in it, but take a look at the casino: ⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭⏭ 🎲 iGaming, online casino, gambling, and betting content. 🎲 ☑ Where I try to explain topics such as wagering requirements, live casino, table games, sports, slots, casino bonuses and any other casino related topics in simple terms. I will provide: ✅Game and casino reviews ✅Landing pages ✅Game guides ✅Bonus guides ✅Campaigns ✅News ✅FAQ ✅Home Pages ✅About Us Pages ✅Fact-checking - login to online casinos to determine all the features of a casino - bonuses, games, software, etc. ✅Familiarity with online casino industry - terms, casino, games, software providers/developers, type of bonuses, strategies, etc.
翻訳
2 208ワード
14.975
1 ワード当たり
12:12 PM
Bernadett Costea
Bernadett Costea
場所
ルーマニア, Targu Mures
翻訳
1 082ワード
1プロジェクト
2.248
1 ワード当たり
Uma Kulkarni
Uma Kulkarni
場所
インド, Hyderabad
自分について
I am a versatile professional looking out for opportunities where I can apply my expert skills and knowledge. I manage an agency under the brand name- Wordwizard services that offers multilingual translation/interpretation and language training services for clients across the globe. My previous work experiences have provided me constant update and development, and have enhanced my ability to follow instructions easily, to learn fast, and to be keen to details. I am responsible, flexible, persistent, patient, focused and optimistic. I am also very passionate about my work and always make sure my clients are always offered the best. I am always looking forward to build a long term & full time working relation. My end-to-end project management capabilities ensure that my client's project is completed well within the budget and in the given time. Kindly contact us for cost- efficient and best services. Thanks Uma Kulkarni Wordwizard Services
翻訳
3 025ワード
1プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
4:42 PM
Rebekah Olson
Rebekah Olson
場所
アメリカ合衆国, Seattle
自分について
Award-winning, professional Slavic, Scandinavian, and French linguistic services perfectly combining efficiency and quality.
翻訳
4 514ワード
4プロジェクト
16.076
1 ワード当たり
12:12 PM
Stine Schroder
Stine Schroder
場所
ノルウェー
翻訳
188ワード
2.314
1 ワード当たり
Mariya Gorshkova
Mariya Gorshkova
場所
ロシア連邦
自分について
Технический перевод (медицинская, фармацевтическая тематика), редактура, корректура.
翻訳
0.267
1 ワード当たり
1:12 PM
Maria Oleynik
Maria Oleynik
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
A linguist by heart, I have been working with languages since 2011, currently specialising in Persian, Arabic and Hebrew. Have studied in various countries and travel widely in the Middle East. I have translated a wide range of documents from Persian, Arabic, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, French, Danish, Norwegian, German, Japanese and Swedish, mainly into English, but I also translate into Russian and can take translation into Danish, Italian, French.
翻訳
9.893
1 ワード当たり
12:12 PM
Leanne Meyer
Leanne Meyer
場所
ノルウェー
翻訳
12.366
1 ワード当たり
Dusko Jerkov
Dusko Jerkov
場所
セルビア, Kikinda
自分について
Psychologist and HR enthusiast. Love also social media, reading and translating. Norway is my promised land. :)
翻訳
455ワード
1プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
12:12 PM
Lene Hoynes
Lene Hoynes
場所
ノルウェー, Skudeneshavn
自分について
Freelance translator with an MA in translation from the University of Surrey. I can guarantee good quality, prompt delivery and quick response times.
翻訳
621ワード
16.076
1 ワード当たり
12:12 PM
Lars-Toralf Utnes Storstrand
Lars-Toralf Utnes Storstrand
場所
ウクライナ
自分について
Journalist, Photographer, Translator, Poet, Author, Writer
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
396ワード
2プロジェクト
2.314
1 ワード当たり
1:12 PM
Vasiliy Kisilenko
Vasiliy Kisilenko
場所
ウクライナ
自分について
Хорошо владею деловыми текстами
翻訳
95%品質
97%締切期限の遵守
34 レビューに基づく
271千ワード
91プロジェクト
1.497
1 ワード当たり
1:12 PM 最終閲覧:7 日前
Anna Berglund
Anna Berglund
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Thank you for visiting my page! I am a Swedish native with excellent written skills, in both English and Swedish. I will be able to help you translate between English and Swedish, as well as Norwegian and Danish into Swedish or English. I´m also happy to help proofread and edit any texts in Swedish or English and assist with transcription or voice recordings. My previous experience ranges from legal documents and marketing to digital productions and tourism & travel, where I have always strived to create an accurate, clear, and understandable translation, true to the original. With 20 years of managing bilingual teams and international customers, I have learned the importance of professionalism, efficiency, communication, and individual solutions. It would be my pleasure to take part in your project, so feel free to contact me!
翻訳
1.911
1 ワード当たり
7:12 PM
Anco de Boer
Anco de Boer
場所
ノルウェー, Bø i Telemark
自分について
non-professional translation of various documents and web pages
翻訳
288ワード
5.99
1 ワード当たり
12:12 PM
Erik Matson
Erik Matson
場所
タイ, Khon Kaen
自分について
I have been working with clients all over the world for over 10 years as a technical freelance translator in the language combinations Eng-Nor and Nor-Eng. I am 100% bilingual, meaning I have native proficiency in both these languages, and I am very able to translate in both directions.
翻訳
12ワード
1.461
1 ワード当たり
1:12 PM
Todor Pavlov
Todor Pavlov
場所
ノルウェー
翻訳
3 334ワード
1プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
Simon Klys
Simon Klys
場所
ドイツ
自分について
I am a professional translator who specialises in business translation with previous commercial experience working in the marketing, finance, IT, aerospace and marine sectors. I work to combine my corporate background and professionalism with my interest and enjoyment of languages. As a result, I believe my work to be accurate and detailed, but also fluid and readable.
翻訳
30千ワード
12.366
1 ワード当たり
12:12 PM
Gabriela Bandacu
Gabriela Bandacu
場所
チェチア, Brno
自分について
Translating since 2012; areas of expertise are general, contracts & diplomas, financial statements as well as gaming,
翻訳
1.906
1 ワード当たり
12:12 PM
フィルター
1ワードあたりのレート