ノルウェー語から英語への編集
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Erik Wallace
Erik Wallace
場所
タイ, Bangkok
自分について
Norwegian language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
21千ワード
3プロジェクト
4.722
1 ワード当たり
2:10 PM 最終閲覧:3 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
編集
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
60千ワード
33プロジェクト
118.045
1 ワード当たり
12:40 PM 最終閲覧:2 時間前
Nils Freund
Nils Freund
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
My career has led me to the study of politics in the international milieu after one year in marketing and management. An interactive part of a job is a major bonus for me, as I see my communication skills as one of my highlights. My attribute to speak 3 languages fluently (French, English and Norwegian), as well as six years with Spanish in school, and four years of German at university, has helped me to adapt quickly to different environments or work ethics. Raised in a French family surrounded by the Scandinavian culture has given me the ability to get the best from both worlds, as I see the Scandinavian part of me as the disciplined and self-reliable side, and the French as the cultural and self-confident. My own cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling negotiations that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
55千ワード
57プロジェクト
3.005
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:4 時間前
Greg Wingate
Greg Wingate
場所
ポーランド, Krakow
自分について
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
1.5百万ワード
614プロジェクト
4.185
1 ワード当たり
8:10 AM 現在オンライン
Zorana Stanko
Zorana Stanko
場所
クロアチア, Zagreb
自分について
Educated linguist specialising in translation from multiple languages.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
80千ワード
116プロジェクト
3.56
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:10 時間前
Harry Hansen
Harry Hansen
場所
ノルウェー, Stjørdal
自分について
If you need an English/Norwegian translation, I'm your guy. :) I started a sole proprietorship in 2017, mainly for better management of freelance tasks, and this in turn led to me doing many more translations than before, and Smartcat is a great page for it. I have been working as a drum teacher, teaching drums to kids, since the beginning of my working career, so teaching is my main field of expertise. But, I also love languages, and consider myself an excellent freelance Norwegian translator. Harry Hansen
編集
229千ワード
113プロジェクト
13.985
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:12 時間前
Tea Spile
Tea Spile
場所
デンマーク, Odense
自分について
I am a freelance copywriter, translator, proofreader and overall wordsmith. My native tongue is Danish and I have a Master's degree in comparative literature. I also have a great passion for writing - everything from fiction in all its forms to web content to... you name it. I always meet my deadlines and I make an effort to make my clients feel secure when I accept a job. I take responsibility for every project that I work on and I always put all my effort into it. I'm a quick learner and always open to new challenges and collaborations! Please reach out, if you're interested in working with me.
編集
188千ワード
13プロジェクト
9.444
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Dylan McBride
Dylan McBride
場所
アメリカ合衆国, Toledo
自分について
Professional linguist, translator and editor with ten years of experience.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
102千ワード
54プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
10:10 AM 最終閲覧:3 日前
Sergey Surmenko
Sergey Surmenko
場所
ロシア連邦
自分について
Закончил университет САФУ по направлению Лингвистика, Теория и Практика Межкультурной коммуникации. Опыт репетиторства.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
15.9千ワード
13プロジェクト
0.787
1 ワード当たり
10:10 AM 最終閲覧:24 分前
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
編集
29千ワード
6プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:24 時間前
Rebekah Olson
Rebekah Olson
場所
アメリカ合衆国, Seattle
自分について
Award-winning, professional Slavic, Scandinavian, and French linguistic services perfectly combining efficiency and quality.
編集
4 514ワード
4プロジェクト
8.263
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:18 時間前
Petter Wilhelmsen
Petter Wilhelmsen
場所
ノルウェー, Rosendal
自分について
I have specialized in media and entertainment. Worked with Electronic Arts, Travian Games, and ZOO Digital.
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
223千ワード
39プロジェクト
8.391
1 ワード当たり
8:10 AM
Aline Chauvier
Aline Chauvier
場所
ノルウェー, Hafslo
自分について
I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
編集
1 434ワード
8.263
1 ワード当たり
9:10 AM 最終閲覧:3 日前
Dinah Thaw
Dinah Thaw
場所
アルゼンチン, El Hoyo de Epuyen
編集
621ワード
4.722
1 ワード当たり
Pierre Bonnemaison
Pierre Bonnemaison
場所
ノルウェー, Melsomvik
編集
235ワード
12.586
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:3 日前
Kira Hartveit
Kira Hartveit
場所
ロシア連邦
編集
2.361
1 ワード当たり
10:10 AM 最終閲覧:19 時間前
Katrin Magnussen
Katrin Magnussen
場所
ノルウェー
自分について
Bilangual Norwegian and English living in Norway. Worked and lived as journalist and analyst in London for 23 years before returning to Norway. Now working as a freelance Norwegian teacher, writer and translator. Keen to expand on skillset and always interested in new challenges!
編集
225ワード
5.902
1 ワード当たり
8:10 AM
Kai Isaksen
Kai Isaksen
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Experienced translator and business consultant with 25 years experience from both private and public sectors.
編集
3.541
1 ワード当たり
8:10 AM
Irma Kaputskaya
Irma Kaputskaya
場所
ロシア連邦
編集
1 986ワード
1プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
4:10 PM
Vitaly Moshin
Vitaly Moshin
場所
ノルウェー, Осло
自分について
Обладаю как высшим техническим образованием (в автомобильной сфере), так и лингвистическим. Говорю на пяти языках.
編集
1085.978
1 ワード当たり
Vag Translations
Vag Translations
場所
インド, Chennai
自分について
We are a Translation company with over 5 years of experiences. We are a team of professional native translators from different countries: Japan, France, Germany, Spain, Italy, England, China and Cameroon. We have been working together for over 05 years and our translators are highly skilled. We offer our clients an exceptional translation service with total satisfaction. Our translations are totally manual and adapted to the context. The translated documents are all delivered in the original formats.
編集
4.722
1 ワード当たり
2:10 AM
Samer Muratovic
Samer Muratovic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Sarajevo
自分について
I am a hardworking professional who lived for 10 years in Norway before moving back to Bosnia and Herzegovina to complete my studies and enhance my work experience. Currently I am employed with a UK based company that has a HQ in London. This has provided me with an exciting background allowing me to have full proficiency in both English and Norwegian.
編集
602ワード
1プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
8:10 AM
Frunor Nobime
Frunor Nobime
場所
ベニン, cotonou
自分について
My name is Frunor Nobime, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.
編集
188ワード
1.824
1 ワード当たり
10:10 AM
Paris Downing
Paris Downing
場所
アメリカ合衆国, New Jersey
自分について
Native English speaker specializing in technology, soft sciences, and humanities.
編集
3 035ワード
8.263
1 ワード当たり
3:10 AM
Maria Oleynik
Maria Oleynik
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
A linguist by heart, I have been working with languages since 2011, currently specialising in Persian, Arabic and Hebrew. Have studied in various countries and travel widely in the Middle East. I have translated a wide range of documents from Persian, Arabic, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, French, Danish, Norwegian, German, Japanese and Swedish, mainly into English, but I also translate into Russian and can take translation into Danish, Italian, French.
編集
5.902
1 ワード当たり
8:10 AM
Lars-Toralf Utnes Storstrand
Lars-Toralf Utnes Storstrand
場所
ウクライナ
自分について
Journalist, Photographer, Translator, Poet, Author, Writer
編集
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
128ワード
2プロジェクト
2.161
1 ワード当たり
9:10 AM
Mari Hammeras
Mari Hammeras
場所
ノルウェー, Støren
編集
816ワード
5プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
8:10 AM
Wojciech Bidus
Wojciech Bidus
場所
ポーランド
編集
1.824
1 ワード当たり
Todor Pavlov
Todor Pavlov
場所
ノルウェー
編集
3 334ワード
1プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
Oksana Kuznetcova
Oksana Kuznetcova
場所
ノルウェー
編集
1 524ワード
1プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
Simon Klys
Simon Klys
場所
ドイツ
自分について
I am a professional translator who specialises in business translation with previous commercial experience working in the marketing, finance, IT, aerospace and marine sectors. I work to combine my corporate background and professionalism with my interest and enjoyment of languages. As a result, I believe my work to be accurate and detailed, but also fluid and readable.
編集
30千ワード
3.541
1 ワード当たり
8:10 AM
Erik Hegelstad
Erik Hegelstad
場所
ノルウェー, Stavanger
自分について
My name is Erik Hegelstad and I work as a freelancer with my own company Translation4u. I am native Norwegian with good proficiency of English. I have a background in Petroleum engineering from the oil industry and worked 12 years for authorities, oil and - service companies. I have also lived 10 years abroad where I attended British kindergarden and primary school for 8 of these years. I therefore speak Norwegian and English fluently. I have done translation work for Comunica, Xplanation, Worldwide business and a few other agencies and have used SDL Trados, Memoq, Smartcat and a few other CAT's. I am a fast learner, dedicated worker and aim to deliver on time.
編集
356ワード
8.263
1 ワード当たり
8:10 AM
Nicolas Helgesen
Nicolas Helgesen
場所
デンマーク, Aarhus
自分について
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
編集
37千ワード
7プロジェクト
7.083
1 ワード当たり
8:10 AM
Stefan Stanisic
Stefan Stanisic
場所
セルビア, Belgrade, Serbia
自分について
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
編集
352ワード
12.586
1 ワード当たり
8:10 AM
Anco de Boer
Anco de Boer
場所
ノルウェー, Bø i Telemark
自分について
non-professional translation of various documents and web pages
編集
288ワード
2.797
1 ワード当たり
8:10 AM
Oana Cassandra Barbacariu
Oana Cassandra Barbacariu
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I am currently a graduate of the Faculty of Letters at Russian and Norwegian specializations, gaining during my studies good skills of text editing, translating, understanding and writing texts at an advanced level from and to the following languages: Russian, Norwegian, English and Romanian.
編集
330ワード
2.361
1 ワード当たり
9:10 AM
Dana Lossl
Dana Lossl
場所
デンマーク, Hadsten
自分について
With decades of experience as a translator and in-depth linguistic and cultural understanding, I can deliver accurate, idiomatic translations at a competitive price. I work exclusively into my native language – because that is what I do best.
編集
4.185
1 ワード当たり
8:10 AM
Ian Bradburn
Ian Bradburn
場所
メキシコ, Guadalajara
自分について
I have over 20 years of experience translating all types of text (mainly technical documents, but also a wide variety of legal, journalistic, and non-technical pieces) from Swedish, Norwegian and Danish into English. I also offer editing and proofreading services, and am considering expanding the scope of my translation business into the Spanish-English language combination.
編集
8.263
1 ワード当たり
1:10 AM
Erik Matson
Erik Matson
場所
タイ
自分について
I have been working as a Technical Freelance Translator for 12 years now, ever since discovering http://www.proz.com. I have worked for countless end-clients as well as outsourcing companies around the globe and in a broad range of subject area.
編集
1.526
1 ワード当たり
3:10 PM
Viktoriya Bulbakh
Viktoriya Bulbakh
場所
ベルギー, Брюссель
自分について
Наличие сертификата IELTS (уровень В2). Учусь на английском языке, брала участие в конференциях, молодежных обменах, также писала бакалаврскую работу на английском языке. Сейчас нахожусь в Брюсселе - центре Европейских институтов, где беру участие в дебатах на английском языке. Изучаю французский. Была в летней школе, где учила норвежский язык.
編集
434ワード
2.288
1 ワード当たり
Gwendolyn Stein
Gwendolyn Stein
場所
ノルウェー, Oslo
編集
188ワード
16.782
1 ワード当たり
8:10 AM
Serine Kirkebo Landa
Serine Kirkebo Landa
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Hi! My name is Serine, I am a native Norwegian speaker and I work as a Norwegian teacher. I work at a language school in Oslo, where I teach written and spoken Norwegian to people of all ages and all the way from beginner level (A1) and to the more advanced levels thats required in the professional sector. I have quite a bit of experience writing and translating Norwegian and English texts, although now I'm looking to broaden the scope of my work in this field. As a native Norwegian speaker who has always been interested in literature, one of my core strengths has been writing. After finishing high school, I studied in Dublin, Ireland at University College Dublin for two years. This helped me fine-tune my English skills, both written and orally. Between living in both Ireland and Norway I have done a lot of translating for family and friends, and more recently others who I have been recommended to, mainly English speakers living and working in Oslo/Norway.
編集
1.824
1 ワード当たり
Ian Bradburn
Ian Bradburn
場所
メキシコ, Guadalajara
編集
8.391
1 ワード当たり
1:10 AM
Francisco Hernandez Eliassen
Francisco Hernandez Eliassen
場所
スペイン, Maspalomas
自分について
Efficient, dynamic, precise. These are just a few words that describe my way of working. I try to be the best I can be with every project. I have past experience as a rescuer on lifeboats, giving me an edge in medical translation. Asides from that I have previously been a Sergeant attached to a Military Police unit in Norway. This has helped me in understanding law and technical lingo. I mainly work in the legal field, translating contracts and terms and conditions. I have found that translation is my true passion in life, so I´m pursuing it actively. Asides from the languages mentioned, I can translate from Danish and Swedish as a source.
編集
2.361
1 ワード当たり
6:10 AM
Iana Lipetc
Iana Lipetc
場所
ロシア連邦
自分について
Hi, my name is Iana and I am 27 years old. I will try to do my best to help you guys with translation you need. I speak fluent Norwegian so I can work with this language as well. I am an open, active and funny person always willing to help :) let’s start our work together ! 👍🏼
編集
59.022
1 ワード当たり
10:10 AM
Maryam Javed
Maryam Javed
場所
イギリス連合王国, Greater manchester
編集
602ワード
1プロジェクト
2.039
1 ワード当たり
taihope
taihope
編集
5.902
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート