• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
韓国語から日本語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
60千ワード
33プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
5:28 AM 最終閲覧:2 時間前
Bo Li
Bo Li
場所
中国, Dandong
自分について
Hi!!! I am an English-Korean translator and a native Korean speaker. I have worked as an English-Korean translator for 9 years. And I am a team leader of translators(our team has 15 first-class Tri-Linguists [English-Korean-Chinese]), our team capacity is over 400 k words per month. I have a lots of experience of transcribing, translating, and captioning audio and videos from English to Korean (vice-versa) in Tech-sci companies. I will be available more than 60 hours per week and able to start your project as soon as possible.
翻訳
95%品質
95%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
66千ワード
35プロジェクト
4.722
1 ワード当たり
最終閲覧:19 時間前
gh kim
gh kim
場所
韓国, SEOUL
自分について
CAT Tool(Smartcat, TRADOS, etc), Ms Office, Adobe Photoshop, Illustlator, Premire pro, Wordpress (html)
翻訳
1.4百万ワード
6プロジェクト
5.5
1 ワード当たり
8:58 AM
Jicheol Pyo
Jicheol Pyo
場所
韓国, Seoul
自分について
I am gamer and streamer also. I love all genre of video games. Now I streaming Persona series on twitch.tv, and upload full video on youtube also.
翻訳
5 864ワード
5.902
1 ワード当たり
8:58 AM 最終閲覧:10 時間前
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
15.383
1 ワード当たり
12:58 PM
Hyunseok Kim
Hyunseok Kim
場所
韓国, Seoul
翻訳
11.1千ワード
1.824
1 ワード当たり
Yeri Shim
Yeri Shim
場所
韓国
翻訳
4 771ワード
5.5
1 ワード当たり
8:58 AM 最終閲覧:5 日前
Hans Lim
Hans Lim
場所
韓国, Seoul
自分について
연세대 세라믹공학과 93학번
翻訳
58千ワード
1.824
1 ワード当たり
8:58 AM
JUHEE KANG
JUHEE KANG
場所
韓国
翻訳
6 393ワード
2.576
1 ワード当たり
yuki kato
yuki kato
場所
中国
自分について
Documents of Machinery and Automobile industry (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(KR>JP, CH>JP) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Subtitles, etc.
翻訳
7.083
1 ワード当たり
最終閲覧:18 時間前
Ina Kang
Ina Kang
場所
韓国, 淸州市
自分について
大体話で調節できる使いやすい人です
翻訳
0.22
1 ワード当たり
8:58 AM 最終閲覧:3 日前
Jeong Donghong
Jeong Donghong
場所
韓国, Seoul
自分について
Translate Japanese to Korean, Korean to Japanese for MOV, Game, Novel, Animation Company
翻訳
66
1 ワード当たり
8:58 AM 最終閲覧:3 日前
MJ Kim
MJ Kim
場所
韓国, Seoul
翻訳
47ワード
1.824
1 ワード当たり
8:58 AM
Suna Chi
Suna Chi
場所
韓国, Seoul
翻訳
3.971
1 ワード当たり
8:58 AM 最終閲覧:7 日前
Du-Hyuk Yi
Du-Hyuk Yi
場所
韓国
自分について
Hi
翻訳
0.129
1 ワード当たり
8:58 AM
heo sujin
heo sujin
場所
韓国
翻訳
1.824
1 ワード当たり
Jay Kim
Jay Kim
場所
韓国
自分について
I am native speaker of Korean and have been using English and Japanese for many years. Most textbooks and articles about my major(computer science) is in English so I'm familiar to reading and writing in English. I'm also currently writing fiction in Japanese novel platform(Nocturn novels) and gained over 10,000 points and million page views. I'm looking for additional income to meet my needs.
翻訳
1.824
1 ワード当たり
8:58 AM
yejin Yoon
yejin Yoon
場所
韓国
自分について
日本の文化が好きで色々やって来ました。12年目になったので日本語には自信があります。
翻訳
569ワード
7.15
1 ワード当たり
8:58 AM
Eunji Lee
Eunji Lee
場所
韓国, Busan
自分について
10 years of JP-KO translation and interpretation experiences including 4 years’ local game developer and publisher experiences Do you want to know more about me? Download My CV from Portfolio! :)
翻訳
58ワード
1プロジェクト
5.902
1 ワード当たり
8:58 AM
Sanghoon Ji
Sanghoon Ji
場所
韓国, Seoul
翻訳
2.361
1 ワード当たり
8:58 AM
Sodam Lim
Sodam Lim
場所
韓国
翻訳
2 812ワード
2.576
1 ワード当たり
Moon Jong yun
Moon Jong yun
場所
韓国
翻訳
3 165ワード
0.107
1 ワード当たり
DongWoon Shin
DongWoon Shin
場所
韓国
翻訳
1 645ワード
2.039
1 ワード当たり
Shin seung joo
Shin seung joo
場所
韓国
翻訳
27ワード
9.444
1 ワード当たり
Soojin Moon
Soojin Moon
場所
韓国
翻訳
1.824
1 ワード当たり
Minii Choi
Minii Choi
場所
韓国
翻訳
2 529ワード
0.118
1 ワード当たり
8:58 AM
Clare Choi
Clare Choi
場所
韓国
翻訳
460ワード
7.083
1 ワード当たり
8:58 AM
HaeDong Kim
HaeDong Kim
場所
韓国, 釜山
自分について
的確に、素早く訳させていただきます。
翻訳
1.1
1 ワード当たり
8:58 AM
Lee Hye Jin
Lee Hye Jin
場所
韓国, DAEGU
自分について
日本語→韓國語 or 韓國語→日本語
翻訳
1 066ワード
1.824
1 ワード当たり
J Ryu
J Ryu
場所
韓国
翻訳
3 951ワード
0.125
1 ワード当たり
8:58 AM
Seockhyun Jang
Seockhyun Jang
場所
韓国, Seoul
自分について
Able to speak 4 languages: Korean, English, Japanese and Russian
翻訳
248ワード
7.083
1 ワード当たり
8:58 AM
KANG SUBIN
KANG SUBIN
場所
韓国, Daejeon(大田)
自分について
特許分野の専門的翻訳ならお任せください。 IPC:AからHまで、全分野翻訳可能。
翻訳
1 100ワード
6.05
1 ワード当たり
8:58 AM
HA Yuju
HA Yuju
場所
韓国
翻訳
8.58
1 ワード当たり
Kyung Nan Lee
Kyung Nan Lee
場所
韓国, 인천
自分について
잘 부탁드립니다.
翻訳
109ワード
0.22
1 ワード当たり
8:58 AM
sue kim
sue kim
場所
韓国
翻訳
1.824
1 ワード当たり
KANG JUNWON
KANG JUNWON
場所
韓国
翻訳
2.2
1 ワード当たり
YK JANG
YK JANG
翻訳
1.824
1 ワード当たり
bohyon lee
bohyon lee
場所
韓国, seoul
翻訳
1 837ワード
3.3
1 ワード当たり
8:58 AM
JK Moon
JK Moon
場所
韓国
翻訳
4.722
1 ワード当たり
Hirono TSUCHIYA
Hirono TSUCHIYA
翻訳
1.395
1 ワード当たり
sjeniusn1
sjeniusn1
翻訳
5.902
1 ワード当たり
8:58 AM
Mikhail Troitskii
Mikhail Troitskii
翻訳
9.444
1 ワード当たり
1:58 AM
Kwonwoo Jang
Kwonwoo Jang
翻訳
9.444
1 ワード当たり
8:58 AM
Rubie Cardines
Rubie Cardines
翻訳
9.444
1 ワード当たり
7:58 AM
フィルター
1ワードあたりのレート