ギリシア語からウクライナ語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Tatiana Fedulina
Tatiana Fedulina
場所
ウクライナ
自分について
Goal: High-quality and timely translation and editing of texts on various subjects on mutually beneficial terms Advantages of cooperation:  Extensive experience as a freelance translator in a full-time capacity (since 2007)  Level of the Greek language knowledge close to native speaker’s (continuous stay in the language environment (Greece) since 2005), knowledge of Greek culture-specific concepts and linguistic realities  Receiving and execution of orders on a daily basis, including weekends and holidays  Availability for urgent orders (more than 7 pages per day)  Flexibility in reaching agreements (client's wishes, rates, terms, payment methods, etc.)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
332千ワード
35プロジェクト
6.472
1 ワード当たり
11:17 PM 最終閲覧:27 時間前
Natalie Nik
Natalie Nik
場所
ウクライナ
自分について
Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, договоров, контрактов, стандартных документов, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
翻訳
291千ワード
4プロジェクト
3.511
1 ワード当たり
11:17 PM
Viktoriya Korzh
Viktoriya Korzh
場所
ウクライナ
翻訳
282千ワード
9プロジェクト
3.109
1 ワード当たり
最終閲覧:16 時間前
Marczynski Anton
Marczynski Anton
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
Translator of philosophical literature from English and Polish into Ukrainian and Russian, from Ukrainian and Ancient Greek into Polish: more than 10 books and lots of smaller texts
翻訳
68千ワード
5.851
1 ワード当たり
10:17 PM 現在オンライン
Olena Krasnokutska
Olena Krasnokutska
場所
ウクライナ
自分について
Becoming a member of a Project available on Smartcat is great chance to apply theory I have learned to practice. I feel highly motivated to get experience in a new field and become a well rounded translator. Based upon my previous working experience, as employee or freelancer, my understanding of the verbal and written form of the Greek and English languages is sufficient to feel free while fulfilling basic tasks and performing both translations of general matter documents and interpreting verbal conversation.If you give me an opportunity I will prove myself and give the best result
翻訳
240ワード
3.511
1 ワード当たり
11:17 PM
Vasiliy Kisilenko
Vasiliy Kisilenko
場所
ウクライナ
自分について
Хорошо владею деловыми текстами
翻訳
94%品質
97%締切期限の遵守
32 レビューに基づく
250千ワード
79プロジェクト
1.424
1 ワード当たり
11:17 PM 最終閲覧:11 時間前
Anna Marko
Anna Marko
場所
ウクライナ
自分について
Я работала на себя, переводила мед заключения, документы, сайт, резюме, переписки, презентации по биологии и биохимии и так далее(с греческого на русский а так же с русского на английский, с русского на греческий.)
翻訳
2.021
1 ワード当たり
Mariya Yakushina
Mariya Yakushina
場所
ウクライナ
翻訳
5.851
1 ワード当たり
12:17 AM
Aleksey Mikhaylov
Aleksey Mikhaylov
翻訳
2ワード
5.851
1 ワード当たり
11:17 PM
Yuliya Fedorchuk
Yuliya Fedorchuk
場所
ウクライナ
自分について
Опытный переводчик. Много путешествовала
翻訳
710ワード
2.33
1 ワード当たり
11:17 PM
Vladyslav Taushan
Vladyslav Taushan
場所
ウクライナ
自分について
Cooperation with translation agencies from Ukraine, Kazakhstan, Russia and the EU
翻訳
698ワード
2プロジェクト
4.681
1 ワード当たり
11:17 PM
Liliia Snizhkovska
Liliia Snizhkovska
場所
ウクライナ
自分について
Студентка, набираю работы для расширения переводческого опыта
翻訳
0.389
1 ワード当たり
11:17 PM
Natalia Stukalo
Natalia Stukalo
場所
ウクライナ
自分について
Переводчик отдела международных связей (Мариупольский государственный университет), Удаленный переводчик греческого языка (Translation Corporation), Удаленный переводчик греческого языка(HotTrustCompany), Внештатный переводчик (БП "Профпереклад")
翻訳
1.809
1 ワード当たり
Natalia Stukalo
Natalia Stukalo
場所
ウクライナ
自分について
Переводчик отдела международных связей Мариупольского государственного университета
翻訳
1.809
1 ワード当たり
Sergei Pazizin
Sergei Pazizin
翻訳
5.851
1 ワード当たり
11:17 PM
Lyubchenko Tanya
Lyubchenko Tanya
翻訳
5.851
1 ワード当たり
11:17 PM
フィルター
1ワードあたりのレート