ギリシア語からドイツ語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 831ワード
15プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:7 時間前
Argyropoulos Charis
Argyropoulos Charis
場所
ギリシャ, Chania
自分について
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
106千ワード
9プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
5:18 PM
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
場所
ロシア連邦
自分について
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
翻訳
97%品質
98%締切期限の遵守
54 レビューに基づく
2百万ワード
293プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
5:18 PM 現在オンライン
Christos Giannoutsos
Christos Giannoutsos
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Currently a student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) in Corfu, Kerkyra, Greece
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
377千ワード
25プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
5:18 PM
Niki P.
Niki P.
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Lifelong learner enthusiast. Working as a Project Manager, skilled in Translation, Subtitling, 3 Foreign Languages, and Editing. Equipped with a Bachelor's degree in Translation from DFLTI, Ionian University and also an interpreting student. I always strive for the best result and appreciate thoughtful feedback.
翻訳
37千ワード
7.42
1 ワード当たり
Christian Wagner
Christian Wagner
場所
オーストリア, Vienna
自分について
Good morning! I am working as a translator and interpreter since 1989. Working languages: English, ITalian and Greek. For the latter one I am partnering with a collegue. Fields of specialization: Technical translation, finance, IT/Hard and Software, Engineering, Travel/Tourism, Hotels.
翻訳
1 587ワード
13.603
1 ワード当たり
4:18 PM 最終閲覧:4 日前
Maria Paleou
Maria Paleou
場所
ドイツ
翻訳
24千ワード
2.314
1 ワード当たり
Giota Konst
Giota Konst
場所
ギリシャ
翻訳
356ワード
1.911
1 ワード当たり
Ravi Chopra
Ravi Chopra
場所
インド, New Delhi
自分について
I am a MBA degree holder who has over 8 years of experience in translation business.
翻訳
9.893
1 ワード当たり
8:48 PM
Nikolaos Angelidis
Nikolaos Angelidis
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
Greek, born in Germany, Business Adm and Economics at UNI-Zurich, since 1996 Exports Manager in many industry sectors (food, wines & spirits, professional refrigerators, packaging material, glass, metals) and translating for agencies and persons since 2001. Fields: - Marketing, Business - Legal - Science & Technology - Website texts - EU texts - Religion - professional development Acquired Language Diplomas and competence level: - Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists (UK) (for the English language, Grades: Law=Merit, Tech/Sci=Merit, General=Pass) - GDS (Großes Deutsches Sprachdiplom/the highest diploma for non-German people speaking German) competence level: excellent.
翻訳
226ワード
16.472
1 ワード当たり
5:18 PM
Stefanos Andreas Markianos Wright
Stefanos Andreas Markianos Wright
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
Driven localization project manager for Next Level Globalization and freelance translator, fluent in English and Greek as native languages and German at a professional level. Currently learning Italian and finishing a Master’s degree in Computational Linguistics at the University of Tübingen.
翻訳
5.99
1 ワード当たり
Anastasia Mourouzidou
Anastasia Mourouzidou
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
Translator wanting to gain more experience.
翻訳
2.314
1 ワード当たり
6:18 PM
Tania Papadopoulou
Tania Papadopoulou
場所
イギリス連合王国, Colchester
翻訳
235ワード
1.911
1 ワード当たり
Jona Capoku
Jona Capoku
場所
オーストリア, Vienna
自分について
Hello, My name is Jona; I am a Greek and Albanian native speaker with a BA in English and American Studies. Why should you choose me? I'm a native speaker I don't use translation softwares I will proofread all translations several times I will do changes to the document until you are satisfied Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel I'm a fast and accurate translator
翻訳
2.859
1 ワード当たり
thanos
thanos
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Professional experience since 2001
翻訳
13.477
1 ワード当たり
5:18 PM
Despina Sourli
Despina Sourli
場所
ギリシャ
自分について
Bachelor in Translation and Master in Conference Interpreting (German, Greek, English), Master in International Relations and European Studies
翻訳
406ワード
1.574
1 ワード当たり
5:18 PM
Alexandra Efthimiou
Alexandra Efthimiou
場所
ギリシャ
翻訳
170ワード
14.84
1 ワード当たり
5:18 PM
フィルター
1ワードあたりのレート