Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Nicholas Laurier Eveneshen

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

Translator, researcher, and writer of English and German with a Master's Degree in Translation Studies at University of Heidelberg, Germany, and a Bachelor's Degree in English and German Language and Literature at the University of Alberta, Canada.

Vanessa Walsh

sourse to target editing

rating

9.7

(45)

My name is Vanessa Walsh and I'm currently working as a freelance translator and language teacher in Bavaria, Germany. I have an MA in Translation Sciences from the University of Heidelberg in Germany and a BA from Queen's University in Canada in Foreign Languages and Intl. Studies (French/German). I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I have many years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize in medical translation. Further experience includes literary, academic, website, and business/marketing translation, and I have translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRA-ENG and DEU-ENG. I also work with technical translations and/or post-editing.

April Ann Stines

sourse to target editing

rating

10.0

(136)

Hello! My name is Dr. April Stines and I am a seasoned Russian-English & German-English translator/proofreader. I've been working in the translation industry for many years. My specialization is in academic texts, legal documents and literature, but I cover many areas of translation: from blockchain to video games. A little about myself. I'm from the US, but now reside in Riga, Latvia and have a PhD in Slavic & East European Studies.

Prince Mendiratta

sourse to target editing

rating

10.0

(8)

I’m a German-English Translator with a strong background in translating technical, general, medical, legal, marketing and business domain texts, writing for Meta description & Titles (SEO), articles blog posts, social media posts and other branded copy. Whether you need a formal, serious tone or a more playful one, I can make the transition with ease. I have done till C1.2 Level of German language from Berlin, Germany and hold Bachelor's degree in German Hons. I have studied English<>German translation as main subject for 3 years. As I have lived in Germany and Austria, I am having near-native German language skills and well aware of German culture. For around 6 years I have been engaged as full time professional German language expert in working directly with numerous German & Austrian clients (incl. Siemens, Volkswagen, BMW, Deutsche Post, Erste Bank, Vienna Insurance Group etc.), so I am accustomed to working with all sorts of German language related work including translations.

Muhammad Asif Faraz

sourse to target editing

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Veronika Safarova

sourse to target editing

rating

10.0

(51)

Professional translator

Sadie Lavoie

sourse to target editing

rating

8.9

(10)

Canadian native( French, German - English), with nine years of experience, I have handled extensive volumes of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. My translations have been used by some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, pinnacle sports and many more. 9 YEARS AND OVER 3 MILLION WORDS TRANSLATED AND STILL COUNTING I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction , books etc

Joseph Michael

sourse to target editing

rating

10.0

(4)

I have been translating and editing Italian to English professionally since the end of 2016 and as a hobby for more than a decade. My focus is IT, marketing, retail, software, general business and creative writing. Prior to translating I worked for 20+ years in IT, sales and general management.

View of Venus - Anton Baer

sourse to target editing

rating

9.8

(2)

Writer, Hansard editor, focus on proofreading and clarity. Born in Canada, studied physics until I realised 'crop science' would make a life of travel easier, left for Mexico at 16, have lived in Europe most of my adult life (Israel, Germany, Spain, Czechoslovakia, the UK).

Walter Riviere

sourse to target editing

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

James Brooks

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

I am a professional translator focusing on medical and scientific translations from German and Spanish to English (both UK and US). Additionally, I am also a professor at a German university teaching English as a Foreign Language to scientific and medical students.

Amy Sexton

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am currently studying an MA in translation studies on a part-time basis (2021-2023), having completed an undergraduate degree in European Studies with German and Spanish over the previous four years. Having worked as an intern in a translation and localization role in 2021, continuing as a freelancer afterwards, I have 6 months experience in translating a wide range of texts. I have a keen interest in travel and culture, having spent time abroad in both Germany and Spain during my degree. With exceptional writing skills, having written a first-class dissertation and essays for competitions and journals, I bring an organisational mindset and an eye for detail to my work. I also have considerable interpersonal skills through my role as a peer support leader in guiding first year students through their transition into university. This role has also given me extensive experience in public speaking. My research areas include mid-20th century German history and contemporary European aff

Trusted by:
logologologologologologologo