Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
DONGMO KENFACK Rene

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am Dr. DONGMO (PhD in Language Sciences), an experienced and hardworking linguist in the areas of Translation, Proofreading, Revision, Post-editing and Localization. I handle documents of various kinds (theses, dissertations, speeches, internship reports, scientific articles, poems, literature, arts, film, juridical, commercial, etc...). If need be, I also have a dynamic team of independent professional linguists… LANGUAGE PAIRS:  English < > French;  German < > English;  German < > French;  Spanish < > French;  Spanish < > English;  Italian < > French;  Italian < > English;  Portuguese < > French;  Portuguese < > English  Russian < > English  Russian < > French  Dutch < > French Dr. RENÉ DONGMO SENIOR PROFESSIONAL TRANSLATOR PhD in Linguistics

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Sadie Lavoie

sourse to target translation

rating

8.9

(10)

Canadian native( French, German - English), with nine years of experience, I have handled extensive volumes of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. My translations have been used by some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, pinnacle sports and many more. 9 YEARS AND OVER 3 MILLION WORDS TRANSLATED AND STILL COUNTING I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction , books etc

Keith JACKSON

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a native English speaker (FR->EN(GB) and (EN AU), living just outside Paris. I was born in the UK, brought up in Australia and have lived in Italy, Germany and France. I became a freelance translator after working with UNESCO, ESSEC business school and then pursuing a successful 16-year career in the IT division of EURONEXT, the pan-European financial exchange. As well as general cultural, scientific, educational and business translation, I specialise in banking, finance, stock market, financial IT, marketing, heavy industry, building and construction, and road and maritime transport. I also translate website content, themes and plugins. I am a full member of the Chartered Institute of Linguists (UK) and a Chartered Linguist. I have NAATI certification (Australia). I am certified SDL Trados 2017 and SDL Multiterm 2017. For more information, visit my website at www.jasl.fr and LinkedIn profile: www.linkedin.com/in/keith-jackson-jasl.

Mohamed Selmi

sourse to target translation

rating

9.9

(150)

MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.

Dominique Anderson

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Freelance French and Spanish Translator, Editor and Localiser.

Greg Wingate

sourse to target translation

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Jakob Pomeranzev

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.

Kelsey Trotta

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I offer over a decade of experience specializing in Spanish, Portuguese, French, and Italian to English translation, localization, subtitling, and interpretation. Prior work includes translating for Google, The New York Times, A-list celebrities, Fendi, EU-funded research projects, National Geographic docuseries, UNICEF videos, Dario Gioè's Journey to the Center of a Millennial, and localizing marketing materials and websites for international hotel chains. Finally, I've interpreted for the United States Anti-Doping Agency, immigration attorneys, asylum seekers, market researchers, and medical patients.

Vanessa Walsh

sourse to target translation

rating

9.7

(45)

My name is Vanessa Walsh and I'm currently working as a freelance translator and language teacher in Bavaria, Germany. I have an MA in Translation Sciences from the University of Heidelberg in Germany and a BA from Queen's University in Canada in Foreign Languages and Intl. Studies (French/German). I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I have many years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize in medical translation. Further experience includes literary, academic, website, and business/marketing translation, and I have translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRA-ENG and DEU-ENG. I also work with technical translations and/or post-editing.

Jehane Newton

sourse to target translation

rating

10.0

(49)

I am a proficient bilingual Spanish to English and French to English translator, proofreader and copy editor and I specialise in marketing, technical, medical and legal texts. Living in Spain for over 10 years has enabled me to perfect my language skills and offer a professional translation, proofreading, and copy-editing service. I also undertake post-editing work. My work includes proofreading and editing translations and work (business and academic) written by non-native English speakers to ensure it reads as accurate and natural English. Through my intense and ongoing language studies I have the skills, both as a translator and interpreter, to present an accurate and contextual form of the source language in the target language. As a content writer I write copy for many sectors including: marketing, e-commerce, SEO, finance, IT, property, travel, home interiors, education, construction, retail, and languages.

Ramadhan Rajab

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Experienced translator for more than ten years; with excellent research skills.

Trusted by:
logologologologologologologo