Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Lara Seel

sourse to target editing

rating

9.8

(41)

I am a English & German native speaker with a great passion for language. Since 2014 I have been working as English to German freelance translator. In addition to that I have also gained valuable in-house experience by working at established and well-known translation agencies occupying roles as translation checker and proof-reader as well as project manager and translator.

kemegni willie herve

sourse to target editing

rating

9.7

(7)

I am a highly motivated and seasoned translator who works round the clock. I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets in time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal (contracts), technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation. I have worked with many renowned companies and translation agencies across the globe successfully. English is my Mother tongue and I offer services from French (all varieties) into English (US and UK) and Spanish into English (US and UK). I am a try-and-see Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism and skills. I am a compulsive reader and nothing can stop me in my quest for knowledge.

Peter Stanley

sourse to target editing

rating

10.0

(7)

Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.

Kulikov Elizabeth

sourse to target editing

rating

8.8

(2)

Thank you for looking at my page. I am a language professional who loves a good translation experience. I have studied 3 languages, but my passion is Russian. I have been a Russian, English, French and Spanish teacher and I have been translating for 3 years. I began translating professionally in graduate school and am now a full-time freelancer. I also edit and proofread, and work only into my native language, so I can guarantee that all my translations sound correct, natural and professional in the target language. I have translated marketing materials, websites, maps, news articles, letters, medical and pharmaceutical documents, political opinion columns, essays, poems, stories, and certificates. I have learned Russian as a foreign language from the ground up and am very proud of that monumental feat! I also know French to near-native fluency from intensive study and immersion for many years. If you are looking for a translation that has the smooth, natural sound of an experienced native speaker and the precision and accuracy of a grammar nerd, you've come to the right place. I focus on giving my clients the results they need when they need them. If I can't do the job perfectly, I will decline. If I have a question, I will ask. I would be honored to do business with you. Thank you! -Elizabeth

Edward Kireti

sourse to target editing

rating

8.6

(5)

I am a meticulous and dedicated French< >English and Swahili< >English translator with a Masters degree in Translation from the University of Nairobi. I have worked with translation agencies, local and international companies, NGOs, the UN and government agencies where I consistently delivered timely and accurate translations. In the 5 years where I have been in business, both as an in-house and a freelance translator, I have gained extensive experience in different fields such as commercial, legal, financial, technical and general translation. I am an advanced user of SDL Trados studio CAT tool, with proficient knowledge of Microsoft word, MemoQ, Across, Wordfast, among others.

Anna Wilczynska

sourse to target editing

rating

10.0

(11)

I am Russian, French, Polish and English language translator.

Greg Wingate

sourse to target editing

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Dylan Porter

sourse to target editing

rating

9.5

(6)

ES/FR -> EN Translator specializing in Government, Politics, Journalism, and Social Studies.

Kelsey Trotta

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I offer over a decade of experience specializing in Spanish, Portuguese, French, and Italian to English translation, localization, subtitling, and interpretation. Prior work includes translating for Google, The New York Times, A-list celebrities, Fendi, EU-funded research projects, National Geographic docuseries, UNICEF videos, Dario Gioè's Journey to the Center of a Millennial, and localizing marketing materials and websites for international hotel chains. Finally, I've interpreted for the United States Anti-Doping Agency, immigration attorneys, asylum seekers, market researchers, and medical patients.

Ramadhan Rajab

sourse to target editing

rating

10.0

(7)

Experienced translator for more than ten years; with excellent research skills.

Edlinah Samba

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am an industrious, self-driven, disciplined, dynamic, organized individual with excellent interpersonal skills. I am an enthusiast of languages and cultures and I therefore yearn to expand my knowledge and thus improve on my competency in this sector. When it comes to translation services, I put an emphasis on quality and I am thus keen to provide accurate error-free translations. I put my best foot forward in everything I put my mind and heart to do.

Jehane Newton

sourse to target editing

rating

10.0

(49)

I am a proficient bilingual Spanish to English and French to English translator, proofreader and copy editor and I specialise in marketing, technical, medical and legal texts. Living in Spain for over 10 years has enabled me to perfect my language skills and offer a professional translation, proofreading, and copy-editing service. I also undertake post-editing work. My work includes proofreading and editing translations and work (business and academic) written by non-native English speakers to ensure it reads as accurate and natural English. Through my intense and ongoing language studies I have the skills, both as a translator and interpreter, to present an accurate and contextual form of the source language in the target language. As a content writer I write copy for many sectors including: marketing, e-commerce, SEO, finance, IT, property, travel, home interiors, education, construction, retail, and languages.

Trusted by:
logologologologologologologo