Get professional undefined to undefined manuals translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Shahbaz Haider

sourse to target translation

rating

9.3

(48)

Advertisement, Arts, Communications, Patents/Intellectual Property, Cooking, Education/Training, lyrics, Clothing, Film , Financial/Economics, Hardware/Construction, Health, Beauty, History, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Music, Instructions/Manuals, Politics, , Social Sciences, Sports, Media/Broadcasting, and Theology - Religion.

Mohd Qamar Tabrez

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Detail oriented, highly organized, quick learner, collaborative, able to adapt to new technologies. Confident handling workload and deadlines and resourceful to solve challenges when they arise.

Mohammed Abuhurair Akrami

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am a freelance translator with 12+ years of solid extensive research-based work experience including 4 years of experience as an In house translator for the language pairs English>Urdu and Urdu>English and as a Urdu news editor, for a tri-lingual news portal, along with about 8 years experience as an online freelance translator working with various global translations agencies/companies. Above-mentioned 12 years of solid working experience has skilled me to confront and handle the translation jobs of any domain with total confidence and complete it with total accuracy, in a timely manner. With this brief introduction of my professional background, I would like to apply for the post of a freelance translator for your esteemed translation agency. If you provide me an opportunity to work for your agency, I would satisfy you with my humble services for your company, by utilising my translation skill and experience to the utmost level. I have attached my CV with this m

Shafique Alam

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have been working as a freelance/part-time translator for the past 17 years, translated stuff interchangeably in Urdu, Hindi and English. To my credit, I have books, magazine articles, government reports, journalistic writings and news-based programs aired on television and radio. I have also translated legal documents, marketing-related materials, computer and game-related contents for various clients. Moreover, before moving into domain of full-time freelancer, I have worked as copy editor for top-notch international publishing houses while working at Aptara and IDS Infotech Ltd. While working as copy editor I worked on medical and humanities books and journals. As far as my educational qualification is concerned, I have got my PhD in Urdu literature from Jawaharlal Nehru University New Delhi. Now, I am working as a full-time freelance translator.

Haider HL

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am having 7 years of experience in translations form English to Urdu and Urdu to English working with many companies as a permanent Urdu linguist. For my Resume, Experiences and feedback please have a look at my professional profiles also my resume and certification is attached http://www.proz.com/profile/1779349 http://shahbazhaider.TranslatorsCafe.com/

Ahmad Jalil

sourse to target translation

rating

9.0

(4)

I'm a senior translator, proofreader, QA analyst and interpreter with Urdu and Punjabi as native language while I have bachelors degree in Translation and Interpretation (English-Arabic) along with over 7 years of experience in the field. Familiar with SDL trados, smatling, memo Q, Inpage, crowinn, odd jobs, rws moravia, workbench, workstation, XTM, loft 2.0 and other latest tools. Worked with various national and international companies. I'm available for any translation, localization, proofreading, reviewing or transcription tasks.

Qamar Khan

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

The key strengths that I possess include, but are not limited to, the following: - High quality translation. - On time delivery. - Fair pricing policy. I also have a wide breadth of experience that the level of excellence you expect will be met. I hope that you'll find my qualifications and experiences intriguing enough to hand me over your projects, as I am confident that you will be satisfied with my work. I can be reached anytime via my mobile phone, +919911639536 / +917303435960. Thank you for your time and consideration. I look forward to speak with you regarding your translation projects.

Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Raheel Farooq

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

An Urdu writer, translator and voice over artist. Launched the first blog on an Urdu IDN (اردو.com). The voice behind 'Lehja,' a project for the promotion of classical Urdu literature through recitation. Known as a keen student of Urdu, Persian, Arabic and Hindi languages. Have been translating from English to Urdu as a freelancer for more than a decade now.

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Kashif Lionbridge-Punjabi-India-translator

sourse to target translation

rating

9.8

(9)

Here is a summary of my services and qualifications: Language pairs: English<>Urdu, English<>Hindi, English<>Punjabi, English<>Kashmiri Services: Translation, Transcription, Voice over, Transcreation, Subtitling, Post-editing, Back Translation, Language Research, Proofreading, QA, DTP & Graphic Designing. 5 years of experience. Qualification: MA English, BA Urdu, Graphic designing, digital marketing. 50+ International clients. 22+ recommendations on my LinkedIn profile CAT Tools: SDL, MemoQ, Smartcat, Illustrator My detailed CV is attached for your reference. Looking forward to working with you.

MOHD AYYUB

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I am full time freelance translator. I have worked as in-house translator in many organisations for 5 years. I use many CAT tools like Trados Studio, Google Translator Toolkit, Smartling, Memsource Editor, Idiom, WordFast etc. I have knowledge of multiple domain but my focus area is UI and UA translation and localization. I am capable of handling any type of job related to Urdu language. I provide services as an interpreter as well. I have done many interesting interpreting jobs. Details may be shared on demand. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)

Trusted by:
logologologologologologologo