英語からウクライナ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
場所
ロシア連邦
自分について
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
翻訳
80%品質
8 レビューに基づく
132千ワード
20.06
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:3 日前
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
場所
ロシア連邦
自分について
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
161千ワード
43プロジェクト
1.457
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
場所
ウクライナ
自分について
Скорость перевода: 10-15 страниц (1800 символов) в день в зависимости от тематики и направления перевода. Работаю полный день, 7 дней в неделю, возможны срочные заказы (день в день). Имею круглосуточный доступ к сети, всегда на связи.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
31 レビューに基づく
1.7百万ワード
219プロジェクト
1.784
1 ワード当たり
1:12 AM 現在オンライン
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
96%品質
98%締切期限の遵守
77 レビューに基づく
1.7百万ワード
425プロジェクト
2.36
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:5 時間前
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
場所
ウクライナ
自分について
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
71 レビューに基づく
2.5百万ワード
532プロジェクト
1.287
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:73 分前
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
98 レビューに基づく
1.7百万ワード
659プロジェクト
3.218
1 ワード当たり
12:12 AM 現在オンライン
Elena Ursan
Elena Ursan
場所
ウクライナ
自分について
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
161 レビューに基づく
10.3百万ワード
1618プロジェクト
1.189
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:44 分前
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
91%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
218千ワード
85プロジェクト
2.073
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:2 時間前
Anatoliy Kozak
Anatoliy Kozak
場所
ウクライナ
自分について
Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
8百万ワード
764プロジェクト
2.36
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:3 時間前
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
場所
ウクライナ
自分について
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
翻訳
80%品質
2 レビューに基づく
131千ワード
37プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:31 時間前
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
場所
ウクライナ
自分について
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
翻訳
96%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
414千ワード
62プロジェクト
1.658
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:29 時間前
Elena Tregubenko
Elena Tregubenko
場所
ウクライナ
自分について
Целеустремленный, обязательный работник. Выполняю заказы качественно и своевременно. Коммуникабельный человек.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
122千ワード
14プロジェクト
1.368
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:2 日前
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
場所
ウクライナ
翻訳
88%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
1.1百万ワード
174プロジェクト
1.041
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:2 日前
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
場所
ウクライナ
自分について
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
1.6百万ワード
234プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:3 日前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
35千ワード
9プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
最終閲覧:35 時間前
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
586千ワード
68プロジェクト
2.23
1 ワード当たり
1:12 AM
Andrey Ivanov
Andrey Ivanov
場所
ウクライナ
自分について
Опыт работы переводчиком – 15 лет. Гарантирую своевременность выполнения работы и её достойное качество. Специализация: электротехника и энергетика, системы автоматизации и контроля, газотурбинные приводы и газоперекачивающие станции, авиадвигателестроение, общее машиностроение, контрактная документация, а также общие (разговорные) темы. Образование и языки: высшее техническое образование по специальности «Электропривод и автоматизация промышленных установок и технологических комплексов»; специальность референта-переводчика английского языка; свободно владею разговорным французским языком; свободно владею украинским языком. Уровень владения ПК: уверенный пользователь программ SDL TRADOS, Memsource, memoQ, Wordfast, MS Office, Adobe Acrobat, AutoCAD, CorelDraw и пр. Имею постоянный доступ к сети Интернет. Принимал участие в проектах по переводу технической и контрактной документации для компаний «АВВ», «General Electric», ПАО «Газпром», АНТК "Антонов", Ansaldo Energia (Италия) и др.
翻訳
584千ワード
2プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Irina Gritsak
Irina Gritsak
場所
ウクライナ
自分について
люблю свою работу
翻訳
医薬
医薬
164千ワード
2プロジェクト
5.9
1 ワード当たり
12:12 AM
Yuliya Baranchuk
Yuliya Baranchuk
場所
ウクライナ
自分について
Письменно перевожу на различные темы с английского на русский/украинский, и с русского/украинского на английский. Опыт работы 4 года. Занималась переводом научно-популярных‚ рекламных‚ юридических‚ публицистических и художественных текстов. Быстро вхожу в новую тематику. Имею опыт редакторской правки. Готова выполнить тестовое задание. Последние работы - перевод книг художественно-фантастической тематики, квантовой физики, психологии и филосифии. Владею техникой быстрой печати.
翻訳
223千ワード
3プロジェクト
1.189
1 ワード当たり
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
24 レビューに基づく
205千ワード
62プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
3:42 AM 現在オンライン
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
場所
ウクライナ
自分について
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
195千ワード
32プロジェクト
0.829
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:26 分前
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
場所
ウクライナ
自分について
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
翻訳
768千ワード
84プロジェクト
3.54
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:4 時間前
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
場所
ウクライナ
自分について
CPE -2015
翻訳
2.9百万ワード
88プロジェクト
4.72
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:31 時間前
Igor Suprunov
Igor Suprunov
場所
ウクライナ
自分について
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
644千ワード
111プロジェクト
4.46
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:27 時間前
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
場所
ウクライナ
自分について
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
翻訳
142千ワード
18プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:2 日前
Ani CarpeDiem
Ani CarpeDiem
場所
ウクライナ
自分について
)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
836千ワード
110プロジェクト
2.073
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:7 日前
Anna Kuznetsova
Anna Kuznetsova
場所
ウクライナ
自分について
Окончила ЗНТУ по специальности "Технический перевод". Работаю переводчиком с 2015 года.
翻訳
210千ワード
6プロジェクト
7.433
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
場所
ウクライナ
翻訳
147千ワード
19プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
12:12 AM
Pavel Gritsaenko
Pavel Gritsaenko
場所
ウクライナ
翻訳
48千ワード
5プロジェクト
0.829
1 ワード当たり
12:12 AM
Nataliya Vakulenko
Nataliya Vakulenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею 2 высших образования, выполняю переводы на экономическую, техническую, медицинскую тематики, перевод художественной литературы, публицистики.
翻訳
610千ワード
2プロジェクト
0.223
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:10 時間前
Irina Novikova
Irina Novikova
場所
ウクライナ
自分について
Меня зовут Ирина Новикова. Я переводчик английского языка и носитель русского / украинского языков с опытом работы более 10 лет. Работая переводчиком с 2009 года, принимала участие в многочисленных проектах различной направленности. Имею диплом переводчика английского языка ЗАПОРОЖСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА (УКРАИНА). Основные тематики перевода: Финансы и учет Юриспруденция Информационные технологии (ИТ) Механическая инженерия Медицина Фармацевтика Клинические испытания Медицинское оборудование Автомобильная промышленность Маркетинг Металлургия Нефтегазовая промышленность Деловая переписка Стандарты (ASTM, ISO, DIN, ASME) И многие другие Готова принимать заказы в выходные и праздничные дни в случае необходимости. Имею опыт работы с такими CAT инструментами, как SmartCat, MemSource, MemoQ. Гарантирую высочайшее качество, поскольку должным образом проверяю все переводы, используя обширную библиотеку словарей и технических источников. Готова выполнить тестовое задание.
翻訳
125千ワード
20プロジェクト
1.487
1 ワード当たり
Oleg Ovchar
Oleg Ovchar
場所
ウクライナ
自分について
Former Senior Scientist (PhD, inorganic chemistry) with over 20 years experience in materials science, solid state chemistry and physics. Experienced in writing, translating, editing, and reviewing science and technical texts (science papers, project proposals, patents, reports, manuals, etc). Reviewed research articles for various internationally recognized journals including Journals of the American and European Ceramic Societies, Ceramics International, Inorganic Chemistry, etc. У меня есть значительный опыт в составлении, переводе, редактировании англоязычных текстов различной тематики, в частности, технических и научных текстов (научных статей, проектных заявок, патентов, отчетов по НИР и НИОКР для различных международных организаций), хотя ранее это не было моей основной работой. В последнее время я сотрудничаю с различными переводческими бюро в качестве внештатного редактора и/или переводчика – редактора. В работе (если требуется) могу использовать различные средства САТ.
翻訳
19.1千ワード
4プロジェクト
3.507
1 ワード当たり
12:12 AM
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
409千ワード
1プロジェクト
2.36
1 ワード当たり
12:12 AM 最終閲覧:2 日前
Nastia Karpenko
Nastia Karpenko
場所
ウクライナ
翻訳
787千ワード
0.743
1 ワード当たり
現在オンライン
Elena Somenko
Elena Somenko
場所
ウクライナ
自分について
Работаю переводчиком английского и китайского языков в течение уже 10 лет. Выполняю переводы технического и юридического, банковского, бухгалтерского направления, а также переводы сайтов. На моем счету более 2 тысяч страниц перевода инструкций к электроинструментам, различного рода оборудования (в том числе медицинского), контрактов, сертификатов и др. юридических, бухгалтерских документов всех видов, текстов более 30 сайтов. Выполняю переводы в любых направлениях среди рус, укр, англ., кит. языков. Русский и украинский - родные, поэтому в парах между ними выполняю перевод,, редактуру, корректуру в любых тематиках. Есть опыт работы как с бюро, так и с прямыми заказчиками.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
193千ワード
3プロジェクト
3.731
1 ワード当たり
12:12 AM
Ilona Dyachenko
Ilona Dyachenko
場所
ウクライナ
自分について
Безупречное качество. Опыт в сфере профессионального перевода - 14 лет, в том числе 8 лет в международной компании. Вхожу в Топ-5 переводчиков на крупнейшем российском фриланс-ресурсе fl.ru (более 140 отзывов): https://www.fl.ru/users/night-bird (отзывы, портфолио)
翻訳
82千ワード
3.004
1 ワード当たり
最終閲覧:28 時間前
Doka Doka
Doka Doka
場所
ウクライナ
自分について
Опыт работы перевода с испанского, английского на украинский, русский языки в области энергетики, механики, теплоэнергетики, тендерной, юридической документации, и пр.
翻訳
245千ワード
1.189
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Mariya Sheina
Mariya Sheina
場所
ロシア連邦
翻訳
12.6千ワード
0.223
1 ワード当たり
1:12 AM 最終閲覧:6 日前
Aleksandra Fateeva
Aleksandra Fateeva
場所
ウクライナ
自分について
Окончила магистратуру в Венском университете по специальности "Конференц-перевод русский-немецкий-английский". 8 лет проживала в Вене, Австрия. Имею опыт работы с SDL Trados и AutoCAD, а так же синхронного и последовательного перевода на различных конференциях.
翻訳
84千ワード
1プロジェクト
2.755
1 ワード当たり
11:12 PM
Dmitriy Bushuev
Dmitriy Bushuev
場所
グルジア, Tbilisi
自分について
I'm a native Russian speaker with masters degree in aviation engineering and a vast experience in translating and developing technical documentation both in Russian and English languages. Additional language pair possible is Ukrainian-English. I'm a diligent and conscientious person, making translations on point and on time.
翻訳
1.5百万ワード
110プロジェクト
3.54
1 ワード当たり
2:12 AM
Viktoriia Chyzhova
Viktoriia Chyzhova
場所
ウクライナ
自分について
Участвую в проектах разной тематики и сложности. Выполняю работу качественно и в срок. Гарантирую конфиденциальность.
翻訳
23千ワード
4プロジェクト
1.279
1 ワード当たり
12:12 AM
Dmitry Moskalenko
Dmitry Moskalenko
場所
ウクライナ
自分について
My objective is to obtain the job of English – Ukrainian / Russian Translator, where my professional skills in the area of translations can be practiced. EMPLOYMENT 2016 - 2017: “BIP-PM”, Translator/Interpreter. Translation of cost estimates, technical specifications, construction drawings, tender documents; Interpretation at working meetings for Japan specialists). 2014 - 2016: “Riskaudit IRSN/GRS International”, Translator. Translations of safety analysis reports, legal documentation, scientific and technical (production processes, designing and building, seismology, geology, hydrology, meteorology, chemistry, dosimetry), medical (radiology), journalistic articles, business letters, supporting documents. Proofreading and reviewing translations made by other translators among the company staff (peer review). Press Review, translations of articles published by Ukrainian media to be read by European experts).
翻訳
23千ワード
4.72
1 ワード当たり
12:12 AM
Le Na
Le Na
場所
ウクライナ
翻訳
5 609ワード
7.08
1 ワード当たり
最終閲覧:9 時間前
Stanislav Pozhvaniuk
Stanislav Pozhvaniuk
場所
ウクライナ
自分について
Опытный фрилансер: перевод статей разной тематики. Рерайтинг с сокращением(увеличением) с английского.
翻訳
29千ワード
2プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
1:12 AM
Vasil Radon
Vasil Radon
場所
ウクライナ
翻訳
8 638ワード
1.824
1 ワード当たり
12:12 AM
Kostiantyn Machuga
Kostiantyn Machuga
場所
ウクライナ
自分について
Motivated, ambitious and enthusiastic person with outstanding common business sense willing to invest its full potential to successful business and grow within dynamic professional environment.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
47千ワード
12プロジェクト
11.8
1 ワード当たり
11:12 PM
Illia Yeremenko
Illia Yeremenko
場所
ウクライナ
翻訳
1 753ワード
1.18
1 ワード当たり
12:12 AM
Konstantin Shestopalov
Konstantin Shestopalov
場所
ウクライナ
自分について
16 лет работал редактором в различных печатных и онлайн СМИ, редактировал книги, журналы, газеты, новости, статьи, художественную литературу.
翻訳
2 269ワード
0.622
1 ワード当たり
12:12 AM
Yaroslav Dudnik
Yaroslav Dudnik
場所
ウクライナ
翻訳
666ワード
1.487
1 ワード当たり
Anna Morozova
Anna Morozova
場所
ウクライナ
自分について
Опыт письменных переводов более 15 лет в сфере гуманитарных наук и наук о здоровье (социология, психология, педагогика, философия, здоровье и медицина). 10 лет научной деятельности и работы в редакции научного журнала "Вища освіта України"..
翻訳
855ワード
2.073
1 ワード当たり
12:12 AM
フィルター
1ワードあたりのレート