英語からウクライナ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
95%品質
98%締切期限の遵守
74 レビューに基づく
1.6百万ワード
411プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
8:45 PM 現在オンライン
Lesia Dash
Lesia Dash
場所
ウクライナ
自分について
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency). Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
翻訳
380千ワード
21プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:47 分前
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
97 レビューに基づく
1.7百万ワード
653プロジェクト
3.219
1 ワード当たり
7:45 PM 現在オンライン
Anna
Anna
場所
ウクライナ
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
447千ワード
84プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
最終閲覧:4 時間前
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
91%品質
93%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
216千ワード
82プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
7:45 PM 現在オンライン
Anatoliy Kozak
Anatoliy Kozak
場所
ウクライナ
自分について
Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).
翻訳
98%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
8百万ワード
762プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:89 分前
Elina Gulnazarova
Elina Gulnazarova
場所
ウクライナ
翻訳
80%品質
30 レビューに基づく
3百万ワード
271プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
7:45 PM 現在オンライン
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
584千ワード
68プロジェクト
2.308
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:4 時間前
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
場所
ウクライナ
自分について
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
翻訳
96%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
414千ワード
62プロジェクト
1.671
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:25 時間前
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
場所
ウクライナ
自分について
Always strive for a perfect result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
35千ワード
14プロジェクト
0.769
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:27 時間前
Maria Didkovska
Maria Didkovska
場所
ウクライナ
自分について
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
1.3百万ワード
16プロジェクト
3.219
1 ワード当たり
6:45 PM 最終閲覧:2 日前
Victoria Baleha
Victoria Baleha
場所
ウクライナ
自分について
Мечтала быть переводчиком с детства, но всегда думала, что в эту сферу трудно попасть, Оказалось, что в эпоху Интернета это непристойно просто :) Поэтому уже имела возможность переводить документы в разных областях: IT, юриспруденция, деловая документация, техника, военная тематика, художественные переводы, социология, философия. Больше всего люблю художественную литературу, больше всего могу - юридическую, в силу образования.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.8百万ワード
35プロジェクト
1.18
1 ワード当たり
7:45 PM
Catherine Pivchuk
Catherine Pivchuk
場所
ウクライナ
自分について
Честный, инициативный, ответственный человек, умею расставлять приоритеты. Имею большое желание работать и развиваться. Всё время стремлюсь узнавать что-то новое.. Работала как штатным, так и внештатным переводчиком в разных компаниях (туристическая компания, центр переводов). Работаю быстро и качественно.
翻訳
67千ワード
15プロジェクト
14.164
1 ワード当たり
7:45 PM
Natalie Nik
Natalie Nik
場所
ウクライナ
自分について
Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, договоров, контрактов, стандартных документов, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
翻訳
291千ワード
4プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:30 時間前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
35千ワード
9プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
Azarova Anna
Azarova Anna
場所
ウクライナ
自分について
Работаю качественно, стараюсь максимально разобраться в теме перевода при выполнении задания. Основная тематика: медицина (медицина, фармакопейные статьи, мед. техника, ветеринария, химические и медицинские исследования препаратов и пр.). Также есть опыт перевода общей тематики, технического перевода.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
569千ワード
73プロジェクト
1.502
1 ワード当たり
8:45 PM
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
場所
ウクライナ
自分について
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
148千ワード
38プロジェクト
10.623
1 ワード当たり
7:45 PM
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
場所
ウクライナ
自分について
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
翻訳
271千ワード
3プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
6:45 PM
Novak Evgenii
Novak Evgenii
場所
ウクライナ
自分について
Doing translations in written since 2003 and verbal since 1999. Trying to master new directions and improve my knowledge and professional skills in every way possible. Hard-working, punctual and easy to make arrangements with.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
8 173ワード
1プロジェクト
0.858
1 ワード当たり
7:45 PM
Maria Maiberova
Maria Maiberova
場所
ウクライナ
自分について
After leaving university I joined Cardinal Resources Plc. in Ukraine where I served for 8 years in a number of roles including Technical Translator and Head Translation department. Following my career path I worked with Kuwait Energy Company in Ukraine, Vostok Energy Plc and Shell Exploration and Production with my responsibilities including legal, technical and administrative translation, management translation department and outsourced translators, tutoring and mentoring translation team members. Among other projects, I have been involved in exploration and production on Chornukhy and Bilousivske GCF field performed by Kuwait Energy Company in Poltava region, Ukraine, including design and construction of 0.5 bcf/d Gas Plant on Bilousivske Field; exploration drilling on North-Yablunivske GCF field in the framework of JA Agreement between state-owned Ukrgasvydobuvannya and KEC; design, construction and commissioning of 1.5 bcf/d Gas Plant on KarKarpenka field in Saratov region.
翻訳
13.6千ワード
4.721
1 ワード当たり
7:45 PM
Elena Zhukova
Elena Zhukova
場所
ウクライナ
翻訳
1.9百万ワード
134プロジェクト
1.385
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:8 時間前
Igor Suprunov
Igor Suprunov
場所
ウクライナ
自分について
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
639千ワード
111プロジェクト
4.616
1 ワード当たり
8:45 PM 現在オンライン
Aleksey Sudarenko
Aleksey Sudarenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею обширный опыт письменной переводческой и редакторской работы с текстами на английском, русском и украинском языках. Хотел бы заниматься переводами с арабского (а в дальнейшем и на арабский) с целью саморазвития в данном направлении.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
303千ワード
16プロジェクト
1.88
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:3 時間前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
11:15 PM 最終閲覧:2 時間前
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
場所
ウクライナ
自分について
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
195千ワード
32プロジェクト
0.835
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:65 分前
Svitlana Romanenko-Sydorenko
Svitlana Romanenko-Sydorenko
場所
ウクライナ
自分について
- Multi-skilled, reliable specialist with a proven ability to translate written documents and perform consecutive and simultaneous interpretation; - 10 years of professional experience; - Performed translation projects for: IKEA, HP, Siemens, Adobe, Microsoft, Skolkovo; - CAT-tools: SDL Trados Studio, SmartCAT, Memsource, memoQ, Wordfast Pro; - Languages: Ukrainian (native), Russian (bilingual), English (fluent), German (basic); - Officially registered as an entrepreneur (FOP, 3rd group) in Ukraine. The core business (KVED) is compliant with translation services.
翻訳
1百万ワード
253プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
現在オンライン
Yulia Verbynenko
Yulia Verbynenko
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
7.1百万ワード
699プロジェクト
0.858
1 ワード当たり
7:45 PM 現在オンライン
Aliona Levchuk
Aliona Levchuk
場所
ウクライナ
自分について
Дипломированный переводчик английского языка с опытом работы более 6 лет
翻訳
1.1百万ワード
103プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:2 時間前
Petro Kudryashov
Petro Kudryashov
場所
ウクライナ
自分について
• уверенный ползователь PC (Windows XP/7/10, MsWord, MsPowerPoint, MsExcel), при необходимости могу сам облуживать компьютер, переустанавливать систему и устанавливать программы; • свободно владею пакетом Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat) • могу вести деловую переписку на английском; • знание стилистики, грамматики, правил пунктуации и орфографии украинского, русского и английского языков; • знание украинского, русского и английского литературных языков (читаю много книг на этих языках); • быстрая скорость набора текста; • владею навыками компьютерной верстки, графического дизайна (могу сверстать переведенных текст, статью или документ);
翻訳
95千ワード
40プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:3 時間前
Iryna Popovych
Iryna Popovych
場所
ウクライナ
翻訳
143千ワード
13プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:10 時間前
Ani CarpeDiem
Ani CarpeDiem
場所
ウクライナ
自分について
)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
836千ワード
110プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:5 時間前
Anna Malysheva
Anna Malysheva
場所
ウクライナ
自分について
Kyiv-based translator - English-Russian-Ukrainian
翻訳
589千ワード
168プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:6 時間前
Yana Apalkova
Yana Apalkova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
761千ワード
221プロジェクト
1.539
1 ワード当たり
8:45 PM
Anna Yerina
Anna Yerina
場所
ウクライナ
自分について
Перевод документации, веб-сайтов, текстов разной тематики, английский, польский, украинский, русский языки
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
450千ワード
14プロジェクト
1.378
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:2 日前
Iryna Shemetova
Iryna Shemetova
場所
ウクライナ
翻訳
185千ワード
11プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
LOlya Vasivna
LOlya Vasivna
場所
ウクライナ
自分について
Proven skills in different fields of translation and proofreading.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
134千ワード
43プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:3 日前
Lilia Linnik
Lilia Linnik
場所
ウクライナ
翻訳
169千ワード
80プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:4 日前
Ruslan Novosad
Ruslan Novosad
場所
ロシア連邦
自分について
Перевод и написание текстов на русском, анлийском и украинском языках.
翻訳
95%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
71千ワード
16プロジェクト
1.692
1 ワード当たり
8:45 PM 最終閲覧:6 日前
Myroslav Panchyshyn
Myroslav Panchyshyn
場所
ウクライナ
自分について
4 years of professional translations as freelancer and office translator. Nearly 1 mln words per year translated. Work with the following direction: - IT; - finances, economics; - web-sites; - medicine; - legal documents.
翻訳
429千ワード
8プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:2 時間前
Nataliya Lipska
Nataliya Lipska
場所
ウクライナ
翻訳
107千ワード
8プロジェクト
0.138
1 ワード当たり
最終閲覧:8 時間前
Anastasiya Revyakina
Anastasiya Revyakina
場所
ロシア連邦
自分について
Я перевожу тексты технической, строительной, медицинской, фармацевтической, химической, общей тематики, а также тексты по морской навигации и энергетическому оборудованию, судостроению, электромеханике, нефтегазовой тематике.
翻訳
123千ワード
10プロジェクト
1.539
1 ワード当たり
9:45 PM
Khrystyna Postovitiuk
Khrystyna Postovitiuk
場所
ウクライナ
自分について
Patient
翻訳
94千ワード
8プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Anastasiia Havryliuk
Anastasiia Havryliuk
場所
ウクライナ
自分について
- Computer skills: Upper-Intermediate Level - Interested in Psychology of Human Behavior - Creative (creating a one-page website in Tilda, cards or certificates design) - An avid reader and writer (in my spare time, I research and do freelance work on copywriting), - Sociable - Hard-Working - Responsible - A good learner - A teamworker - Persistent - Success-oriented - Outgoing - Analytical and logical thinking - Ability to respond quickly to the situation
翻訳
48千ワード
8プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
場所
ウクライナ
翻訳
147千ワード
19プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
7:45 PM
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
場所
ウクライナ
自分について
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 7 years of written translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
109千ワード
5プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:48 分前
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
場所
ロシア連邦
自分について
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.4百万ワード
208プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
9:45 PM
Viktoria Kotyk
Viktoria Kotyk
場所
ウクライナ
自分について
For the past 3 years I`ve done a lot of volunteer jobs relating translation, and now I want to get paid for it :D
翻訳
195千ワード
31プロジェクト
1.931
1 ワード当たり
7:45 PM
Vitaly Bondarenko
Vitaly Bondarenko
場所
ウクライナ
翻訳
174千ワード
32プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
7:45 PM
Mykhailo Teslenko
Mykhailo Teslenko
場所
ウクライナ
自分について
Stress-resistant. Hardworking. Been using computer my whole life, can find any necessary information (and tons of unnecessary as well) with a bit of help from good ol' Google. Can work in Microsoft Office Suite. Can speak English, Ukrainian, Russian. Can work in a group as well as alone.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
36千ワード
3プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
6:45 AM 現在オンライン
Oksana Bragar
Oksana Bragar
場所
ウクライナ
自分について
I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. Опыт переводов более 8 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
996千ワード
2プロジェクト
1.18
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
フィルター
1ワードあたりのレート