英語からウクライナ語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
場所
ロシア連邦
自分について
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
翻訳
80%品質
8 レビューに基づく
182千ワード
21.189
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:3 日前
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
113 レビューに基づく
2.3百万ワード
902プロジェクト
3.399
1 ワード当たり
4:17 AM 現在オンライン
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
場所
ウクライナ
翻訳
616千ワード
71プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
4:17 AM 現在オンライン
Elena Goncharenko
Elena Goncharenko
場所
ウクライナ
自分について
Опытный переводчик (20+ лет). Рабочие языки: украинский, русский, английский. Тематики: общая, публицистика, менеджмент, маркетинг, экономика, ИТ. Родные языки: русский, украинский. Уровень владения английским языком: С1 (по результатам IELTS)
翻訳
229千ワード
30プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
場所
ウクライナ
自分について
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
77 レビューに基づく
3.3百万ワード
818プロジェクト
1.36
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:15 時間前
Nataliya Popova
Nataliya Popova
場所
ウクライナ
自分について
У меня педагогическое образование, факультет иностранных языков. После окончания университета 3 года прожила в Стокгольме, Швеция. Много путешествую. Более 10 лет проработала в сфере туризма и визовой поддержки. В процессе работы неоднократно сталкивалась с переводами.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
479千ワード
38プロジェクト
1.384
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:5 時間前
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
Всегда на связи. Грамотные и качественные переводы в установленные сроки. Выполнение проектов разной сложности. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством. Мои ставки не подходят под ваш бюджет - предлагайте свои. Есть вопросы? Вы всегда можете написать мне их в чат.
翻訳
94%品質
95%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
366千ワード
159プロジェクト
2.306
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:34 時間前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
69千ワード
20プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Evgeny Grinenko
Evgeny Grinenko
場所
ウクライナ
自分について
университет г. Нижний Новгород, физический факультет. Опыт работы инженером-физиком в СВЧ полупроводниковой микроэлектронике. Постоянно занимаюсь техническими переводами последние 8 лет. Направления: нефтехимия и нефтепереработка, энергетика, экология, приборостроение, микроэлектроника, физика, газоанализаторы, системы подготовки проб и другие направления.
翻訳
92%品質
93%締切期限の遵守
17 レビューに基づく
2.6百万ワード
267プロジェクト
1.353
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:3 日前
Yana Apalkova
Yana Apalkova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
761千ワード
221プロジェクト
1.691
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:6 日前
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
692千ワード
75プロジェクト
2.536
1 ワード当たり
5:17 AM
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
場所
ウクライナ
自分について
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
翻訳
97%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
423千ワード
71プロジェクト
1.845
1 ワード当たり
5:17 AM
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
場所
ウクライナ
翻訳
88%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
1.5百万ワード
209プロジェクト
1.184
1 ワード当たり
4:17 AM
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
123千ワード
13プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
5:17 AM
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
場所
ウクライナ
自分について
Always strive for a perfect result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
49千ワード
88プロジェクト
0.845
1 ワード当たり
5:17 AM
Anna
Anna
場所
ウクライナ
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
582千ワード
141プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
Irina Gritsak
Irina Gritsak
場所
ウクライナ
自分について
люблю свою работу
翻訳
医薬
医薬
181千ワード
2プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:7 日前
Taras Kuziv
Taras Kuziv
場所
ウクライナ
自分について
I have been working as a translator since 2003, as a tour guide since 2009. Besides I have more than 10 years experience of work at the radiostation. My translations are not only correct, they also sound good and are easy to listen and to read.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
125千ワード
3.739
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:30 時間前
Ruslan Pasternak
Ruslan Pasternak
場所
ウクライナ
自分について
More than 20-year experience in translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
173千ワード
2プロジェクト
3.173
1 ワード当たり
4:17 AM
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
61千ワード
2.493
1 ワード当たり
12:17 AM
Sergii Kolomiiets
Sergii Kolomiiets
場所
ウクライナ
自分について
A translator within and without. With years of full-time translation/interpreting experience, I'm always on the lookout for something new, exciting, meaningful. I am driven to deliver a lingual product that lives up to any and all expectations. In my book, every word matters. I am a linguist who believes in the power of words - written or spoken. He who wields that power is equipped to make a difference. Big difference. "Making the World a Smaller Place, One Word at a Time"
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
813千ワード
1プロジェクト
13.711
1 ワード当たり
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
場所
ロシア連邦
自分について
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.7百万ワード
283プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
6:17 AM 最終閲覧:77 分前
Anna Golda
Anna Golda
場所
ロシア連邦
自分について
Professional linguist, translator, interpreter, PhD, professional guide
翻訳
90%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
2百万ワード
64プロジェクト
1.691
1 ワード当たり
現在オンライン
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.1百万ワード
56プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:2 時間前
Aleksey Karpeko
Aleksey Karpeko
場所
ウクライナ
自分について
В инженерии более 20 лет. Опыт работы в нефтегазовой отрасли (7 лет): переговоры с представителями компаний WinSystems и Motorola по вопросам автоматизации газотранспортной системы, перевод технической документации, составление рекламной информации, перевод сайта на английский. Опыт работы в ИТ среде (более 10 лет): участие в выставках и зарубежных семинарах, перевод технической документации, перевод рекламной продукции, составление коммерческих предложений на английском. Перевод статей по ИТ-безопасности и государственному управлению с английского и обратно. Перевод проектной документации по нефтегазовой отрасли, строительству, электрооборудованию, электроснабжению, электроосвещению, системам охранно-пожарной сигнализации и видеонаблюдения.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
1.1百万ワード
41プロジェクト
1.184
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:16 時間前
Alaeva Liliia
Alaeva Liliia
場所
ウクライナ
翻訳
244千ワード
104プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
最終閲覧:4 時間前
Igor Suprunov
Igor Suprunov
場所
ウクライナ
自分について
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
910千ワード
140プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:4 時間前
Yuriy Zhurahovskiy
Yuriy Zhurahovskiy
場所
ウクライナ
自分について
tradoverde.com
翻訳
135千ワード
10プロジェクト
2.935
1 ワード当たり
最終閲覧:6 時間前
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
場所
ウクライナ
自分について
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
405千ワード
80プロジェクト
1.36
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:8 時間前
Svitlana Romanenko-Sydorenko
Svitlana Romanenko-Sydorenko
場所
ウクライナ
自分について
- Multi-skilled, reliable specialist with a proven ability to translate written documents and perform consecutive and simultaneous interpretation; - Master of Arts (MA) in Translation Studies; - 11 years of professional experience; - Performed translation projects for: IKEA, HP, Siemens, Adobe, Microsoft, YouTube; - CAT-tools: SDL Trados Studio, SmartCAT, Memsource, memoQ, Wordfast Pro; - Languages: Ukrainian (native), Russian (native/bilingual), English (fluent), German (basic).
翻訳
1.5百万ワード
257プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
最終閲覧:7 時間前
Aliona Levchuk
Aliona Levchuk
場所
ウクライナ
自分について
Дипломированный переводчик английского языка с опытом работы более 7 лет
翻訳
2.5百万ワード
219プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:8 時間前
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
場所
ウクライナ
自分について
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 9 years of written translation.
翻訳
94%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
2百万ワード
24プロジェクト
2.04
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:18 時間前
Darya Ilina
Darya Ilina
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю переводчиком более 7 лет. Опыт работы гидом-переводчиком на чемпионате по футболу ЕВРО 2012, письменным переводчиком в бюро переводов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
27千ワード
12プロジェクト
1.015
1 ワード当たり
最終閲覧:12 時間前
Petro Kudryashov
Petro Kudryashov
場所
ウクライナ
自分について
• уверенный ползователь PC (Windows XP/7/10, MsWord, MsPowerPoint, MsExcel), при необходимости могу сам облуживать компьютер, переустанавливать систему и устанавливать программы; • свободно владею пакетом Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop, Acrobat) • могу вести деловую переписку на английском; • знание стилистики, грамматики, правил пунктуации и орфографии украинского, русского и английского языков; • знание украинского, русского и английского литературных языков (читаю много книг на этих языках); • быстрая скорость набора текста; • владею навыками компьютерной верстки, графического дизайна (могу сверстать переведенных текст, статью или документ);
翻訳
173千ワード
120プロジェクト
2.306
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:28 時間前
Myroslava Kanar
Myroslava Kanar
場所
トルコ, Antalya
自分について
Trustworthy professional who delivers quality work in time
翻訳
152千ワード
25プロジェクト
8.158
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:2 日前
Svetlana Sheveleva
Svetlana Sheveleva
場所
ウクライナ
自分について
Перевод и написание текстов на русском, анлийском и украинском языках.
翻訳
96%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
80千ワード
19プロジェクト
1.86
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:3 日前
Natalia Savchuk
Natalia Savchuk
場所
ウクライナ
自分について
I'm a self-driven and dedicated professional with more than seven years of experience in translation and proofreading. I'm passionate about translations and always do my best to provide a high standard of work. In my work, I deal with such topics as: - Construction & Real-Estate Industry - Creative Texts - Descriptions of Products & Services - Food & Cuisine - Human Rights - Literary Translation - Marketing & Advertising - Nature & Environment - Psychology & Religion - Tourism & Hospitality - Training Materials - Websites I'm looking forward to delivering you the most accurate human translations!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
1百万ワード
136プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:3 日前
Natalia Strusovska
Natalia Strusovska
場所
ウクライナ
自分について
англ-русс-укр переводчик/ редактор с более чем 20-летним стажем разнообразной направленности и тематики (включая технические и научные переводы). К работе отношусь серьезно. Переводы выполняю максимально качественно, с соблюдением оговоренных требований и сроков.
翻訳
41千ワード
14プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Ekaterina Kovaleva
Ekaterina Kovaleva
場所
ロシア連邦
自分について
English/Russian/Ukrainian bilingual (trilingual) with extensive experience in both written translations and speaking interpreting, transcreation and various types of editing and proofreading, as well as translating hand-written texts within my language pairs.
翻訳
30千ワード
9プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:3 時間前
Nastia B
Nastia B
場所
ウクライナ
自分について
Have helped people with english-russian translations my whole life ;)
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
11千ワード
7プロジェクト
2.266
1 ワード当たり
4:17 AM
Anna Kravets
Anna Kravets
場所
ウクライナ
翻訳
562千ワード
55プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:5 日前
Nicholas Melnyk
Nicholas Melnyk
場所
ウクライナ
自分について
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
翻訳
290千ワード
17プロジェクト
2.266
1 ワード当たり
4:17 AM
Daria Belous
Daria Belous
場所
ウクライナ
自分について
Over 5 years of experience in translating for my personal social network projects (Telegram, VK) or other team projects connected with voiceover (Movies, TV-Series), experience in teaching in Kyiv Academy. Responsible, able to work quickly but qualitatively. Сonfident and experienced PC user. Most important, I love my work and process of translating in general. Eager to break language barriers between people. Владение языками // Language skills: Русский / Russian - носитель / native speaker Украинский / Ukrainian - носитель / native speaker Английский / English - B2 Итальянский / Italian - B2 Корейский / Korean - А1 Умею и могу: ○ Перевод текстов, видео любой сложности и на любую тематику. ○ Копирайтинг/Рерайтинг ○ Создание субтитров ○ Создание презентаций в Power Point ○ Набор текста Знание программ // PC Skills: Photoshop, Adobe Illustrator, PaintTool Sai, Aegisub, Microsoft Office.
翻訳
100%品質
98%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
26千ワード
20プロジェクト
1.845
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:7 日前
Nataliya Dyachenko
Nataliya Dyachenko
場所
ウクライナ
自分について
Опыт перевода и редактирования текстов различных тематик: от технических до маркетинговых. Профильное филологическое образование. Работа с самыми востребованными CAT-инструментами на рынке: SDL Trados Studio, MemoQ, Across, STAR Transit NXT, Translation WorkSpace, MemSource и т. д.
翻訳
15.9千ワード
8プロジェクト
3.173
1 ワード当たり
4:17 AM 最終閲覧:34 時間前
Marina Rosenberg
Marina Rosenberg
場所
ウクライナ
自分について
Работаю переводчиком с 2007г.
翻訳
79千ワード
13プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
Ekaterina Ishchenko
Ekaterina Ishchenko
場所
ロシア連邦
自分について
I work for Centre of Foreign Languages as English tutor. Also I can do the translations on the following topics, such as: economics, law, history, political science.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
134千ワード
57プロジェクト
1.522
1 ワード当たり
5:17 AM
Tatyana Sontseva
Tatyana Sontseva
場所
ウクライナ
自分について
Имею опыт литературных, журналистских, юридических, политических, медицинских, строительных, технических переводов, а также переводов, связанных с нефтегазовой промышленностью и др.. Опыт работы репетитором и преподавателем английского языка – 20 лет. Занималась с учениками от 6 до 60 лет. Написано несколько авторских учебных программ. Готовлю выпускников к ЗНО по английскому языку (на основе собственной программы, адаптированной под тесты ЗНО за все прошедшие годы). К каждому ученику – индивидуальный подход.
翻訳
45千ワード
5プロジェクト
1.384
1 ワード当たり
4:17 AM 現在オンライン
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
53千ワード
5プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:4 日前
Sergey Butkov
Sergey Butkov
場所
ウクライナ
自分について
Top-notch translation and creative localization from ENGLISH into RUSSIAN and UKRAINIAN Are you looking for an optimal solution to localize your content into Russian or Ukrainian? Then you’ve come to the right place! I believe that the right words can change the world, and I will be glad to tailor such words for you. And it won’t cost you the earth! MY SPECIALIZATIONS AND EXPERIENCE: - SOFTWARE / IT 872 000 words translated (60+ programs) - MARKETING / WEBSITES 1.067.000 words translated (40+ websites) - GAMES 2 393 000 words translated (140 games) - TECHNICAL (Mechanics, Electronics, Maritime, Automotive) 1.903.000 words translated - GENERAL (Business, Commerce, eLearning, Ecology, Health Care) 898.000 words translated MY SERVICES: - Translation / Localization / Transcreation - Proofreading / Editing - LQA / Linguistic Testing - Keywords Adaptation I am looking for fruitful and mutually beneficial cooperation with you!
翻訳
84%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
186千ワード
32プロジェクト
8.725
1 ワード当たり
4:17 AM
Iryna Popovych
Iryna Popovych
場所
ウクライナ
翻訳
293千ワード
48プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
4:17 AM
フィルター
1ワードあたりのレート