英語からウクライナ語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
場所
ロシア連邦
自分について
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
翻訳
80%品質
8 レビューに基づく
182千ワード
21.19
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:2 日前
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
113 レビューに基づく
2.3百万ワード
902プロジェクト
3.4
1 ワード当たり
2:40 AM 現在オンライン
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
場所
ロシア連邦
自分について
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
217千ワード
78プロジェクト
2.025
1 ワード当たり
最終閲覧:5 時間前
Anna Zhu
Anna Zhu
場所
ウクライナ
自分について
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
30 レビューに基づく
1.4百万ワード
157プロジェクト
1.012
1 ワード当たり
8:40 AM 最終閲覧:12 時間前
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
場所
ウクライナ
自分について
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
77 レビューに基づく
3.3百万ワード
818プロジェクト
1.36
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:13 時間前
Nataliya Popova
Nataliya Popova
場所
ウクライナ
自分について
У меня педагогическое образование, факультет иностранных языков. После окончания университета 3 года прожила в Стокгольме, Швеция. Много путешествую. Более 10 лет проработала в сфере туризма и визовой поддержки. В процессе работы неоднократно сталкивалась с переводами.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
477千ワード
38プロジェクト
1.374
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:3 時間前
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
場所
ウクライナ
翻訳
610千ワード
71プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:7 時間前
Elena Goncharenko
Elena Goncharenko
場所
ウクライナ
自分について
Опытный переводчик (20+ лет). Рабочие языки: украинский, русский, английский. Тематики: общая, публицистика, менеджмент, маркетинг, экономика, ИТ. Родные языки: русский, украинский. Уровень владения английским языком: С1 (по результатам IELTS)
翻訳
219千ワード
30プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
Всегда на связи. Грамотные и качественные переводы в установленные сроки. Выполнение проектов разной сложности. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством. Мои ставки не подходят под ваш бюджет - предлагайте свои. Есть вопросы? Вы всегда можете написать мне их в чат.
翻訳
94%品質
95%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
366千ワード
159プロジェクト
2.29
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:32 時間前
Yuliya Pilipenko
Yuliya Pilipenko
場所
ウクライナ
自分について
My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.
翻訳
566千ワード
173プロジェクト
8.725
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:2 日前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
69千ワード
20プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Irina Levchenko
Irina Levchenko
場所
ウクライナ
自分について
C 2000 работаю переводчиком английского языка и иврита, имею опыт перевода документов в парах английский, иврит <> русский, украинский в рамках сотрудничества с различными отечественными и зарубежными бюро переводов. Перевожу документы в юридической (договора, аффидевиты, доверенности, судебные документы) и медицинской (эпикризы, результаты лабораторных и визуализационных исследований, документация клинических исследований), а также общей тематиках. Отзывы клиентов о моей работе можно найти на моей профессиональной веб-странице: https://www.proz.com/feedback-card/942781.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
96%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
886千ワード
80プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:3 日前
Daria Rzhanova
Daria Rzhanova
場所
ウクライナ
自分について
Перевод — это поиск, поиск информации по теме перевода и поиск переводческого решения. Поэтому я люблю переводить и стараюсь делать это качественно.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
17.7千ワード
21プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:76 分前
Elina Gulnazarova
Elina Gulnazarova
場所
ウクライナ
翻訳
80%品質
30 レビューに基づく
3.3百万ワード
348プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:4 日前
Yulia Boyko
Yulia Boyko
場所
ウクライナ
自分について
● Дипломированный переводчик. ● Занимаюсь переводом с английского на украинский/русский и наоборот. ● Ответственно отношусь к заказам и выполняю их вовремя.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
138千ワード
100プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:5 日前
Yana Apalkova
Yana Apalkova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
761千ワード
221プロジェクト
1.687
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:6 日前
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
692千ワード
75プロジェクト
2.531
1 ワード当たり
3:40 AM
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
場所
ウクライナ
自分について
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
翻訳
97%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
423千ワード
71プロジェクト
1.832
1 ワード当たり
3:40 AM
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
場所
ウクライナ
翻訳
88%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
1.5百万ワード
209プロジェクト
1.181
1 ワード当たり
2:40 AM
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
場所
ウクライナ
自分について
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
148千ワード
38プロジェクト
11.218
1 ワード当たり
2:40 AM
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
場所
ウクライナ
自分について
Always strive for a perfect result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
49千ワード
88プロジェクト
0.844
1 ワード当たり
3:40 AM
Anna
Anna
場所
ウクライナ
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
582千ワード
141プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
場所
ウクライナ
自分について
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
翻訳
271千ワード
3プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
1:40 AM 最終閲覧:2 日前
Irina Gritsak
Irina Gritsak
場所
ウクライナ
自分について
люблю свою работу
翻訳
医薬
医薬
181千ワード
2プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:7 日前
Derkach Nadiya
Derkach Nadiya
場所
ウクライナ
自分について
Я переводчик-фрилансер из Украины. Мои родные язык - русский и украинский, так исторически сложилось в нашем регионе. Закончила педагогический университет, имею право преподавать английский язык. Переводами занимаюсь примерно 4 года, в основном, письменными. Сотрудничаю с несколькими украинскими и зарубежными бюро. Всегда выполняю переводы вовремя, придерживаясь указаний заказчика. Кроме заявленных выше тематик разбираюсь в швейном производстве, рукоделии и педагогике.
翻訳
13.5千ワード
2プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
3:40 AM
Ruslan Pasternak
Ruslan Pasternak
場所
ウクライナ
自分について
More than 20-year experience in translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
173千ワード
2プロジェクト
3.173
1 ワード当たり
2:40 AM
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
61千ワード
2.493
1 ワード当たり
10:40 PM
Darina Gramm
Darina Gramm
場所
ウクライナ
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
18.4千ワード
1.926
1 ワード当たり
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
場所
ロシア連邦
自分について
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.7百万ワード
283プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
4:40 AM 現在オンライン
Anna Golda
Anna Golda
場所
ロシア連邦
自分について
Professional linguist, translator, interpreter, PhD, professional guide
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
2百万ワード
64プロジェクト
1.687
1 ワード当たり
現在オンライン
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.1百万ワード
56プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:22 分前
Alaeva Liliia
Alaeva Liliia
場所
ウクライナ
翻訳
244千ワード
104プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Igor Suprunov
Igor Suprunov
場所
ウクライナ
自分について
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
906千ワード
140プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:3 時間前
Yuriy Zhurahovskiy
Yuriy Zhurahovskiy
場所
ウクライナ
自分について
tradoverde.com
翻訳
135千ワード
10プロジェクト
2.935
1 ワード当たり
最終閲覧:5 時間前
Aleksey Sudarenko
Aleksey Sudarenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею обширный опыт письменной переводческой и редакторской работы с текстами на английском, русском и украинском языках. Хотел бы заниматься переводами с арабского (а в дальнейшем и на арабский) с целью саморазвития в данном направлении.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
521千ワード
98プロジェクト
2.061
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:6 時間前
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
場所
ウクライナ
自分について
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
405千ワード
80プロジェクト
1.36
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:7 時間前
Svitlana Romanenko-Sydorenko
Svitlana Romanenko-Sydorenko
場所
ウクライナ
自分について
- Multi-skilled, reliable specialist with a proven ability to translate written documents and perform consecutive and simultaneous interpretation; - Master of Arts (MA) in Translation Studies; - 11 years of professional experience; - Performed translation projects for: IKEA, HP, Siemens, Adobe, Microsoft, YouTube; - CAT-tools: SDL Trados Studio, SmartCAT, Memsource, memoQ, Wordfast Pro; - Languages: Ukrainian (native), Russian (native/bilingual), English (fluent), German (basic).
翻訳
1.5百万ワード
257プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
最終閲覧:5 時間前
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
場所
ウクライナ
自分について
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 9 years of written translation.
翻訳
94%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
2百万ワード
24プロジェクト
2.04
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:16 時間前
Anastasiya Kabanets
Anastasiya Kabanets
場所
ウクライナ
自分について
Качественно выполняю переводы в кратчайшие сроки.
翻訳
135千ワード
40プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Tatyana Nadutaya
Tatyana Nadutaya
場所
ウクライナ
自分について
Responsible and independent translator. Passion for studying foreign languages, especially the English language. A self-motivated, enthusiastic person with a strong desire to specialize in translation. Committed to delivering high-quality results with little supervision. Energetic, organized, and professional.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
2.7百万ワード
345プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:3 時間前
Margarita Sukhodolya
Margarita Sukhodolya
場所
ウクライナ
自分について
Welcome to my profile! My name is Marharyta. I am professionally-qualified translator with 2 years' experience in the translation field. Services I offer include: – Translation; – Editing; – Proofreading; – MT post-editing My language pairs are English>Ukrainian, English>Russian, German>Ukrainian, German>Russian, Russian>Ukrainian. My main areas of expertise include medicine and pharmaceutics, technical documentation (user manuals, quick start guides etc.), general content etc.
翻訳
51千ワード
34プロジェクト
1.519
1 ワード当たり
最終閲覧:7 時間前
Darya Ilina
Darya Ilina
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю переводчиком более 7 лет. Опыт работы гидом-переводчиком на чемпионате по футболу ЕВРО 2012, письменным переводчиком в бюро переводов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
27千ワード
12プロジェクト
1.012
1 ワード当たり
最終閲覧:10 時間前
Bohdana Kovalska
Bohdana Kovalska
場所
ウクライナ
自分について
Professional freelance linguist | Member of WOMEN IN LOCALIZATION
翻訳
130千ワード
58プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:2 日前
Myroslava Kanar
Myroslava Kanar
場所
トルコ, Antalya
自分について
Trustworthy professional who delivers quality work in time
翻訳
152千ワード
25プロジェクト
8.159
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:2 日前
Natalie Lobkova
Natalie Lobkova
場所
ウクライナ
自分について
Объем работы в день – 5-15 учетных страниц (1 стр. = 250 слов). Оказываемые услуги: - перевод и редактирование; - нотариальное заверение перевода; - заверение перевода печатью переводчика; - оплата возможна как наличным, так и безналичным расчетом на ФЛП 3 группа. Тематики перевода: юридическая, техническая, геология, строительство и проектирование солнечных электростанций (проектная документация, отчеты и прочее), медицинская, экономика, стандартные /личные документы и т.д. Знание языков Русский (родной), украинский (родной), английский (продвинутый) Навыки работы с компьютером Microsoft office (Word, Power point, Excel, Outlook), ABBYY FineReader, Internet, система управления переводами XTRF, Trados. Оборудование Принтер, сканер Личные качества Аккуратность, усидчивость, методичность, стрессоустойчивость, саморазвитие, коммуникабельность, пунктуальность.
翻訳
34千ワード
26プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Natalia Savchuk
Natalia Savchuk
場所
ウクライナ
自分について
I'm a self-driven and dedicated professional with more than seven years of experience in translation and proofreading. I'm passionate about translations and always do my best to provide a high standard of work. In my work, I deal with such topics as: - Construction & Real-Estate Industry - Creative Texts - Descriptions of Products & Services - Food & Cuisine - Human Rights - Literary Translation - Marketing & Advertising - Nature & Environment - Psychology & Religion - Tourism & Hospitality - Training Materials - Websites I'm looking forward to delivering you the most accurate human translations!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
1百万ワード
136プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
3:40 AM 最終閲覧:3 日前
Olha Baziak
Olha Baziak
場所
ウクライナ
翻訳
383千ワード
20プロジェクト
3.664
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Yulia Yakushchenko
Yulia Yakushchenko
場所
ウクライナ
自分について
I am a full-time freelance translator with 10 years of experience. Native speaker of Russian and Ukrainian and a holder of MA in English and German. As a translator, I worked in the fields of Medicine, Pharmacy, Agriculture, Politics, Law, etc. My primary areas of expertise are Medicine, Pharmaceuticals, and Clinical Trials. I offer flawless translations made in full compliance with the requirements of the customer.
翻訳
1.9百万ワード
572プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
2:40 AM 最終閲覧:4 日前
Valentina Serevetnik
Valentina Serevetnik
場所
ウクライナ
自分について
Было успешно закрыто 3596 проектов, из которых более 10 крупных. 1. Тендерная работа, Локализация мобильного приложения, тематика – туризм, общее количество знаков с пробелами – 1 254 047, на перевод было 982 832, проект выполнялся в Смарткате, за 1 месяц, языковая пара – русс-англ 2. Вычитка машинного перевода технической тематики (технические характеристики, руководства по эксплуатации), за 15 рабочих дней, 259 868 символов, языковая пара – англ-укр 3. Перевод текстов для сайта, тематика – реклама автомобиля, сравнение технических параметров, 129 700 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – русс-укр 4. Вычитка машинного перевода, тематика – протоколы испытаний продукции на содержание вредных веществ, 1 494 000 символов, за 1 рабочую неделю, языковая пара – англ-русс 5. Редакторская правка машинного перевода, тематика – технические характеристики, руководства по эксплуатации инвалидных колясок, 187 535 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – англ-укр
翻訳
531千ワード
97プロジェクト
1.099
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Natalia Strusovska
Natalia Strusovska
場所
ウクライナ
自分について
англ-русс-укр переводчик/ редактор с более чем 20-летним стажем разнообразной направленности и тематики (включая технические и научные переводы). К работе отношусь серьезно. Переводы выполняю максимально качественно, с соблюдением оговоренных требований и сроков.
翻訳
41千ワード
14プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
フィルター
1ワードあたりのレート