Get professional undefined to undefined financial translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kazim Engin Ilkiz

sourse to target translation

rating

9.7

(111)

As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

El-Yazid Felluri

sourse to target translation

rating

8.2

(4)

Hello. I offer the translation and interpretation services in 5 languages. I have been working since 2008. My services includes: Legal, medical, financial, technical documents and reference books, Proofreading, Checking the finished translation, Rewriting, Proofreading machine translation, Notarization and localization). Also, I am a voice talent to make short audios of a presentation in Arabic, French, English and Russian. Translation – 0.03 – 0.08 USD per source word. Interpretation – 20 USD per hour. Audio-video files translation – 4-6 USD per minute. Poetic translation – 3 USD per 1 poetical line. Call and text, order the service: With a right approach even the most complicated problem has an optimal solution.

Umut Ozturk

sourse to target translation

rating

9.4

(7)

13 years of experience in the field of professional translation and interpretation.

Zeynep HIDIR

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

A language enthusiast with a BA in Translation Studies and an Experienced Translator & Copyeditor (EN<>TR)

Pervane Kerimova

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

Dear Sir, Please consider this an application for a Freelance Translator job. A little bit about myself: I graduated from METU (Middle East Technical University, in Turkey) and have been working in the Oil & Gas industry for over 19 years. The language of education was English, and Azerbaijani is my mother tongue. So far, I have done many translations in various fields. I could make translations for the following language pairs at an affordable price if you accept my application. English-Azerbaijani, Azerbaijani-English, English-Turkish, Turkish-English, Russian-English, Russian-Azerbaijani, Russian-Turkish, Azerbaijani-Turkish, Turkish-Azerbaijani Enclosed please see my CV, the sample of translated files, and advise. P.S. CAT tools I use: SmartCAT, MemoQ, MateCat, Memsource, XTM Cloud, Trados Looking forward to hearing from you soon. Thanks in advance, Pervane Kerimova Mob. / Whatsapp: +994502577560 My feedback card on Proz: https://www.proz.com/feedback-card/3259480

Rustem Sayar

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have Bachelor's Degree in Translation & Interpreting Studies at Yeditepe University in Istanbul. Since the beginning of my education at this department, I have done many translations in EN > TR and TR > EN language pairs. I did my internship at ES Language Services, which is the first localization company to be established in Turkey and is widely known in localization sector. I have gained experience in website localization, IT texts and some other fields I listed on my profile during my internship and my education. I also translate contents for two magazines in Turkey, Düşünbil and Libido, and a translation newspaper, which can be found on www.ceviriyoruz.org website. I use SDL Trados, Smartcat, Memsource, and Matecat as CAT. Look forward to connecting soon.

cansu franko

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

Certified translator with 14 years of experience.

Martin Sonia

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.

Semiha Demir

sourse to target translation

rating

9.4

(2)

Having studied in the departments of English Language Teaching & French Language and Literature at leading universities in Turkey, I have been working now for 9 years as a certified English & French translator in almost every field of translation.

Ilknur Kesim

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with several language service providers and providing high-quality translation and localization services.

yousef alheasat

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hi !! I'm Yousef from Jordan but live in turkey. I'm studying at Marmara University, which is one of the best universities in turkey. Also you can see some of examples of my work. In addition I'm Native English, Turkish and Arabic speaker with good writing skills, and I have extensive experience in the translation sector. I have excellent photoshop skills that I believe you will need in your work . I think the main reason to accept me in this job is my speed ​​in performance and accuracy in work. I'm soo interesting to start working with you ASAP

Trusted by:
logologologologologologologo