Get professional undefined to undefined IT translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Smiley Translation

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I'm Thai native translator. My rate is 0.08 usd per English word for translation, 0.04 for proofreading and 0.11 for TEP. I use trados and many other softwares on request. I accept paypal.

Thanin Dhammalongkrot

sourse to target translation

rating

8.7

(1)

I have master degree on ICT ( information communication technology) from Assumption university. One Bachelor from Manila, diploma from Rome and 3 bachelors from Thailand. I am native Thai translator and researcher from English to Thai more than 10 years. I have been working to get some business information and doing some telemarketing. I have been working for internationals school more than 10 years as well. https://www.evernote.com/shard/s256/sh/f4a7cfc4-cdc5-4092-bcbb-1047aa0dc5f6/330a78f78e194d751ee4071219d1bdcdI I am the Google App Trainer for Thai language. I have been training via Webinar and on site training more than 1000 students of the Celestica company (https://www.celestica.com/Careers/WorkingAt.aspx?id=641 ) as the vendor under the sub-contract company of Onix ( http://www.onixnet.com/ ) I have been telemarketing with the Vericurl company (http://www.verticurl.com/) which had taken over by Ogilvy several years ago)

Waratha Kong

sourse to target translation

rating

9.9

(102)

Full time native Thai translator. Specialize in various fields: / Forex, Binary option, Cryptocurrency / Travel content, Airline website, Hotel website / Mobile Games, PC Games / Gambling, Casino game, Betting game, Sports betting / IT, Software, User assistance material, Manual, User guide / Website (familiar with html codes) / Mobile application (familiar with strings/tags/placeholders)

Supacha Kamolrattanawan

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

Freelance translator, games, IT, Business, Marketing, Tourism industries translator. Translation experience in English to Thai and Thai to English more than 2 years.

Juzer Hakimuddin

sourse to target translation

rating

9.9

(26)

Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.

Nippanee P

sourse to target translation

rating

9.7

(80)

English to Thai translation and Localization. Fields of Expertise: -Software, Internet, IT, Mobile application -Marketing, Advertising, Business, E-Commerce -Finance, Blockchain, Cryptocurrency -Games -Electronics, Computers

Yaowanute Theankhasinsakul

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Yaowanute (Ching) Theankhasinsakul is Freelance Translator and Interpreter, Thai-English, since January 2002. She lives in Bangkok, Thailand, but spends most of her time traveling abroad. She has experience translating, proofreading and interpreting for a host of MNCs and conglomerates: Toyota Motor Corporation, Netflix, Dropbox, Airbnb, McDonald's Corporation, 3M, Uber, Dropbox, Johnson & Johnson, Baxter, Unilever, Ford, Microsoft, Research in Motion (Blackberry), Airbus, JCI (medical accreditation), Medtronic, PepsiCo, Alcon, Krung Thai Bank, Bangkok Airways, Kimberly Clark, Urgo, S.C. Johnson & Son, Foursquare, the United States Army, the US Embassy in Bangkok, Bangkok City Government, and Los Angeles County (USA) Metropolitan Transportation. Her areas of expertise are movie and show subtitling, legal, medical and marketing subjects, quality control, employee training and product testing. Ching is familiar with CAT tools such as Trados, SDLX Lite, MemoQ, Wordfast, SDL Passolo.

Rungroj Taeprasert

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have 4 years translating experience. I have translated a lot of genre tourism, account, gaming etc. I graduated with bachelor computer engineering so software's genre is my advantage.

Wikawee Dempsey

sourse to target translation

rating

10.0

(59)

Hi, I'm Wikawee. I'm a native Thai speaker holding a degree in English and Literature. I've been working as a freelance translator for over 9 years. I have excellent communication skills and I am a good team worker. Expertise : ✎ English to Thai translation - Working together with my native English speaking team, I can guarantee a flawless translation, without the grammatical errors which are typical with Thai translators. ✎ English to Thai Transcreation - With my SEO and SEM knowledge, I can interpret the English message to align with the local Thai market. This option is recommended for websites, applications or any online medias. ✎ Editing and Proofreading - High quality editing/proofreading in both English and Thai languages by qualified native speakers. ✎ Customer Service - Professional level customer service for both English and Thai online businesses. Including help-desk agent, email handling officer and social media manager.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Thanawate Sunyanuchit

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Translator Freelancer and Hobbyist

Trusted by:
logologologologologologologo