英語からタミール語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
123千ワード
35プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:2 時間前
Balasubramaniam SP
Balasubramaniam SP
場所
インド, Salem Tamil Nadu
自分について
Providing Editing & Proof reading services – both bilingual & mono lingual (English & Tamil) Working for various translation and localization companies across the globe. Registered with various freelancing linguistic service providing websites and contributing to blogs and websites, well versed in academic, article writing. Blog writing & Technical writing.  Can translate up to 3000 words per day  Can handle sub-title translation up to 25 minute video per day  Can transcribe up to 25 minute video per day  Well versed with most of the CAT tools and can work on all platforms offline and online.  In the last five years, have handled more than 5 million words  In the last one year have handled more than 100 episodes of 42 minute video – subtitling.  In the last one year handled voice-overs for more than 25 YouTube videos
翻訳
60千ワード
7プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:3 時間前
Chellaiah Samynathan
Chellaiah Samynathan
場所
インド
自分について
Have done more than 2 million words in English to Tamil, telugu, Kannada, Hindi, Malayalam and other Indian languages, Also I can help you for Desktop Publishing, I will handle InDesign, Illustrator, Photoshop, MS word, Powerpoint, SDL Trados
翻訳
100千ワード
23プロジェクト
2.039
1 ワード当たり
10:49 PM
Davidson Jeyachandra
Davidson Jeyachandra
場所
インド, New Delhi
自分について
I am a freelance writer and translator. I am writing books in Tamil and English. I have already published one book in English and 4 books in Tamil. I have an experience in translation (English-Tamil-English) of 17 years. I have finished my doctorate in Tamil language and literature (University of Delhi). I have undertaken major verbal translation for leading publications like OM Books, Secunderabad and for institutes like National Health Portal.
翻訳
7 291ワード
2プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM
Nalini Khatri
Nalini Khatri
場所
インド, Chennai
自分について
I am a freelance translator from Chennai, India with good proficiency in both English and Tamil, the latter being my native language. I have 6+ yrs of experience in translating from EN > TA and vice versa in the fields of Medical, Legal, IT, Educational, Company laws, General business, Automotive etc.
翻訳
11.8千ワード
3プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM
Sivakumar Ramasubbu
Sivakumar Ramasubbu
場所
インド, Tirunelveli
自分について
looking for transcription, translation (tamil-english, english-tamil), data entry, content management, web content editing, posting, typing freelance/work from home jobs, can spend 8+ hours a day with dedication and sincerity
翻訳
2 734ワード
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM
Shanmugam Ramesh
Shanmugam Ramesh
場所
インド
自分について
I am Ramesh Shanmugam, a freelance Translator / Transcriber / Interviewer [Patient Interviews] [ENGLISH <> TAMIL] from India and I possess around 15 years of experience in Translating Medical, Immigration, Health Promotion documents, IT, Advertisement, Marketing and General documents and Software/Website/Mobile Localization works. My credentials are available for your review at: http://www.proz.com/profile/597050 Please find attached herewith my updated CV for your kind perusal. I feel that I have the relevant skills to support my application and looking forward to working with you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
9 161ワード
4プロジェクト
8.331
1 ワード当たり
10:49 PM
場所
インド
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
5.902
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:30 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.902
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
JEEVAN RAJ
JEEVAN RAJ
場所
インド, Tiruchirappalli
自分について
Dedicated English-Tamil translator and transcriber with years of experience working in professional and scientific communities. Exceptionally accurate translation skills, including simultaneous translation between all parties during teleconferences and in-person meetings. Diverse translation work including proprietary scientific materials and large-scale executive organization documents. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials. Experience teaching other translators through one-on-one mentoring and professional development courses.
翻訳
4.722
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:4 日前
Sahaya Aruna
Sahaya Aruna
場所
インド
翻訳
1.824
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Viswanathan Subramanyan
Viswanathan Subramanyan
場所
インド, Chennai
自分について
35 years industry experience. written stories and articles in Tamil. Poet.
翻訳
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:5 日前
Ramesh Kulandaivel
Ramesh Kulandaivel
場所
インド, Chennai
自分について
10 years as freelance linguist.
翻訳
15.5千ワード
0.966
1 ワード当たり
10:49 PM
Meenakshi venkataramanan
Meenakshi venkataramanan
場所
インド, Bangalore
自分について
having more years experience in translation/transcription/voice over/proofreading. I do follow TAT an give good quality works.
翻訳
49千ワード
13プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
5:19 AM
Alirath KUMAR
Alirath KUMAR
場所
インド, Chennai
自分について
About me: No.1 ranked Tamil translator - 133+ve WWA in PROZ https://www.proz.com/feedback-card/1122026 Profile: https://www.proz.com/translator/1122026 CAT: SDL Trados 2019 Email: ashok1in1000@gmail.com Skype: a.r.ashokkumar Whatsapp: +91-8825481159 [1] No.1 ranked Tamil translator in PROZ.COM (Till date). [2] 133 happy international clients. [3] Member of the Proz certified PRO network (English>Tamil). [4] English>Tamil Translator, Proof-reader, Editor with 10 years experience - Full-time freelancer since 2010 July 31. [5] I work with SDL 2019, Transtool, Crowdin, Memsource & Smartling, Smartcat. [6] 583,594 Translation units (Translation memory) & 361,181 Term concepts (Termbase). [7] 7 Books + more than 1000000 words translated. [8] Simple style, Quality terminology, flawless consistency, Prompt delivery & After-sales service. [9] Daily turnaround: 3000 – 5000 source words. [10] All TAMIL font families. [11] Payment mode: Paypal, Skrill, Western Union Money Transfer, Bank tra
翻訳
5.902
1 ワード当たり
10:49 PM
Vidya Lakshmi
Vidya Lakshmi
場所
インド, Trivandrum, Kerala
自分について
I am a translator since 2006. Worked in many domains like medical, e-learning, commercial scripts, Insurance, ICF, Marketing etc. Other skills include proof reading, subtitling, localization. Give a project to know about my work. I swear you will give again.
翻訳
29千ワード
12プロジェクト
1.932
1 ワード当たり
10:49 PM
Ibrahim S
Ibrahim S
場所
インド, Madurai
自分について
Hello, I am interested to work with you company. I give out good accuracy, Time management, quality. Then I know Tamil, English, Hindi,Malayalam,Telugu languages. I have experienced in translation, transcription, proofreading, subtitle, audio and video transcription. I am already having four years experienced in this field. I am able to work 48 hours per week.
翻訳
188ワード
1.18
1 ワード当たり
10:49 PM
SARASWATHI P
SARASWATHI P
場所
インド, SANKARANKOVIL
翻訳
69.644
1 ワード当たり
10:49 PM
K Prabhu Shanker
K Prabhu Shanker
場所
インド, Chennai
自分について
Hi, I am working as a freelance translator for the past 4 years, i involved in many projects and i have attached the CV with this Portfolio.
翻訳
107千ワード
11プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM
Anuradha Dinagaran
Anuradha Dinagaran
場所
インド, CHENNAI
自分について
I am an Engineer with MBA qualifications in to this freelancing translation, writing, proof reading, editing for the last ten years in the language pair of TAMIL <>ENGLISH. I am based at Chennai, India. I am native speaker of Tamil
翻訳
14.2千ワード
6プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:49 PM
Dr.Josephine Dorothy
Dr.Josephine Dorothy
場所
インド, chennai
自分について
Hi, I am Dr. Josephine Dorothy Lourduraj, a Tamil linguist with PhD in Tamil. I have over 40 years of experience as a college Professor and 2 years as a Translator in (Tamil Nadu Secretariat) Indian Parliament. I am a freelance Journalist and have taught Journalism for many years. I have translated and over 6 books, about 1650 pages. I have translated and proof read several poems, essays and articles in leading magazines and newspaper in India. I have authored 3 books. I have been a PhD guide for about 20 PhD students, 25 M.Phil students and 20 M.A students. I can do any translation, proof reading, transcription, transliteration, DTP, subtitles and voice over jobs in Tamil and English. I am readily available for any projects to demonstrate my language skills. Looking forward to discuss how I can be of use to your projects and work with you. Please find attached my Resume for your Perusal. Thanks Regards, Dr. Josephine Dorothy Lourduraj Email: tamil.dorothy@gmail.com
翻訳
9.443
1 ワード当たり
Abhishek
Abhishek
場所
インド
自分について
Linguainfo Services Pvt. Ltd. , a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an EN 17100 // ISO 9001:2015 Certified, Government Registered Company . SERVICES Translation | Transcription | Editing | Proofreading & More LANGUAGES we do Indian Languages Hindi Kannada Assamese Haryanvi Nepali Punjabi Bengali Dogri Marwari Mizo Tamil Marathi Santali Rajasthani Khashi Telugu Gujarati Bhojpuri Kashmiri Garo Malayalam Oriya Maithili Urdu Meitei and so on...... European ,Asian,African,Middle East and Eastern Languages. DOMAINS Patents, Biochemistry, Automotive, Chemical, Electronics, Medical, Life Sciences, Pharmaceutical, Software,Business products, Consumer products, Engineering, Finance,Banking , Accounting,Healthcare,Information technology,Software (educational), Software (multimedia). .
翻訳
5.902
1 ワード当たり
10:49 PM
フィルター
1ワードあたりのレート