Get professional undefined to undefined ecommerce translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Fernando Balino

sourse to target translation

rating

9.6

(6)

An expert English-Tagalog & English-Ilocano translator with 8 years experience: full-time availability and deliver projects with quality and on time.

Sittie Hane Mama

sourse to target translation

rating

9.6

(3)

I have been translating for over 2 years now, ensuring my clients get the best translation since.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

FRANCISCO JR JUAN

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a Bookkeeper by profession, but I am also excellent with Data Entry and Internet Research. I have more than 8 years of work experience in a Financial Services Institution that provides microfinancing and financial assistance to SMEs. I also possess a variety of skills and knowledge in “product improvisation and description, marketing content strategy, and ability to create a data quality solution”. I always perform and adhere transparency, compliance, and truthfulness. But I am also an excellent English, Spanish and Tagalog Translator/Proofreader. I have more than 3 years of experience translating documents and conversations in proz.com and translated.net. My Native Tongue is Tagalog(Filipino) but I have an extensive knowledge of English communication, literature, idioms, expressions, written, verbal and understanding. My expertise in translating and proofreading documents mainly in Business, Financial, Legal, Websites, Product Manuals, etc.

Jose Mario Lizardo

sourse to target translation

rating

9.8

(32)

A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Tagalog to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Tagalog, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in marketing, advertising mobile games and IT both in Tagalog and English. Native speaker of Tagalog language.

Nerissa Neptuno

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I am an experienced Tagalog translator working as a Freelance Content Translator since December 2016 for Booking.com. I pride myself in delivering consistently outstanding quality translations within the set deadline. My motivation for work is the strict adherence to precision and the core values of integrity and dedication. I think my drive and willingness to excel in the field that I am passionate about, give me an edge over other professionals.

Mavel Morilla

sourse to target translation

rating

9.9

(21)

Im a translator of Tagalog and English languages since 2006 with teaching experience.

erwin joseph fernandez

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

Doing translation jobs locally for almost 16 years.

Jenny Castro

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

I currently live in Thailand. I have been here for 5 years. I am a freelancer and looking for opportunities to enhance my language skills.

Elah Recla

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

Committed and motivated freelance transcriptionist and translator with more than 6 years of experience in the field of transcription and translation services eager to bring excellent results to a growing company in need of top-level support. Strong work ethic, professional demeanor and great initiative. Proficient at quickly learning new procedures as well as excellent organization, communication and relationship-building skills.

Rachel Lumabi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have 8 straight years of translation and editing from English to Tagalog, handled every step from translation to final reading.

Elah Recla

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Committed and motivated freelance transcriptionist and translator with more than 6 years of experience in the field of transcription and translation services eager to bring excellent results to a growing company in need of top-level support. Strong work ethics, professional demeanor and great initiative. Proficient at quickly learning new procedures as well as excellent organization, communication and relationship-building skills.

Trusted by:
logologologologologologologo