• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からスウェーデン語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Stefan Lines
Stefan Lines
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Fully bilingual (Swedish mother and English father) freelance translator since 2007 specialising in IT, marketing and financial projects.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
360千ワード
338プロジェクト
14.164
1 ワード当たり
9:48 PM 現在オンライン
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
91%品質
93%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
216千ワード
82プロジェクト
3.077
1 ワード当たり
10:48 PM 最終閲覧:27 分前
Karolina Sahlin
Karolina Sahlin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator from English and French into Swedish. Proofreading of Swedish texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
119千ワード
163プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
9:48 PM 最終閲覧:5 時間前
Sabina Berglund
Sabina Berglund
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator, proofreader who loves to travel and work hard.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
40 レビューに基づく
316千ワード
118プロジェクト
6.994
1 ワード当たり
9:48 PM 最終閲覧:6 時間前
Anette Thorsell
Anette Thorsell
場所
スウェーデン, Solna
自分について
Since I have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
107千ワード
278プロジェクト
6.994
1 ワード当たり
9:48 PM 最終閲覧:9 時間前
Anna Papushina
Anna Papushina
場所
ロシア連邦
自分について
English, Swedish, Norwegian, Russian. Over 10 years in law, migration policy, oil and gas, mining industry, military sphere, IT, medicine, accounting translations. Översättare från/till engelska, svenska, ryska. Modersmål - ryska. Över tio års erfarenhet. Jag har bra kunskap inom flera områden: juridik, migrationspolitik, olja och gas, gruvindustri, militär sfär, IT, medicin, redovisning/bokföring.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
1.1百万ワード
393プロジェクト
2.308
1 ワード当たり
11:48 PM 現在オンライン
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
2:18 AM 最終閲覧:5 時間前
Zoltan Lee
Zoltan Lee
場所
チェチア, Brno
自分について
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating. I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work. I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
89 レビューに基づく
335千ワード
415プロジェクト
4.578
1 ワード当たり
最終閲覧:8 時間前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
96千ワード
15.388
1 ワード当たり
10:48 PM 最終閲覧:30 時間前
Piotr Wierzbicki
Piotr Wierzbicki
場所
ポーランド, Lecturer & Translator SV-PL | PL-SV | EN-SV | EN-PL, Project Manager
自分について
Skilled and qualified language professional with a background in humanities and social sciences, experienced translating Swedish, English and Polish. Meeting intercultural communication challenges gives me the greatest fulfillment in life. Trained in specialized, literary and audiovisual translation, I have proven track record of professionalism and integrity in managing language services, language lecturing and even dispute settlement for Scandinavian business. In-depth knowledge of translation industry, development of CAT-tools, modern media, SEO and creative writing. Translators without Borders volunteer. As a person I consider myself a curious and open-minded critical thinker. I count on continuous development through training and learning from the best at every opportunity, hence the workshops, conferences, international programmes, internships and business trips (e.g. Sweden, France, Germany, the USA). For more info, please visit https://www.linkedin.com/in/piotr-wierzbicki/
翻訳
104千ワード
7.082
1 ワード当たり
9:48 PM 最終閲覧:2 日前
Emil Akerman
Emil Akerman
場所
タイ
自分について
Swedish language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
88千ワード
8プロジェクト
11.266
1 ワード当たり
3:48 AM
Elizaveta Aralkina
Elizaveta Aralkina
場所
ロシア連邦
翻訳
10.3千ワード
0.147
1 ワード当たり
11:48 PM
Mimmi Lappalainen
Mimmi Lappalainen
場所
スウェーデン, Borås
自分について
Native Swedish with over 10 years experience with translations, writing and customer support.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
13.6千ワード
1プロジェクト
10.623
1 ワード当たり
9:48 PM
Ulf Diktonius
Ulf Diktonius
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
I am 47 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and freelance translator. With over 10 000 successful translations project I have a wide experience from many different expert areas and am also a good copywriter and author with five published books.
翻訳
8 525ワード
2プロジェクト
5.365
1 ワード当たり
Julia Kosiuga
Julia Kosiuga
場所
ロシア連邦
自分について
Здравствуйте! Сколько себя помню иностранные языки всегда были моей страстью. По образованию я регионовед, шведское направление. Полгода проходила обучение в Швеции на англ языке. Во время учебы каждый год участвовала в международных обменах и стажировках. Имею большой опыт перевода текстов различной тематики. 2 года работала в сфере туризма. Осуществляла перевод статей для веб сайта. Последние 6 лет работаю в сфере пищевой промышленности с иностранными партнерами. Большой опыт перевода спецификаций продукции, различных сертификатов, маркетинговых материалов. С удовольствием возьмусь за переводы текстов с английского и шведского на русский. И с русского на английский и шведский. Я очень ответственно подхожу к делу, работу выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
61千ワード
41プロジェクト
3.846
1 ワード当たり
11:48 PM
Camilla Lysell
Camilla Lysell
場所
イギリス連合王国, London
自分について
I am a freelance translator specialising in Swedish to English and English to Swedish. I am Swedish but have been living and working in the UK for the last 23 years and bilingual and therefore conversant in both languages. I have previous experience in translating in both commercial and educational settings, as well as post-editing machine translations, transcription, transcreation and voice over. My main subject/fields are, but not limited to, wellness/health, social science, food/culinary, fashion/beauty, education, adverts, art/theatre and travel. I've been providing translation and subtitling services since 1998 and have experience with CAT tools. Apart from providing translation services, I have transferable skills from my other career as I have also been running my own performance company and working as a massage therapist/body coach, which entails creating and confirming bookings, touring/travel, day to day admin, marketing, promotion for bids in various countries and
翻訳
2 959ワード
15.497
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Ulrika Smedberg
Ulrika Smedberg
場所
スウェーデン, Väröbacka
自分について
I have a Master in translation between French and Swedish and experience in translation from English and French. My skills are mainly in the fields of marketing and IT, general technique and education. I also have experience in proofreading, post-editing and subtitling. I am passionate about writing, delivering an accurate translation and a text that reads well.
翻訳
2 525ワード
3プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
9:48 PM
peter.wordexchange
peter.wordexchange
場所
スウェーデン
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1 521ワード
1プロジェクト
9.442
1 ワード当たり
9:48 PM
Stefan Danerek
Stefan Danerek
場所
スウェーデン, Helsingborg
自分について
Professional translator of fiction and much else. Researcher with expertise in digital humanities and Indonesian.
翻訳
785ワード
8.393
1 ワード当たり
8:48 AM 最終閲覧:3 日前
Irene Winstrand
Irene Winstrand
場所
スウェーデン, Skarpnack
自分について
Have been working as a freelance translator on a part-time basis since 2015
翻訳
1 920ワード
2プロジェクト
13.989
1 ワード当たり
9:48 PM
Nina Hiltunen
Nina Hiltunen
場所
スウェーデン, Luleå
自分について
Ambitious, reliable, and curious freelancer open to new challenges. Customer satisfaction is always my top priority. My main fields of expertise, gained through work experience, are general texts, sports, travel/tourism, education, food/drinks, and fictional texts. I look forward to work with you!
翻訳
544ワード
10.623
1 ワード当たり
10:48 PM 最終閲覧:7 時間前
Jonatan Lundin
Jonatan Lundin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I work diligently and I am detail oriented. I will do all I can to make sure your translation is the best it can be. I have worked in China and in Sweden and translated in many different environments.
翻訳
484ワード
1.824
1 ワード当たり
9:48 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
188ワード
5.901
1 ワード当たり
最終閲覧:10 時間前
Hanna Lidman
Hanna Lidman
場所
ドイツ, Berlin
自分について
I am passionate about languages, human rights and LGBTIQ*-rights. Working as a social media manager for the german speaking initiative ENOUGH is ENOUGH!
翻訳
389ワード
2プロジェクト
2.162
1 ワード当たり
9:48 PM
Ulrika Norell
Ulrika Norell
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Creative and effective SEO Copywriting Specialist and Content Writer with valuable experience in pedagogy and learning, customer service, IT and project planning. Well organized, communicative, and competent at performing independently and as member of a team. Proficient in Content Creation and Strategy. Fluent in English and Swedish. Skills:  Self-starter  Flexibility of mind  Collaborative with peers  Strong problem solving skills  Excellent communication skills  Microsoft 365 (O365)  G-Suite  Adobe Creative Suite  Moodle LMS, Canvas LMS  WordPress  ConvertKit, MailChimp  Teachable, Thinkific, Kajabi
翻訳
70ワード
1プロジェクト
8.393
1 ワード当たり
9:48 PM
Emma Eriksson
Emma Eriksson
場所
イタリア, Pavia
自分について
I am a Swedish national who has been living in Italy for the past 15 years. I have an academic background in the social sciences where I have focused my research on social movements and political activism. I have previously worked with the United Nations Economic and Social Committee for Asia and Pacific in Bangkok and the United Nations Development Programme in Geneva, and have also coordinated international academic cooperation projects on advocacy, for the Swiss-based NGO LearningAlliance. During my free time I am an avid mountaineer and rock climber. I am currently based in the Milan area where I am working as a freelance consultant and translator, mainly in fields related to the social sciences, politics and outdoor sports.
翻訳
902ワード
2.361
1 ワード当たり
Augusta Leah-Ekman
Augusta Leah-Ekman
場所
スウェーデン, Marieholm
自分について
I’m native in Swedish, near native in English and Italian. I have 12 years of translation and proofreading experience.
翻訳
4.721
1 ワード当たり
9:48 PM 最終閲覧:7 日前
Ekaterina Kokh
Ekaterina Kokh
場所
ロシア連邦
翻訳
5.365
1 ワード当たり
10:48 PM
Carl Adam Tillberg
Carl Adam Tillberg
場所
スウェーデン, Norrköping
自分について
Worked as a translator for several clients in Sweden and abroad.Love the written word!
翻訳
8 027ワード
2.361
1 ワード当たり
9:48 PM
Rebecka Forsell
Rebecka Forsell
場所
スウェーデン, Staffanstorp
自分について
I live in the south of Sweden and speak, read, and listen to the Swedish language in my everyday life. Apart from consuming a lot of film, podcasts and literature in both Swedish, English and Danish, I take part in the global world of English both with friends overseas and on social media in an effort to keep it fresh and sharp. The short distance to Denmark allows me to travel there and surround myself with the language and practice speaking it occasionally. Since August 2017, I have been working as a freelancing translator and proofreader for different translation agencies both within and outside of the European Union and I have gained experience in working with a range of different texts and formats in the source languages English, Danish and Norwegian (Bokmål).
翻訳
18.185
1 ワード当たり
9:48 PM
Ella Bohman
Ella Bohman
場所
スウェーデン, Helsingborg
自分について
I am a native Swedish-English bilingual with a Master of Arts in linguistics from The University of Edinburgh. I have years of experience translating a wide variety of documents, including academic writing. I am also happy to help with proofreading, editing, and transcription.
翻訳
4.721
1 ワード当たり
9:48 PM
Eva-Teresia Lundberg
Eva-Teresia Lundberg
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Swedish translator specialized in music, literature and arts.
翻訳
20.983
1 ワード当たり
9:48 PM
Fanny Kellerman
Fanny Kellerman
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I'm an experienced English-Swedish and Swedish-English native translator with an international background. I have translated texts on a wide range of subjects, from legal documents to fiction, apps and websites, but mainly focus on web-based content. To complement my translation skills, I have studied basic HTML and several translation platforms. I'm more than happy to answer any of your questions, so please get in touch if you're wondering whether I'm the right person for your project.
翻訳
391ワード
8.262
1 ワード当たり
9:48 PM
Viktoriya Bakusheva
Viktoriya Bakusheva
場所
ロシア連邦
自分について
Свободно владею английским языком (сертификат CPE), уровень знания шведского - В2.
翻訳
622ワード
1.539
1 ワード当たり
11:48 PM
Bea Gronlund
Bea Gronlund
場所
スウェーデン, Uppsala
翻訳
188ワード
2.162
1 ワード当たり
9:48 PM
Amgad Rashad
Amgad Rashad
場所
エジプト
翻訳
537ワード
59.015
1 ワード当たり
Annika Karlsson
Annika Karlsson
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Swedish linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
11.266
1 ワード当たり
3:48 AM
Tess Whitty
Tess Whitty
場所
アメリカ合衆国, Park City
自分について
I am a certified English-Swedish translator, working full time as a freelancer since 2004 providing translation, editing, proofreading, transcreation and localization services. When working with me you will get an experienced, certified translator that use a procedure of research, translation, proofreading and editing by me, and the possibility to get proofreading/editing by one of my trusted colleagues. I use the latest software in order to give you faster, more consistent translations, with built in layout. I can also perform testing of the localized software, on site or remotely. I have high standards for professionalism and customer service and strive to provide the best experience possible to my clients. I have experience translating software, websites, marketing material, blog posts, user manuals, electronic questionnaires, management training material, press releases, advertising material, brochures and product information.
翻訳
18.885
1 ワード当たり
1:48 PM
Kajsa Antonell
Kajsa Antonell
場所
スウェーデン, Tumba, Stockholm.
自分について
The voice of your brand deserves to sound great in Swedish! Are you looking for a Swedish linguist to translate your marketing material? Hire one who is also a copywriter! I am a full time professional translator and Swedish copywriter, independent contractor since 2009. I was born and educated in Sweden and live and work in the capital Stockholm. I know the Swedish market very well. I used to be a radio host in Sweden and have great cultural and local knowledge and excellent Swedish language skills. I am professional, reliable and committed to client confidentiality. And I like to teach my clients a Swedish word or two along the way. Hej så länge! (Bye for now, in Swedish.)
翻訳
188ワード
12.983
1 ワード当たり
9:48 PM
Rasmus Edlund
Rasmus Edlund
場所
スウェーデン, Malmö
自分について
Swedish/English translator and proofreader. Experience with CAT tools and subtitling.
翻訳
25千ワード
4プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
9:48 PM
Jess Nilsson
Jess Nilsson
場所
イギリス連合王国, Norwich
翻訳
82千ワード
15.344
1 ワード当たり
Johan Bengtsson
Johan Bengtsson
場所
コロンビア, Santiago de Cali
自分について
Swedish translator and project developer
翻訳
5.901
1 ワード当たり
5:48 PM
Karl Andersson
Karl Andersson
場所
スウェーデン, Skövde
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
2 078ワード
3プロジェクト
17.704
1 ワード当たり
9:48 PM
Mathias A
Mathias A
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Calm and stress hardy individual with a passion for learning, an organized person with an attention to holistic views of projects, as well as attention to details. My hobbies include technology and media. In my spare time I program in Java and Python to make fun small projects for my own amusement and open source communities. My translation skills include English to Swedish, Swedish to English. Bachelor of Arts in English literature.
翻訳
226ワード
14.164
1 ワード当たり
9:48 PM
Nicolas Helgesen
Nicolas Helgesen
場所
デンマーク, Aarhus
自分について
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
翻訳
37千ワード
7プロジェクト
12.983
1 ワード当たり
9:48 PM
Clara Nelzen
Clara Nelzen
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
After years of working as a Swedish Language Specialist, I started freelancing as a translator and proofreader in 2016. I have a great understanding of the Swedish language and consider myself being a very good writer. I promise to deliver on time, with accuracy and promptness.
翻訳
288ワード
12.59
1 ワード当たり
9:48 PM
Swedish zlent solutions
Swedish zlent solutions
場所
エストニア
翻訳
7.082
1 ワード当たり
Alexander Bergstedt
Alexander Bergstedt
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
Hi im Alexander and i'm 23 years old and i've been in the freelancing business for 2 years now and i'm always ready to deliver high quality translation and proofreading. Give me a chance, i promise you won't regret it.
翻訳
1.824
1 ワード当たり
9:48 PM
Jonas Hogman
Jonas Hogman
場所
フィンランド
翻訳
11.803
1 ワード当たり
10:48 PM
Anna Malmsten
Anna Malmsten
場所
スウェーデン, Stockholm
翻訳
2.289
1 ワード当たり
9:48 PM
フィルター
1ワードあたりのレート