英語からスウェーデン語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
94%品質
96%締切期限の遵守
114 レビューに基づく
2.7百万ワード
812プロジェクト
2.923
1 ワード当たり
3:05 PM 現在オンライン
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
Всегда на связи. Работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за проекты разной сложности. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством.
翻訳
94%品質
95%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
365千ワード
158プロジェクト
4.573
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:13 時間前
Stefan Lines
Stefan Lines
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Fully bilingual (Swedish mother and English father) freelance translator since 2007 specialising in IT, marketing and financial projects.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
392千ワード
422プロジェクト
14.84
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:4 日前
Kristina Safronova
Kristina Safronova
場所
カザフスタン, Алматы
自分について
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
翻訳
9 165ワード
10プロジェクト
4.297
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:16 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 831ワード
15プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Madelene Axelsson
Madelene Axelsson
場所
スウェーデン
翻訳
76千ワード
24プロジェクト
9.802
1 ワード当たり
現在オンライン
Fredrik Akerstrom
Fredrik Akerstrom
場所
スウェーデン, Östersund
自分について
I'm a native Swede with a university degree MSc in Accounting & Finance. I have a sole trader firm helping small businesses with accounting, VAT and taxes (https://www.momsens.se; https://finance.mr-eurodisco.com), but I also freelance with translations, mainly into Swedish (https://english-swedish-eng.wixsite.com/english-to-swedish/swedish-transator-contact-info).
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
343千ワード
11プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
1:05 PM 現在オンライン
David Johansson
David Johansson
場所
スウェーデン, Strömstad
自分について
I have a Master's degree in IT. I have mainly experience translating marketing material and technical texts, e.g. user manuals.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
356千ワード
69プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
1:05 PM 現在オンライン
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
場所
ロシア連邦
自分について
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
翻訳
97%品質
98%締切期限の遵守
54 レビューに基づく
2百万ワード
293プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
2:05 PM 現在オンライン
Marianne Sherlotte Miranda
Marianne Sherlotte Miranda
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
I have 8 years of experience as a Dental Technician, 7 years of experience as a Freelance Translator (English to scandinavian languages vice versa), and years of experience as a Bilingual Customer Service Support, Live Chat Operator (Norwegian, Danish and Swedish), Norwegian VA, Danish VA, Recruiter, and Customer Service Manager. I am a Norwegian speaker. Through 7 years working as a freelancing writer and translator, I have completed thousands of translation projects which have honed my Norwegian writing & translating skills (English to Norwegian and vice versa). My strengths are enthusiasm and responsibility and I always try my best to satisfy my clients and aim to provide the best quality service for every client.
翻訳
100%品質
99%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
113千ワード
396プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:3 時間前
Pernilla Naslund
Pernilla Naslund
場所
スウェーデン, Domsjö
自分について
I´m hardworking, I´m driven by doing a good job and I´m simply a nice person :-)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
468千ワード
380プロジェクト
7.487
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:2 時間前
Zoltan Lee
Zoltan Lee
場所
チェチア, Brno
自分について
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating. I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work. I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
99 レビューに基づく
389千ワード
546プロジェクト
5.718
1 ワード当たり
最終閲覧:37 分前
Anastasiya Emelyanova
Anastasiya Emelyanova
場所
ブルガリア, Бургас
自分について
Переводы, создание сайтов, копирайтер, рерайтер, дизайн, создание масок Инстаграм, монтаж видео, расшифровка аудио, набор текста.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
40千ワード
27プロジェクト
19.336
1 ワード当たり
3:05 PM 現在オンライン
Karolina Sahlin
Karolina Sahlin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator from English and French into Swedish. Proofreading of Swedish texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
39 レビューに基づく
492千ワード
1669プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:19 時間前
Helen Scholdstrom
Helen Scholdstrom
場所
スウェーデン
自分について
Full-time technical translator from English into Swedish since 1992
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
132千ワード
299プロジェクト
14.84
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:23 時間前
Evgeniya Kim
Evgeniya Kim
場所
カザフスタン, Almaty
自分について
Профессиональный переводчик с большим опытом перевода коммерческих проектов Для более быстрых ответов пишите в телеграм Memadnes Professional translator with extensive experience in translating commercial projects
翻訳
100%品質
90%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
82千ワード
98プロジェクト
4.641
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:19 時間前
Bjorn Holm
Bjorn Holm
場所
ドイツ, Berlin
自分について
Do you need natural-sounding, seamlessly flowing content adapted to a Swedish audience? You're in luck. I have experience translating, localizing and/or copywriting websites, advertisements, CV:s, dictionaries, and texts about history and literature. I have worked with companies within the fields of medicine, IT, e-commerce, tourism, and economy. I avoid word-for-word translations. Having honed my stylistic chops through studies in Creative Writing and Swedish Literature, I have an ideal skill set for localizing and selling your content to a Swedish target audience. My proficiency in English, Spanish and German is the fruit of my extensive international experience. I have lived for half a year in Ireland, two years in Spain, and I am currently on my fourth year in Germany. I have studied at university level in all four of my languages, earning top grades. My clients are usually particularly satisfied with my attention to detail. In my translation work, I tend to find things to improve in the source text. All too often, I see otherwise acceptable texts being ruined by poor punctuation, incorrect use of prepositions or imperfect word choices. When I am not busy perfecting your texts, I am writing my M.A. thesis in Global History at the Free University of Berlin. My studies have given me the opportunity to work with historical sources from a wide range of linguistic contexts. In addition to my main languages, I am happy to translate your French, Portuguese and Italian texts.
翻訳
44千ワード
98プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:29 時間前
Valeria Iacobelli
Valeria Iacobelli
場所
スウェーデン
翻訳
42千ワード
29プロジェクト
14.84
1 ワード当たり
最終閲覧:34 時間前
Tabita Custura
Tabita Custura
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
It started with a hobby for the languages and now it's part of my everyday. Translating is a big part of my daily life. I have bigger or smaller projects, however, I like to do it in time and with the best quality possible.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
38千ワード
164プロジェクト
4.384
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:23 時間前
Sabina Berglund
Sabina Berglund
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator, proofreader who loves to travel and work hard.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
47 レビューに基づく
569千ワード
728プロジェクト
7.487
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:3 日前
Anette Thorsell
Anette Thorsell
場所
スウェーデン, Solna
自分について
I have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, and I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe. That makes me a really good translator. I have been working full time as a translator since August 2017.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
119千ワード
361プロジェクト
10.482
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:3 日前
Olga Shaikhatarova
Olga Shaikhatarova
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственность, соблюдение сроков
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
32千ワード
13プロジェクト
5.99
1 ワード当たり
3:05 PM 最終閲覧:3 日前
Jenny Thoresson
Jenny Thoresson
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I have been working as a freelancer full time for more than 2,5 year with translations and writing.
翻訳
91%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
51千ワード
177プロジェクト
8.657
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:4 日前
Sandra Broms Hopkins
Sandra Broms Hopkins
場所
フランス
自分について
TRANSLATOR, 20 YEARS OF EXPERIENCE (English/French into Swedish) Technical translator – IT-translations: Software, Help text, User documentation, web sites – Projects: Apple Retail, Honeywell, Ben & Jerry’s, Red Prairie, GE Healthcare, GE Capital, Microsoft, Google, Novell, Corel, MacOffice, Visio, Xerox, Sony, Dymo, etc. – Translation of texts in the following areas: financial, insurance, quality manuals, technical manuals, annual reports, business, legal documents, etc.
翻訳
17.7千ワード
25プロジェクト
15.514
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:5 日前
Aleksey Nikolaevich Vigura
Aleksey Nikolaevich Vigura
場所
ロシア連邦
自分について
Имею технико-экономическое и лингвистическое образование. Являюсь профессиональным переводчиком (стаж 25 лет), а также специалистом в области энергетики (инвестиционная аналитика и международное развитие бизнеса). Знание нескольких языков. Опыт и навыки: - многолетний опыт работы в области устного и письменного перевода в области экономики, бизнеса, строительства, финансов, коммерции, юриспруденции, договоров, - знание профильной терминологии, - опыт работы в зарубежных компаниях, - опыт ведения переговоров с зарубежными партнерами, - опыт и знание стиля официального делового общения на международном уровне, - опыт представительской работы (прием и сопровождение высоких иностранных делегаций), - наличие второго профильного технического образования, - большой опыт работы с SDL Trados, - скорость перевода - 1,5-2,5 стр./час.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
27千ワード
8プロジェクト
6.807
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:3 日前
Oden Gregor Konrad Brydolf
Oden Gregor Konrad Brydolf
場所
エストニア, Tallinn
自分について
I am a Swedish/Russian native speaker living in Tallinn that is at home with using several languages on a daily basis during my whole life. I have two years of translating experience between Scandinavian languages, Estonian, English and Russian mainly in the field of construction, food industry, website localisations and e-gaming. In my job I strive to deliver translations that sound natural to a native speaker at the same time understanding the importance of sticking to all the details of the original text. I always deliver a on-time result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
13.5千ワード
14プロジェクト
6.858
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:3 日前
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
翻訳
66千ワード
7プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:3 日前
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
32千ワード
5プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
7:05 AM 最終閲覧:2 日前
Julia Kosiuga
Julia Kosiuga
場所
ロシア連邦
自分について
Здравствуйте! Сколько себя помню иностранные языки всегда были моей страстью. По образованию я регионовед, шведское направление. Полгода проходила обучение в Швеции на англ языке. Во время учебы каждый год участвовала в международных обменах и стажировках. Имею большой опыт перевода текстов различной тематики. 2 года работала в сфере туризма. Осуществляла перевод статей для веб сайта. Последние 6 лет работаю в сфере пищевой промышленности с иностранными партнерами. Большой опыт перевода спецификаций продукции, различных сертификатов, маркетинговых материалов. С удовольствием возьмусь за переводы текстов с английского и шведского на русский. И с русского на английский и шведский. Я очень ответственно подхожу к делу, работу выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
61千ワード
41プロジェクト
4.297
1 ワード当たり
3:05 PM
Pernilla Wahlstrom
Pernilla Wahlstrom
場所
フランス, causses et veyran
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
9 400ワード
156プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:3 時間前
Leif Norberg
Leif Norberg
場所
スウェーデン, Göteborg
自分について
Translation/Editing of technical/medical and simple legal/contracts documents from the Swedish/Norwegian/Danish to Swedish/English. Also som translation from German and Dutch to Swedish/English.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.9百万ワード
4プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:14 時間前
Erik Skoldebring
Erik Skoldebring
場所
スイス
自分について
Experienced translator and copywriter.
翻訳
1.3百万ワード
3プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
最終閲覧:4 時間前
Konstantin Kolev
Konstantin Kolev
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
Translator in all the possible combinations between Bulgarian (native), English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish and Russian. The price is always 0.05 Euro a word regardless of the text topic and language combination.
翻訳
15.7千ワード
25プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
2:05 PM
Joan Nielsen
Joan Nielsen
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
I am a native professional Danish translator as well as owner of Nord Translation (nordtranslation.com) with approx. 9.1 million words translated and 1.8 million words edited. If you have English or Danish text related to marketing, medical, automotive, online gaming, apps or ads, Google AdWords, etc. then you are more than welcome to contact me. I can do vice versa translation as well. I can provide you references and my previous works for your satisfaction, including the websites I have translated. For your other language pairs translation, please contact me at info@nordtranslation.com. The companies I translated for: 1) Google.com (Google AdWords section), 2) HP (Computer) 3) BobCat (Machinery manuals) 4) CellNovo (Apparatus) 5) Novo Nordisk (Pharmaceuticals) 6) EFA (European Federation for Airways Diseases) 7) Furnicons Furniture 8) Examinare.dk 9) IKEA Denmark 10) Groupon (Legal) And many more world-known companies. -100% HUMAN translation - CATs (Memsource).
翻訳
54千ワード
3プロジェクト
20.964
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:3 日前
Fredrik Meller
Fredrik Meller
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
Worked as a freelancer since 2014.
翻訳
295千ワード
2プロジェクト
8.657
1 ワード当たり
6:05 PM 最終閲覧:16 分前
Patrik Gustafsson
Patrik Gustafsson
場所
スウェーデン
自分について
Professional translations delivered on time. I specialize in translating texts about poker and other gambling related material, general marketing texts and product descriptions. During my college years I studied philosophy, psychology and Japanese. I still study Japanese in my spare time, so I hope to be able to translate from Japanese in the future as well.
翻訳
11.7千ワード
5プロジェクト
11.13
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:19 時間前
Andreas Namhom
Andreas Namhom
場所
タイ, Bangkok
自分について
Experienced Swedish translator. I'm keen on providing excellent, high-quality, and accurate services. I know it just can't be translated word for word, but you need to master the idioms, originality, and tones of the language to be able to provide a flawless and coherent translation. All the translations are humanly done and will always be delivered on time. I will always provide you with a quality translation that features: - Perfect grammar and spelling - Attention to detail - Adherence to your style of writing - Clean and error-free Swedish translation - Your translation will be proofread, and it will be natural and consistent - Privacy assurance I'm excited to tackle all jobs pertaining to English-Swedish translation, both short and long term work. All the best, Andreas
翻訳
39千ワード
1プロジェクト
11.98
1 ワード当たり
7:05 PM 最終閲覧:18 時間前
Simon Kostoski
Simon Kostoski
場所
スウェーデン
自分について
Video game translator, founder of Serbian game translation portal Srbifikatori (WIP) and administrator of the group Serbian Translations on Steam. Proficient in English, Swedish, Bosnian, Serbian and Russian; familiar with most East and South Slavic languages. My works: https://sites.google.com/view/kostov-lang
翻訳
120千ワード
7.487
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:66 分前
Nikoletta Terzi
Nikoletta Terzi
場所
ドイツ
翻訳
43千ワード
2プロジェクト
1.349
1 ワード当たり
Carl J Tengstrom
Carl J Tengstrom
場所
スウェーデン, Lidingö
自分について
Carl was born in Turku, Finland. He moved to Sweden in 1966 and studied law from 1967 to 1975 when he graduated. In 2000 he attended a course in Law & It and graduated with a Master in 2000. He had his own law firm from 1982 to 2012 when he retired and started his career as a freelance translator. Carl likes playing tennis and golf. He speaks Swedish, English, German and Finnish.
翻訳
300千ワード
14.84
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:28 時間前
Elizaveta Aralkina
Elizaveta Aralkina
場所
ロシア連邦
翻訳
44千ワード
0.164
1 ワード当たり
3:05 PM 最終閲覧:26 時間前
Fredrik Lundgren
Fredrik Lundgren
場所
スウェーデン, Malmoe
翻訳
18.9千ワード
17プロジェクト
10.482
1 ワード当たり
1:05 PM
Basak Karakaya
Basak Karakaya
場所
トルコ, İzmir
翻訳
9 276ワード
6プロジェクト
0.228
1 ワード当たり
2:05 PM 最終閲覧:2 日前
Madeleine Bjorklin
Madeleine Bjorklin
場所
スウェーデン
自分について
Always keep a deadline
翻訳
105千ワード
6.183
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Anton Bjerke
Anton Bjerke
場所
スウェーデン
翻訳
6 825ワード
36プロジェクト
14.975
1 ワード当たり
1:05 PM 最終閲覧:31 時間前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
162千ワード
16.472
1 ワード当たり
2:05 PM
Stefan Danerek
Stefan Danerek
場所
スウェーデン, Helsingborg
自分について
Professional translator of fiction and much else. Researcher with expertise in digital humanities and Indonesian.
翻訳
51千ワード
8.985
1 ワード当たり
12:05 AM
Piotr Wierzbicki
Piotr Wierzbicki
場所
ポーランド, Lecturer & Translator SV-PL | PL-SV | EN-SV | EN-PL, Project Manager
自分について
Skilled and qualified language professional with a background in humanities and social sciences, experienced translating Swedish, English and Polish. Meeting intercultural communication challenges gives me the greatest fulfillment in life. Trained in specialized, literary and audiovisual translation, I have proven track record of professionalism and integrity in managing language services, language lecturing and even dispute settlement for Scandinavian business. In-depth knowledge of translation industry, development of CAT-tools, modern media, SEO and creative writing. Translators without Borders volunteer. As a person I consider myself a curious and open-minded critical thinker. I count on continuous development through training and learning from the best at every opportunity, hence the workshops, conferences, international programmes, internships and business trips (e.g. Sweden, France, Germany, the USA). For more info, please visit https://www.linkedin.com/in/piotr-wierzbicki/
翻訳
177千ワード
7.42
1 ワード当たり
1:05 PM
Mimmi Lappalainen
Mimmi Lappalainen
場所
スウェーデン, Borås
自分について
Native Swedish with over 10 years experience with translations, writing and customer support.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
17.9千ワード
1プロジェクト
11.13
1 ワード当たり
1:05 PM
Juanita Juanita
Juanita Juanita
場所
ベニン, Cotonou
自分について
Hi I am a professional translator and I would like to work with you and share my experience. Thank you
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 828ワード
8プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
1:05 PM
フィルター
1ワードあたりのレート