Get professional undefined to undefined religion translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Roman Orozco

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I am a freelance translator. I majored in communications at the Universidad Iberoamericana (Ibero); I also have a diploma in Academic Abilities by the ITESO and a master's degree in Humanities (Art, History, Philosophy, Literature) issued by the Tec de Monterrey/Cambridge University. I have been head of the career of Communication Sciences at the Institute of Sciences and Higher Studies of Tamaulipas. I have taught literature, short film, and film appreciation workshops; some of them were taught in Spanish some other in English. Also, I am a published author with over 15 years of experience writing short stories. I am a native speaker of both languages. I was born in the UK to Mexican parents, which means I have a full mastery of both languages. My work has revolved around translating financial reports for different companies all around the globe. Clients have especially reached out for me when needing to have contracts and agreement translated into accurate Spanish and English.

Maria del Carmen De Morales Garcia

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a Spanish cabin crew with extensive experience interacting with foreign people of all over the world, as a native Spanish speaker I translate from English to Spanish. I have cooperated with a translation agency named Abroads Traducciones, translating different types of documents ( academics, legal...).

Andrea Cincotta

sourse to target translation

rating

9.8

(17)

I am a freelance translator and copywriter with over 10 years of experience, specialized in the Legal, Financial, Media and Marketing fields. I translate an average of 1 million words per year, which means I have translated over 30 million words throughout my career. I focus on transcreation for advertising by translating meaning and intention, not just words, and I am an expert in translating and adapting a wide range of materials

Sandra G. Alonso

sourse to target translation

rating

9.9

(20)

Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.

Vilma Hinkelammert

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last five years and as proofreader for the last ten years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.

Rodrigo Valdes Ferreyra

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a native Spanish speaker from Argentina living in Brazil since 2007. I studied English-Spanish translation in Argentina before coming to Brazil, and became a bachelor in Letters here in Brazil in 2013. I teach both Spanish and Portuguese as a foreign language. In translation I have worked in several fields, from literature and Human/Social Sciences to movies and sports, or form sales logistics to Geo Sciences and Telecom

Gisela Bautista

sourse to target translation

rating

9.9

(97)

Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.

Bruce Tuggy

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

From 1990 to 1995, I was involved in a Bible translation project for the Pemon tribe in Venezuela. At the beginning of 2012 I joined Editorial Renuevo, where I became a bilingual editor of books, which we published once a month, mostly in Spanish. Later our company committed to publishing each book in both Spanish and English versions. My skills include MS Word, creating macros in Word, Excel and Access, editing Spanish and English and translations from one to the other. I also assigned editing and translation projects to off-site workers and held weekly online meetings to keep us all sharp in our skills. I learned to program databases in Filemaker Pro, using them to help me stay in control of the department.

Hansi Rojas

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.

Kevin Jhoan Barrero Gonzalez

sourse to target translation

rating

9.6

(6)

I am a Colombian guy who is currently working in Russia, I have been here for more than 5 consecutive years. My native language is Spanish, I have learned English since my childhood and also because I do not live in Colombia, as a personal goal I decided to learn the Russian language, currently I have a good level in all three languages. Extensive experience working with texts of different formats, contracts, manuals, news, reviews, catalogs, websites, etc. Over the years of activity, I have successfully handled with different topics of materials, technical, legal, literary, sports, political and others. Quality and efficiency are the main characteristics of my work.

Joshua D. Velasquez

sourse to target translation

rating

10.0

(21)

Not your average translation project manager.

Amy Smet

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

As a student of English and Spanish Linguistics and Literature I am able to offer translations, transcreations, edited versions etc. in English, Spanish and Dutch (mother tongue).

Trusted by:
logologologologologologologo