英語からソマリ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
95千ワード
33プロジェクト
1.822
1 ワード当たり
7:47 AM 最終閲覧:23 分前
Mohamed Garane
Mohamed Garane
場所
ケニア, Garissa
自分について
With a background in IT and hospitality I’ve been translating for 5 years. As a native Somali speaker, I am familiar with the target audience of your content and find the right formulation. I can adapt your texts so that they are not only understood by your Somali clients, but also well received
翻訳
47千ワード
17プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:2 日前
Abdirahman Maalim
Abdirahman Maalim
場所
ケニア, Nairobi
自分について
With your Projects, I will be harsh, in the interest of being excellent.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
24千ワード
1プロジェクト
9.432
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:29 時間前
Abdinasser Ibrahim Mohamed
Abdinasser Ibrahim Mohamed
場所
ケニア, nairobi
自分について
my native language is Somali. I have certificates in English language and I am well versed with it. I can translate from English to Somali precisely and quickly and give you a quality product. in addition, I have studied many years abroad in English and this helped me improve my language skills. I have more than 7 years of experience in translation and attention to detail is utmost important to me. All are welcome.
翻訳
103千ワード
4プロジェクト
8.253
1 ワード当たり
5:17 AM
Ahmed hassen
Ahmed hassen
場所
ウガンダ
自分について
.Hi All My native Language Is Somali,i do translations in different language apart from my native language this includes English<>Swahili,Tigrenya and Amharic.compliance with deadlines and accuracy of the translation both source and target languages are my top priorities.i do DTB as well.
翻訳
90%品質
50%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
5 299ワード
10プロジェクト
3.537
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:4 日前
HAFSA JAMA
HAFSA JAMA
場所
ケニア, nairobi
自分について
I am a native Somali translator/proofreader working over 11 years. I am a self-motivated and extremely Somali translator who has extensive experience in translating, interpreting, transcribing, voice talent, App localization, and proofreading documents. My relevant qualifications include a degree in Commerce gained at Kenyatta University. I also hold a degree in economics at Nairobi University. I work actively as a volunteer translator with various non-profit associations that provide language services to humanitarian and social action organizations around the world, such as UN Volunteer and Translators without Borders. I consider myself as a detailed oriented person who can work independently or as a part of a team, I am very organized and can meet job required deadlines. My Interpersonal and time management skills are some of my strong points and I believe good communication is very important in every success.
翻訳
359ワード
7.074
1 ワード当たり
5:17 AM
HUSSEIN ABDI
HUSSEIN ABDI
場所
ケニア
翻訳
9.432
1 ワード当たり
5:17 AM 最終閲覧:2 日前
Farah Abdullahi
Farah Abdullahi
場所
ケニア, Garissa
自分について
I am an expert somali freelancer with an experiance of 10 years
翻訳
2ワード
7.074
1 ワード当たり
5:17 AM
Abdirahman Farah
Abdirahman Farah
場所
ソマリア, Hargeisa
自分について
I am bilingual translator with strong experience in the translation field who had been working as an independent contractor and freelancer for more than 6 years, providing a highly accurate translating services in English and Somali languages for a range of clients and industries. I am well-versed and fluent in English and native in Somali. Coupled with that is my extensive knowledge for translation as I have a Bachelor’s Degree in literature and Diploma in Translations. Attached to this are my certificate, work samples and recommendation letters for your kind perusal.
翻訳
2 348ワード
2プロジェクト
5.895
1 ワード当たり
5:17 AM
AHMED SHARMAKE
AHMED SHARMAKE
場所
ケニア, Nairobi
自分について
A Freelance Somali Translator with Extensive Experience. I would be Prompt and honour your deadline and quality of the tasks trusted to me.
翻訳
944ワード
8.253
1 ワード当たり
5:17 AM
Hala Mostafa
Hala Mostafa
場所
エジプト, 6th of October City
自分について
I'm an experienced project manager and Business devilment group lead with more than 6 years experience in Localization and translation projects , I'm also have background in LE and DTP as well,
翻訳
11.79
1 ワード当たり
3:17 AM
Mohamed Abdullahi
Mohamed Abdullahi
場所
ソマリア
自分について
I am a native Somali speaker with over a year of experience in the field of translation. In addition to this, I am a computer trainer in high school and I pride myself on being able to: - type 50-60 WPM. - use Microsoft Office suite maximumly. - use Google Drive tools. - do excellent Web researching. - communicate both English and Somali excellently. I am a self-oriented, independent and deadline-driven person. Nevertheless, I am flexible and tolerant, and I like to take a pragmatic approach focused on immediate results. Having a sound mind and great drive for implementing ideas and achieving my goals, helps me to be committed and organize the job entrusted me while having high standards of competence and performance. Developing a good rapport, and regular communication is very crucial to me. This helps me finish the project before deadline and make sure that my client is 100% satisfied.
翻訳
3.001
1 ワード当たり
5:17 AM
Abdulaziz M-Aden
Abdulaziz M-Aden
場所
ケニア, Nairobi
自分について
I am professional translator for Somali<>English pair. I got educated in business and project management. I am computer literate and have good command of Somali and English languages.
翻訳
534ワード
1プロジェクト
10.611
1 ワード当たり
5:17 AM
Abdirashid Aden
Abdirashid Aden
場所
ケニア, Nairobi
自分について
Having acquired incredible experience in the online translation field in the past 4 years, I do believe that my know-how and experience jointly make me handle any kind of project in my language pair regardless of the volume and domain. I as well get reputed by my clients that I do meet deadlines without compromising quality
翻訳
5.895
1 ワード当たり
5:17 AM
フィルター
1ワードあたりのレート