英語からソマリ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
123千ワード
34プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
11:37 AM 現在オンライン
Abdirahman Mohamed Maalim
Abdirahman Mohamed Maalim
場所
ケニア, Nairobi
自分について
Passionate and experienced freelance Somali translator. I believe that every business is unique, and to offer a one-stop-shop translation solution that fits everyone is simply impossible. That’s why I always go deeper into the subject matter to understand the competitive benefits of your business relevant to the target market and provide accurate and timely translation in those fields of expertise where I can deliver excellent results: English-Somali translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
26 レビューに基づく
176千ワード
101プロジェクト
8.263
1 ワード当たり
9:07 AM 最終閲覧:2 日前
Mohamed Garane
Mohamed Garane
場所
ケニア, Garissa
自分について
With a background in IT and hospitality I’ve been translating for 5 years. As a native Somali speaker, I am familiar with the target audience of your content and find the right formulation. I can adapt your texts so that they are not only understood by your Somali clients, but also well received
翻訳
47千ワード
17プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
1:07 AM 最終閲覧:6 日前
Abdirahman Maalim
Abdirahman Maalim
場所
ケニア, Nairobi
自分について
With your Projects, I will be harsh, in the interest of being excellent.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
28千ワード
1プロジェクト
9.443
1 ワード当たり
9:07 AM 最終閲覧:19 時間前
Abdinasser Ibrahim Mohamed
Abdinasser Ibrahim Mohamed
場所
ケニア, nairobi
自分について
my native language is Somali. I have certificates in English language and I am well versed with it. I can translate from English to Somali precisely and quickly and give you a quality product. in addition, I have studied many years abroad in English and this helped me improve my language skills. I have more than 7 years of experience in translation and attention to detail is utmost important to me. All are welcome.
翻訳
103千ワード
4プロジェクト
8.263
1 ワード当たり
9:07 AM
Ahmed hassen
Ahmed hassen
場所
ウガンダ
自分について
.Hi All My native Language Is Somali,i do translations in different language apart from my native language this includes English<>Swahili,Tigrenya and Amharic.compliance with deadlines and accuracy of the translation both source and target languages are my top priorities.i do DTB as well.
翻訳
90%品質
50%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
5 299ワード
10プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
9:07 AM
Abdifatah Gobe
Abdifatah Gobe
場所
ケニア, Nairobi
自分について
Multi-skilled, reliable, talented translator, transcriber, proofreader and voice talent with proven ability to translate English to Somali and vice versa. Translator and proofreader of Brochures, E-books, articles, Medical, Immigration, Academic, Travel, Business, Legal and Technical Documents. A transcriber of Somali audios and videos (verbatim and non-verbatim). CAT TOOLS & SOFTWARES • SDL Trados • Wordfast Pro • Trans Tool • MemoQ • MateCat • MemoSource • Express Scribe • Adobe (Audition, Photoshop, Premiere, Indesign, Lightroom, Illustrator) • Microsoft Office • Google Docs • Focusrite scarlett 2i2 (2nd Gen) • Ableton Live • Audacity Really, it isn't about me, it's what I do best.
翻訳
298ワード
1プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
9:07 AM
HAFSA JAMA
HAFSA JAMA
場所
ケニア, nairobi
自分について
I am a native Somali translator/proofreader working over 11 years. I am a self-motivated and extremely Somali translator who has extensive experience in translating, interpreting, transcribing, voice talent, App localization, and proofreading documents. My relevant qualifications include a degree in Commerce gained at Kenyatta University. I also hold a degree in economics at Nairobi University. I work actively as a volunteer translator with various non-profit associations that provide language services to humanitarian and social action organizations around the world, such as UN Volunteer and Translators without Borders. I consider myself as a detailed oriented person who can work independently or as a part of a team, I am very organized and can meet job required deadlines. My Interpersonal and time management skills are some of my strong points and I believe good communication is very important in every success.
翻訳
359ワード
7.082
1 ワード当たり
9:07 AM
HUSSEIN ABDI
HUSSEIN ABDI
場所
ケニア
翻訳
9.443
1 ワード当たり
9:07 AM 最終閲覧:5 日前
Farah Abdullahi
Farah Abdullahi
場所
ケニア, Garissa
自分について
I am an expert somali freelancer with an experiance of 10 years
翻訳
2ワード
7.082
1 ワード当たり
9:07 AM
Abdirahman Farah
Abdirahman Farah
場所
ソマリア, Hargeisa
自分について
I am bilingual translator with strong experience in the translation field who had been working as an independent contractor and freelancer for more than 6 years, providing a highly accurate translating services in English and Somali languages for a range of clients and industries. I am well-versed and fluent in English and native in Somali. Coupled with that is my extensive knowledge for translation as I have a Bachelor’s Degree in literature and Diploma in Translations. Attached to this are my certificate, work samples and recommendation letters for your kind perusal.
翻訳
2 348ワード
2プロジェクト
5.902
1 ワード当たり
9:07 AM
Hala Mostafa
Hala Mostafa
場所
エジプト, 6th of October City
自分について
I'm an experienced project manager and Business devilment group lead with more than 6 years experience in Localization and translation projects , I'm also have background in LE and DTP as well,
翻訳
11.804
1 ワード当たり
7:07 AM
Abdirashid Aden
Abdirashid Aden
場所
ケニア, Nairobi
自分について
Having acquired incredible experience in the online translation field in the past 4 years, I do believe that my know-how and experience jointly make me handle any kind of project in my language pair regardless of the volume and domain. I as well get reputed by my clients that I do meet deadlines without compromising quality
翻訳
5.902
1 ワード当たり
9:07 AM
フィルター
1ワードあたりのレート