英語からスロベニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
95千ワード
33プロジェクト
1.822
1 ワード当たり
3:30 AM 最終閲覧:5 時間前
Robert Filipcic
Robert Filipcic
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Bachelor of Arts in English and Slovene language and literature
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
25千ワード
11プロジェクト
2.538
1 ワード当たり
11:00 PM 最終閲覧:90 分前
Natasa Safar
Natasa Safar
場所
スロベニア
自分について
I am a translator for the English - Slovenian and Slovenian - English combination. I have plenty of experience with texts from various fields; I prefer general texts but I also translate more technical and specific texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
102千ワード
21プロジェクト
5.583
1 ワード当たり
11:00 PM
Jasmina Sapac
Jasmina Sapac
場所
スロベニア
自分について
Freelance translator (Eng-Slo) and tutor of English as a second language
翻訳
404ワード
1プロジェクト
11.79
1 ワード当たり
現在オンライン
Polona Jelocnik
Polona Jelocnik
場所
スロベニア
自分について
Major project for domestic and foreign agencies including companies like Samsung, Decathlon, Inditex and PayPal
翻訳
188ワード
8.375
1 ワード当たり
11:00 PM 最終閲覧:5 日前
Katja Bolcic
Katja Bolcic
場所
スロベニア, Koper
自分について
I am a Slovenian translator with an excellent command of English and Italian and considerable experience in translating and proofreading as a freelancer, particularly in the following fields: marketing, tourism, fashion, health and lifestyle, education, general legal texts (contracts, regulations).
翻訳
5.895
1 ワード当たり
11:00 PM 最終閲覧:12 時間前
Sara Kolar
Sara Kolar
場所
スロベニア
自分について
I am an experienced translator and transcriber, translating from Slovenian to English and vice-versa, transcribing in English and Slovenian.
翻訳
27ワード
1プロジェクト
11.79
1 ワード当たり
11:00 PM
Monika Zanjkovic
Monika Zanjkovic
場所
スロベニア
自分について
I have been translating for many different translation agencies and for direct clients since 2010.
翻訳
9 038ワード
1プロジェクト
10.611
1 ワード当たり
11:00 PM
Ana Mladenovska
Ana Mladenovska
場所
スロベニア
翻訳
2.792
1 ワード当たり
12:00 AM
Bruno B
Bruno B
場所
スロベニア
自分について
Native EN and SL native language expert.
翻訳
128ワード
15.355
1 ワード当たり
11:00 PM
Ivana Bojcic
Ivana Bojcic
場所
クロアチア
自分について
Your expert for Balkan languages. Full-time translator. Experience in various fields, especially industry and mechanical engineering. Payment via PayPal or bank transfer.
翻訳
8.375
1 ワード当たり
Jana Kohut
Jana Kohut
場所
クロアチア
自分について
Highly motivated team player and confident independent contributor. I provide effective, responsible, timely assistance with flexible, focused and positive approach to my tasks. I am capable to learn and comprehend new systems and work methods quickly. *** Translation *** Translation and Localization - 11+ yrs of experience. - Software translation & localization ENG-CRO/SLO-ENG - Manuals translation & localization ENG-CRO/SLO-ENG - Telecommunications translations ENG-CRO/SLO-ENG - IT localization translator ENG-CRO/SLO-ENG - EU documents translation ENG-CRO/SLO-ENG - Music web page translation and localization ENG-SLO - Web page localization ENG-CRO - Translator manager for Amazon listings Languages: Native Croatian/Slovenian Highly fluent in English Working knowledge of Italian, French, Spanish, German Technical Skills - Macintosh and Microsoft Windows system user. - Knowledge and experience in using all integrated applications including MS Office, Email, Internet applications. - Excellent working knowledge of applications such as Trados 2011, MemoQ, IBM TM, Audacity, ExpressScribe, Camtasia Studio,Wordpress, Magento, Amazon. - Advanced technical skills related to telecommunications and connectivity (mobiles-PCs), hardware and software compatibility and usability, troubleshooting etc. Able and willing to learn and comprehend new systems and methods quickly. Naturally creative. Creatively natural.
翻訳
11.79
1 ワード当たり
11:00 PM
フィルター
1ワードあたりのレート