英語からスロベニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Sebastijan Pilko
Sebastijan Pilko
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
54千ワード
11プロジェクト
7.485
1 ワード当たり
Ana Vojvodic
Ana Vojvodic
場所
スロベニア, Nova Gorica
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
299千ワード
503プロジェクト
5.881
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:29 分前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
24 レビューに基づく
204千ワード
61プロジェクト
1.818
1 ワード当たり
4:40 PM 最終閲覧:88 分前
Nina Snoj
Nina Snoj
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
I am confident, trustworthy, hard working, well organised and meticulous as well as self-motivated and target oriented. I am a fast learner who always strives to deliver above and beyond expectation and have the capability to take on knowledge and retain it. Apart from that, I am also able to communicate in a clear and concise way, work to tight deadlines and I am open for new challenges. I look forward with working on projects that will not only refine the skills that I currently have but also give me the opportunity to develop new one, acquire new knowledge and implement them in the working process of the company.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
25 レビューに基づく
217千ワード
109プロジェクト
6.909
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:29 時間前
Robert Filipcic
Robert Filipcic
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Bachelor of Arts in English and Slovene language and literature
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
40千ワード
16プロジェクト
3.266
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:18 時間前
Omnia Mahmoud
Omnia Mahmoud
場所
エジプト, Cairo
自分について
Languages are my passion, because of that I like translating from and into several pairs of languages; German, English and my mother tongue Arabic. And I have more than 5 years and my considerable experience with CAT tools.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
28千ワード
14プロジェクト
3.529
1 ワード当たり
1:10 PM 最終閲覧:14 時間前
Natasa Safar
Natasa Safar
場所
スロベニア
自分について
I am a translator for the English - Slovenian and Slovenian - English combination. I have plenty of experience with texts from various fields; I prefer general texts but I also translate more technical and specific texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
102千ワード
21プロジェクト
5.528
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:2 日前
Marko Hozjan
Marko Hozjan
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
I have more than 8 years of experience in translating a variety of texts. I have translated mostly financial, legal and medical texts but have experience in a range of other categories.
翻訳
98%品質
98%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
128千ワード
72プロジェクト
4.397
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:2 日前
Aleksandar Trifunovic
Aleksandar Trifunovic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I finished Faculty of Philology, I am interested in languages and translation is my passion.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
1.4百万ワード
22プロジェクト
4.17
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:2 日前
Ursa Logar
Ursa Logar
場所
ニュージーランド
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
21千ワード
11プロジェクト
4.146
1 ワード当たり
11:10 PM 最終閲覧:2 日前
Lidija Pus
Lidija Pus
場所
スロベニア
翻訳
132千ワード
172プロジェクト
5.881
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Tomaz Horvat
Tomaz Horvat
場所
スロベニア
自分について
Переводчик
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
33千ワード
6プロジェクト
6.281
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Kaja Srcek
Kaja Srcek
場所
スロベニア, Slovenj Gradec
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
465千ワード
35プロジェクト
4.17
1 ワード当たり
12:10 PM
Petra Gnamus
Petra Gnamus
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Love for languages brought me to study Translation studies. I dedicate myself fully to each and every translation project and I enjoy doing it. I am always available if you have any questions or specific requirements regarding your projects. I look forward to working with you.
翻訳
24千ワード
4プロジェクト
11.762
1 ワード当たり
David Boskovic
David Boskovic
場所
スロベニア
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
57千ワード
96プロジェクト
6.843
1 ワード当たり
Aleksandra Urbas
Aleksandra Urbas
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
My name is Aleksandra Urbas, I am a translator, an entrepreneur, an author and a project manager. I aspire for new knowledge in life, I am always interested in new opportunities and new contacts. My husband and I have a family business, I am working mostly in the field of project and sales management and translation. My language combinations are: RUS — SLO, SLO — RUS, ENG — RUS, RUS — ENG, SLO — ENG, ENG — SLO. My work experience will speak for itself, but I am always looking for new knowledge, that is why I am educating myself frequently. I am very interested in international work and business connections.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
348千ワード
3プロジェクト
4.146
1 ワード当たり
12:10 PM
Primoz Cvenkelj
Primoz Cvenkelj
場所
スロベニア, Bled
自分について
I am a professional translator and web developer active in those fields for more than the last 10 years now. My mother tongue is Slovenian. More info on www.weblio.si My area of expertise is the IT field. I was involved with the localisation of Windows Vista, Windows 7 and Windows 10 into Slovene. Apart from that, I also cooperated with the group of translators localising Microsoft Office 15, Microsoft SQL Server and Microsoft Exchange into Slovene. These are only projects regarding the localisation of Software. On top of that I also translated numerous texts for Microsoft Support Pages, Apple Support Pages and, last but not least, Google+ Support Pages. In total I translated over 2.000.000 words into Slovene regarding the IT field. I also translated numerous texts regarding operational manuals for diffrent types of machines (Makino, Komatsu, Bosch, Stadler, Staeubli, Big Duchman, Wangen Pumpen, etc). In fact, more than half of monthly work accounts to technical translation.
翻訳
8 857ワード
1プロジェクト
6.909
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:3 日前
Mihailo Terzic
Mihailo Terzic
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Website: www.mihailoterzic.si
翻訳
30千ワード
11.055
1 ワード当たり
12:10 PM
Jana Sh
Jana Sh
場所
クロアチア
自分について
Highly motivated team player and confident independent contributor. *** Customer service *** Excellent customer service skills and long-term experience. (fields: mobile phone industry, tourism, air-transport and ticketing, Amazon/ebay customer service) 5yrs+ as a customer service representative for New Zealand's company. I provide effective, responsible, timely assistance with flexible, focused and positive approach to my tasks. I am capable to learn and comprehend new systems and work methods quickly and work independently. *** Translation *** Translation and Localization - 10+ yrs of experience. - Software translation & localization ENG-CRO/SLO-ENG - Manuals translation & localization ENG-CRO/SLO-ENG - Telecommunications translations ENG-CRO/SLO-ENG - IT localization translator ENG-CRO/SLO-ENG - EU documents translation ENG-CRO/SLO-ENG - Music web page translation ENG-SLO - Translator manager for Amazon listings - Subtitling - Transcription Languages: Native Croatian/Slovenian
翻訳
12.5千ワード
3プロジェクト
8.233
1 ワード当たり
12:10 PM
Lina Cufar
Lina Cufar
場所
スロベニア, Ljubljana
翻訳
10.8千ワード
8.233
1 ワード当たり
12:10 PM
IUS ELITE
IUS ELITE
場所
スロベニア
翻訳
9 248ワード
110.551
1 ワード当たり
Daniel
Daniel
場所
イギリス連合王国
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
26千ワード
2プロジェクト
7.485
1 ワード当たり
Polona Jelocnik
Polona Jelocnik
場所
スロベニア
自分について
Major project for domestic and foreign agencies including companies like Samsung, Decathlon, Inditex and PayPal
翻訳
3 314ワード
1プロジェクト
8.291
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:2 日前
Sanja Struna
Sanja Struna
場所
スロベニア
翻訳
17千ワード
9.409
1 ワード当たり
Jasmina Sapac
Jasmina Sapac
場所
スロベニア
自分について
Freelance translator (Eng-Slo) and tutor of English as a second language
翻訳
404ワード
1プロジェクト
11.762
1 ワード当たり
最終閲覧:25 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
192ワード
1プロジェクト
5.881
1 ワード当たり
最終閲覧:15 時間前
Jani Bunderla
Jani Bunderla
場所
スロベニア
翻訳
1 290ワード
7.057
1 ワード当たり
Romina Smrdelj
Romina Smrdelj
場所
スロベニア, Gojace
自分について
When hired for translation to/from English / Slovenian / Serbian / Croatian, or proofreading, I will help with: - Correcting all typos and misspellings - Reducing Wordiness and improving sentence structure - Improving sentence structure and choice of words - Ensuring proper punctuation I have more than ten years of experience in the field of translation, with various clients from all around the world (Sony, Fujitsu, Mena Translations, European Union, Apple, etc.). I use certified SDL Trados Studio 2019 Professional for my work, so my clients can always be sure that they will receive the high-quality translation, without any mistakes and changes in the original formatting (if not required otherwise). I am a young, ambitious person, devoted to achieving top results in all aspects of life. I am very good at time management and do not need supervision to ensure timely completion of work.
翻訳
197ワード
5.881
1 ワード当たり
12:10 PM 最終閲覧:6 日前
Adnan Sivic
Adnan Sivic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Cazin
自分について
I'm currently a graduate student pursuing an Msc in Philosophy at the University of Ljubljana. I have extensive experience in writing in Slovenian, Croatian, English and Bosnian (examples available upon request), as well as some experience in translating academic texts, mainly in philosophy (Slovenian>Croatian and Slovenian>English). While my main area of expertise is in the humanities and life sciences, I'm also interested in stock trading, cryptocurrencies and blockchain technology, and I'm very familiar with the relevant terminology (particularly in English, Croatian, Slovenian and German).
翻訳
188ワード
2.764
1 ワード当たり
1:10 PM 最終閲覧:6 日前
Dea Dea JX
Dea Dea JX
場所
スロベニア, Celje
自分について
I am translator for Serbian, Croatian , Slovenian and Bosnian languages. I graduated from Faculty of Philology in Belgrade in 1992 – South Slavic Languages Department, when I acquired the title of a professor. I worked as a journalist for many years. In addition to numerous articles, I have published two books, a novel and a book of poetry. During my entire work carrier I have been dealing with writing, translating and proofreading. In addition to the above mentioned native languages, Slovenian is also my mother tongue. I have registered translation agency – Poliglotika.. According to a public survey, conducted in Slovenia, Poliglotika Agency was ranked among 3% of agencies that were rated the highest ratings by its clients, for which reason we got public acknowledgement. I personally translate and do the proofreading of all kinds of texts in Serbian, Croatian, Bosnian and Slovenian. I If you have questions please do not hesitate to contact me.
翻訳
7.057
1 ワード当たり
11:10 PM 最終閲覧:2 日前
Vesna Kuzmic
Vesna Kuzmic
場所
スロベニア, Ljubljana
翻訳
13.819
1 ワード当たり
Mihael Leben
Mihael Leben
場所
スロベニア, Velika Nedelja
自分について
A professional with over 10 years of experience, always welcoming new challenges.
翻訳
357ワード
1プロジェクト
4.705
1 ワード当たり
12:10 PM
Klara Eva Kukovicic
Klara Eva Kukovicic
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Language specialist, interested in localization, neutral language processing and terminology extraction. Working as a freelance translator and a copywriter.
翻訳
188ワード
7.057
1 ワード当たり
12:10 PM
Klara Nahtigal Obsteter
Klara Nahtigal Obsteter
場所
スロベニア
翻訳
2.261
1 ワード当たり
Dejan Papez
Dejan Papez
場所
スロベニア
自分について
Medical doctor, translating since 2010 (all types of medical texts and various other topics). Fluent in English, French, and German, and well-versed in Croatian. My native language is Slovene. Computer savvy: In my translation work, I use various text, data analysis, and design applications.
翻訳
2 650ワード
1プロジェクト
8.233
1 ワード当たり
12:10 PM
Sara Naumovski
Sara Naumovski
場所
スロベニア
翻訳
14ワード
5.881
1 ワード当たり
nader chamata
nader chamata
場所
レバノン, Beirut
自分について
we are a team of 63 translators in all languages.
翻訳
258ワード
1プロジェクト
5.881
1 ワード当たり
1:10 PM
Katja Bolcic
Katja Bolcic
場所
スロベニア, Koper
自分について
I am a Slovenian translator with an excellent command of English and Italian and considerable experience in translating and proofreading as a freelancer, particularly in the following fields: marketing, tourism, fashion, health and lifestyle, education, general legal texts (contracts, regulations).
翻訳
5.881
1 ワード当たり
12:10 PM
Dino Mehle
Dino Mehle
場所
スロベニア, Lisbon
自分について
After graduating from International Relations (3 years in Ljubljana, 1 year in Lisbon), I went to work in California as a surf instructor, before taking 2 jobs, first in PR and then in business. After not being completely satisfied with neither, I decided to launch my freelance career and haven't looked back ever since.
翻訳
7.057
1 ワード当たり
12:10 PM
Sara Kolar
Sara Kolar
場所
スロベニア
自分について
I am an experienced translator and transcriber, translating from Slovenian to English and vice-versa, transcribing in English and Slovenian.
翻訳
27ワード
1プロジェクト
11.762
1 ワード当たり
12:10 PM
Monika Zanjkovic
Monika Zanjkovic
場所
スロベニア
自分について
I have been translating for many different translation agencies and for direct clients since 2010.
翻訳
9 038ワード
1プロジェクト
10.586
1 ワード当たり
12:10 PM
marusa.pen
marusa.pen
場所
スロベニア
翻訳
1 249ワード
1プロジェクト
0.107
1 ワード当たり
12:10 PM
Anouk Hartmans
Anouk Hartmans
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
I am a bilingual (Slovenian and Dutch) student of English, which I speak fluently. I've contributed on translations regarding police reports and on proof reading academic work. I am hardworking and will be happy to provide my language skills for your needs.
翻訳
235ワード
1.818
1 ワード当たり
12:10 PM
Katarina Pongracic
Katarina Pongracic
場所
スロベニア
自分について
Throughout my career, I have translated different types of texts: - Translation of business correspondence from English/German into Slovene and from Slovene into English/German - Translation of subtitles for different television shows/films from English into Slovene - Translation of various technical and legal documents (instruction manuals for home appliances, agricultural machinery and physiotherapy equipment, contracts, forms, certificates) from English/German into Slovene and from Slovene into English/German - Translation of various fashion, home and sports products (clothing, footwear, accessories, cosmetics, kitchen utensils, bedding etc.) from English into Slovene - Translation of various cosmetics texts (marketing, products, professional magazine) from English/German into Slovene - Translation of websites for various companies from Slovene into English/German - Translation of various medical texts from English/German into Slovene - etc.
翻訳
1 916ワード
2プロジェクト
7.057
1 ワード当たり
12:10 PM
Ana Mladenovska
Ana Mladenovska
場所
スロベニア
翻訳
2.764
1 ワード当たり
1:10 PM
Bruno B
Bruno B
場所
スロベニア
自分について
Native EN and SL native language expert.
翻訳
128ワード
15.201
1 ワード当たり
12:10 PM
Tatjana Verzel
Tatjana Verzel
場所
スロベニア
自分について
MSci in Biology, Molecular Biology major 15 years of work experience in medical sales (Rx, IVD, medical devices) Freelance translator for five years Translation area: Life Science, Medicine, Pharmacy, Biology
翻訳
14.114
1 ワード当たり
12:10 PM
Davor Sisul
Davor Sisul
場所
クロアチア, Rijeka
自分について
CEO and Founder at Nexus, sole proprietorship for translation and IT services
翻訳
6.909
1 ワード当たり
12:10 PM
D Perse
D Perse
場所
スロベニア
翻訳
1.39
1 ワード当たり
12:10 PM
Gorazd Gorup
Gorazd Gorup
場所
スロベニア
翻訳
2.136
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート