英語からスロバキア語への校正
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
校正
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
118.03
1 ワード当たり
11:09 AM 最終閲覧:4 時間前
Michal Faber
Michal Faber
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I am a passionate translator who has more than 6 years of experience in translating into Slovak and Czech. Over the years, I have worked with many agencies and clients, thanks to which I have developed the ability to translate any document with any topic. I focus on professional communication, quality results and on-time delivery.
校正
99%品質
100%締切期限の遵守
36 レビューに基づく
599千ワード
258プロジェクト
2.162
1 ワード当たり
6:39 AM 最終閲覧:17 分前
Simon Vallas
Simon Vallas
場所
スロバキア, Trencin
自分について
As native speaker of Slovak and Czech languages, I am ready to offer you my professional translation services. I have more than 7 years of experience in various fields of translation. I work for clients from all over the world, who like especially my promptness, express delivery of the translation and high-quality of my services offered for reasonable rates. If you are looking for reliable and professional translator, do not hesitate to contact me! Looking forward to our cooperation!
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
56千ワード
38プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
6:39 AM 最終閲覧:13 時間前
Alzbeta Bohusova
Alzbeta Bohusova
場所
スロバキア, Košice
自分について
I have experience in translations, proofreading as well as in teaching English language. I am reliable, responsible and time flexible.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
29千ワード
12プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
6:39 AM 最終閲覧:10 時間前
Martina Eaves
Martina Eaves
場所
スロバキア
自分について
BA (Hons) English Language and Literature. Over 15 years experience in translation/interpreting. Medical, legal, finance, health, public services including Police, Social Services and education.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
55千ワード
15プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
6:39 AM 最終閲覧:3 日前
Juraj Konfal
Juraj Konfal
場所
ルーマニア
自分について
Skilled multi-language person, with attention to details. Passionate about languages. Father of 3 (16, 15, 4). Long experience within customer services.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
27千ワード
33プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
8:39 AM 最終閲覧:3 日前
Ondrej Gasso
Ondrej Gasso
場所
スロバキア, Zilina
自分について
More than 7 years of experience in a well known international concern with the background in application development and in railways security systems. I have also experience in telecommunications and IT. Sports and healthy life style, photography and nature are the things I am fond of.
校正
100%品質
93%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
16.6千ワード
17プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
6:39 AM 最終閲覧:12 時間前
Jan Zitnansky
Jan Zitnansky
場所
スロバキア, Trnava
自分について
10+ years of daily interaction with native speakers; 10+ years of regular interpretation / translation / proofreading from English to Slovak / Czech and vice versa.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
73千ワード
51プロジェクト
4.197
1 ワード当たり
6:39 AM
Maros Reges
Maros Reges
場所
スロバキア, Poprad
自分について
English to Slovak native translator
校正
99%品質
100%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
172千ワード
169プロジェクト
5.595
1 ワード当たり
6:39 AM
ANA MARIC
ANA MARIC
場所
セルビア
校正
63千ワード
4.197
1 ワード当たり
最終閲覧:7 時間前
Barbora Susienkova
Barbora Susienkova
場所
イギリス連合王国, London
校正
25千ワード
2.361
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Vitaliy Volod
Vitaliy Volod
場所
ウクライナ
自分について
I can translate texts in any directions between any pairs of the next languages: English, Ukrainian (Українська), Russian (Русский) Slovak (Slovenský), Czech (Čeština). I have experience in translating technical and IT texts.
校正
102千ワード
7.082
1 ワード当たり
7:39 AM
Christopher Brousseau
Christopher Brousseau
場所
アメリカ合衆国, Orem
自分について
I started volunteering as a freelance interpreter back in 2013, and finally got some work experience 2 years later. I've been doing freelance and privately contracted work for about two and a half years now. I have an advanced level fluency in Slovak, though I speak Czech and Russian very well also. The languages I've worked with most are Slovak and Czech, but because I'm in Moscow, I'm doing a lot of Russian right now. I prefer translating from other languages into English, but I'm willing to work either way.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
13.9千ワード
3プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
10:39 PM
Lukas Kadidlo
Lukas Kadidlo
場所
チェチア, Brno
校正
7 984ワード
4プロジェクト
2.162
1 ワード当たり
6:39 AM
Lubica Dvoncova
Lubica Dvoncova
場所
スロバキア
校正
23千ワード
5.595
1 ワード当たり
Karolina Zemankova
Karolina Zemankova
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I am a full-time freelance translator and interpreter based in Bratislava specializing in marketing and PR translation.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
3 775ワード
4プロジェクト
2.798
1 ワード当たり
6:39 AM
Barbara Kees
Barbara Kees
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I was born in Switzerland and at the age of 3 we moved to Slovakia, so I'm proficient in German and Slovak. I have learned and studied the English language for 15 years now, so I'm fluent in it as well. I have worked for multinational companies, which required customer support in English and German on a day to day basis. Looking forward to starting translating. My passion is reading books and learning new stuff.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
42千ワード
20プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
6:39 AM
Marek Karnis
Marek Karnis
場所
スロバキア, Pusté Úľany
自分について
Having a degree in electronics and informatics and state exam in English I translate marketing materials, PR documents, work and production instructions, product sheets, instruction manuals, service manuals, business documents, texts in areas like law, logistics, banking, medicine, health care, electronics, construction and technology in general, travel and much more. I use CAT tools - SDL Trados Studio, Memsource Editor, Across, Tstream, memoQ. Price is subject to agreement. Take the benefit of my services and contact me by email, Skype or mobile. Looking forward to co-operation with you.
校正
1 079ワード
1プロジェクト
3.052
1 ワード当たり
6:39 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
校正
188ワード
118.03
1 ワード当たり
Filip Dasko
Filip Dasko
場所
スロバキア
校正
17.704
1 ワード当たり
7:39 AM
Silvia Bocekova
Silvia Bocekova
場所
イギリス連合王国, London
自分について
Welcome! I am a Slovak native speaker with extensive travel industry and customer service background. Prior to relocating to the UK in 2019, I studied, lived and worked in Australia for 17 years. This gives me invaluable experience in language localisation. My attention to detail, work ethics and dedication saw me receive numerous work related awards. I can offer friendly, professional and reliable customer service, data entry, office administration, transcription as well as high-quality translations. I am proficient in the Microsoft Office Suite (MS Word, Excel and Powerpoint), we well as the Google drive (Classrooms, Docs, Sheets and Forms). Having worked with customers and business partners from around the world I am proud of my agile and flexible approach to any task or request. I am looking forward to working with you on your next project.
校正
4.721
1 ワード当たり
Peter Miksik
Peter Miksik
場所
スロバキア
自分について
As an experienced freelance translator (English to Slovak) with than ten year's experience, I am offering my professional services on a freelance basis. Reliable, high quality translation, always available for urgent projects. My working experience and knowledge let me offer highest quality translation services in the following areas: Information technology (computers, hardware, software), electronics, audio/video devices, home entertainment, mobile phones.
校正
967ワード
7プロジェクト
2.798
1 ワード当たり
6:39 AM
Sona Ozorakova
Sona Ozorakova
場所
スロバキア, Andovce
自分について
I am an experienced translator, providing tailored linguistic services that help companies and individuals to bridge the cultural and linguistic gap. I have worked professionally in the translation field for over the past fiveyears. In my current position as a freelance translator and subtitler my fields of expertise are variable and comprise of advertising, fashion, agri, humanities, business, sociology, medical, gaming, marketing, user manuals, tourism and general translations.
校正
2.798
1 ワード当たり
7:39 AM
Jakub Cespiva
Jakub Cespiva
場所
チェチア
自分について
Plenty of free lance one time and long term projects. Mostly through Translation Directory - translating, proofreading (usually ENG - CZE, ENG - SVK language pairs)
校正
2.798
1 ワード当たり
6:39 AM
Lucia Raticova
Lucia Raticova
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I am a Translation and Interpreting student. I work with English, German and Swedish language. During my university studies, I have worked on several translation projects for private clients from and to all of the above mentioned languages. I have also been active as a Volunteer Translator for Translators without Borders.
校正
188ワード
2.416
1 ワード当たり
Marko Stojanovic
Marko Stojanovic
場所
セルビア, Belgrade
校正
2 624ワード
1プロジェクト
2.798
1 ワード当たり
6:39 AM
Lenka Bernardova
Lenka Bernardova
場所
チェチア
校正
3.541
1 ワード当たり
Beata Plachtinska
Beata Plachtinska
場所
スロバキア, Trnava
自分について
Translation with love, passion and focused on detail. 10 years experience with linguistics.
校正
3.004
1 ワード当たり
Tomas Lefko
Tomas Lefko
場所
スロバキア, Púchov
自分について
I have more than 5 years of experiences with creative writing. I worked as a journalist for regional TV and newspapers and worked on articles and coverages from sport, culture and communal policy. After 2 years in this job I accepted the offer from the world of online marketing and start to work in online-marketing company. My reinvention from journalist to copywriter was quite fast and I started working on copy for web pages, content for blogs, Facebook posts and online magazines focused on lifestyle and design. I have helped a great number of companies improve their market share in the area of Slovak republic, but at the same time I also led the group of Czech writers. Nowadays I´m working as a copywriter-freelancer and cooperate with advertising agency, biggest travel agency in Central and Eastern Europe, online magazines and the world's largest film studios. I prepare PR articles, content for apps, web pages, reviews, blogs, newsletters, SMS notifications or subtitle translations.
校正
10.623
1 ワード当たり
Simona Nitryova
Simona Nitryova
場所
スロバキア, Nitra
自分について
I have a degree in translation and interpretation fom French, English to Slovak and vice versa. I have also a degree in european studies and eccomy. During my career, I have translated mailny within the company where I worked. These were usually manuals. I have been using these languages on everyday basis.
校正
5.595
1 ワード当たり
6:39 AM
Simona Ocelkova
Simona Ocelkova
場所
メキシコ, Tulum
自分について
Born and raised in Slovakia, I've started my Translation career, right after finishing my BA in Translating and Interpreting. As a starting Slovak, Czech -English Translator and Interpreter, I decided to continued my professional development and I graduated from Newcastle University, 2 years later, with a degree in Cross-Cultural Communication. Since then I continue working as a Translator and Interpreter in Slovak, Czech, English languages and their combinations, specializing, among others (IT & Medicine), mainly in Business, Finance & Marketing and Technical(Automotive) fields. I am a strong believer in high-quality, efficiency and reliability!
校正
524ワード
2.361
1 ワード当たり
12:39 AM
Cecilia Kalinkova
Cecilia Kalinkova
場所
スロバキア, Trnava
自分について
Hello and welcome to my profile, My name is Cecilia, I am professional translator for English Slovak and Czech Language, and I am ready to offer you my services. I am offering prompt delivery, fast response and high-quality translation. Do not hesitate to contact me at any time.
校正
2.575
1 ワード当たり
6:39 AM
Martina Kuswandi Gavalierova
Martina Kuswandi Gavalierova
場所
インドネシア
自分について
Highly organized, detail-oriented translator with deep understanding of diverse linguistic and cultural environment, able to work on flexible schedule. 6 years of offering professional language services in Slovakia, Germany and Indonesia. Working as a translator, editor and teacher for companies and individuals that require qualified language assistance. Used to work in a deadline-driven environment, seek a home office position in a company that requires a multilingual professional with these skills.
校正
27ワード
1.824
1 ワード当たり
Miro Pollak
Miro Pollak
場所
スロバキア, Trnava
自分について
I've been in the localization industry for almost 20 years now and I have worked for many of the biggest IT brands out there. I have worked on countless projects and translated millions of words. My customers are happy with my services and trust me with their projects on a daily basis.
校正
3.541
1 ワード当たり
6:39 AM
Monika Ersekova
Monika Ersekova
場所
スロバキア
校正
923ワード
1.824
1 ワード当たり
Igor Liba
Igor Liba
場所
スロバキア, Kosice
自分について
Freelance translator since 2005
校正
289ワード
3.541
1 ワード当たり
6:39 AM
Lenka Paucinova
Lenka Paucinova
場所
スロバキア, Oščadnica
校正
0.89
1 ワード当たり
6:39 AM
Sona Vancova
Sona Vancova
場所
スウェーデン, Uppsala
校正
5 774ワード
2プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
6:39 AM
Kopisova Ivana
Kopisova Ivana
場所
スロバキア
校正
4.721
1 ワード当たり
6:39 AM
Daniel Stransky
Daniel Stransky
場所
スロバキア, Bratislava
校正
79ワード
2.162
1 ワード当たり
6:39 AM
Kristina Chlebusova
Kristina Chlebusova
場所
スロバキア, Nitra
校正
1.824
1 ワード当たり
6:39 AM
Tomas Smolinsky
Tomas Smolinsky
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I have a background in IT in the form of secondary education. I am third year translation and linguistics student at a University with focus on the English language and Italian language as a passive auxiliary language.
校正
2.162
1 ワード当たり
6:39 AM
Richard Varga
Richard Varga
場所
スロバキア
校正
1.399
1 ワード当たり
Miroslav Pulik
Miroslav Pulik
場所
スロバキア
校正
47千ワード
3.434
1 ワード当たり
6:39 AM
Silvia Bodnarova
Silvia Bodnarova
場所
スロバキア
校正
1 047ワード
4.721
1 ワード当たり
6:39 AM
Janka Lopatnikova
Janka Lopatnikova
場所
イタリア, Rome
自分について
Freelance translator
校正
4.721
1 ワード当たり
6:39 AM
Inna Demyanko
Inna Demyanko
校正
3.004
1 ワード当たり
6:39 AM
Jana Ranincova
Jana Ranincova
校正
4.185
1 ワード当たり
Eva Kacerova
Eva Kacerova
校正
3.004
1 ワード当たり
6:39 AM
Lubomir Holkovic
Lubomir Holkovic
自分について
Regulatory Affairs Pharma Translation QRD, SmPC, PIL, LAB Documents/marketing materials we will agree on a price after discussion https://www.linkedin.com/in/holkovic/
校正
257ワード
3.541
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート