Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Jan Zitnansky

sourse to target editing

rating

10.0

(6)

10+ years of daily interaction with native speakers; 10+ years of regular interpretation / translation / proofreading from English to Slovak / Czech and vice versa.

Erik Szedely

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

I have lived in Norway, Austria and Slovakia for several years, worked on freelance basis as a teacher or translator. In my current work as public policy manager I often do translations related to law, politics and various sectors of economy, paying close attention to the detail and meaning.

Martina Eaves

sourse to target editing

rating

9.9

(4)

BA (Hons) English Language and Literature. Over 17 years experience in translation/interpreting. Medical, pharmaceutical, legal, finance, health, public services including Police, Social Services and education.

Simon Vallas

sourse to target editing

rating

10.0

(35)

As native speaker of Slovak and Czech languages, I am ready to offer you my professional translation services. I have more than 7 years of experience in various fields of translation. I work for clients from all over the world, who like especially my promptness, express delivery of the translation and high-quality of my services offered for reasonable rates. If you are looking for reliable and professional translator, do not hesitate to contact me! Looking forward to our cooperation!

Adam Chrenko

sourse to target editing

rating

9.6

(4)

I have worked as a translator in banking and finance sector for numerous years. Currently, I am employed at the largest and most successful translation company in Slovakia where I am in charge of quality assurance and project management

Alzbeta Bohusova

sourse to target editing

rating

9.7

(29)

I have experience in translations, proofreading as well as in teaching English language. I am reliable, responsible and time flexible.

Anika Mikuskova

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

If you need to translate a website, software, IT documentation or technical manual, you´re on a right adress. Why to work with me? Because: - I have state exam from English language, - I lived and worked in the USA for 7 months, - Currently I am studying to become a professional translator (English->Slovak language), - My main occupation is at one of the German car manufactories, where I work as an IT project manager. That is the reason why my main specialization is focused on English language (and translation between English and Slovak), but I am able to translate from German language as well. Apart from IT and technical translations I enjoy translating marketing materials, articles and literature, especially short stories. In my free-time I teach Pilates, go hiking in beautiful Slovak mountains, do some baking at home, or read biography books.

Polina Gubanova

sourse to target editing

rating

9.9

(25)

Wordfast, Smartcat, SDL Trados, MS Office Professional User

Peter Miksik

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

As an experienced freelance translator (English to Slovak) with than ten year's experience, I am offering my professional services on a freelance basis. Reliable, high quality translation, always available for urgent projects. My working experience and knowledge let me offer highest quality translation services in the following areas: Information technology (computers, hardware, software), electronics, audio/video devices, home entertainment, mobile phones.

Peter Pakan

sourse to target editing

rating

9.8

(19)

I am skilled at translating English text to Slovak language. I have been working for Gengo-Lionbridge online web platform since 2017 as member of freelance translators´ team. By now I have translated more than 230 000 English words at this platform. Final receivers of my translations were entities such as Amazon, New York Times, Sony, Rakuten, Bloomberg or US Department of State. The fact that I have been part of the translators´team without any interruption since the beginning in 2017 demonstrates high quality and accuracy of my translations. I am passionate about being focused on detail, always considering context of the translated text and finding the most naturally sounding version of the translation. I am always trying to do my best and find room for improvement on order to bring the best possible value to customer and maximise his satisfaction.

Juraj Konfal

sourse to target editing

rating

10.0

(7)

Skilled multi-language person, with attention to details. Passionate about languages. Father of 3 (16, 15, 4). Long experience within customer services.

Maros Reges

sourse to target editing

rating

9.9

(58)

English to Slovak native translator

Trusted by:
logologologologologologologo