英語からセルビア語(キリル)への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
123千ワード
34プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
7:42 AM 最終閲覧:6 時間前
Ajdin Klisura
Ajdin Klisura
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Sarajevo
自分について
Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
35千ワード
50プロジェクト
5.365
1 ワード当たり
3:12 AM 最終閲覧:15 時間前
Stefan Vulevic
Stefan Vulevic
場所
セルビア, Lovcenac
自分について
Hello, my name is Stefan. I graduated on Faculty of Law in Novi Sad. Currently, I am on a Master program in Belgrade which is held in English. I have been actively learning English for several years both in private schools and individually. I have b2 and c1 level certificates and I am currently preparing for CPE. I worked for OneHourTranslation company for 3 years as a translator.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.2千ワード
11プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
3:12 AM 最終閲覧:5 日前
Petar Zivanic
Petar Zivanic
場所
セルビア, Kragujevac
自分について
Highly competent technical translator, primarily in the fields of life sciences (clinical trials, medical devices, IVDs, pharmaceutical industry, general medicine) and IT (UI/ website localisation, software/user manuals, networking) and the intersection of the two, with proficiency in the fields of law/contracts, as well as marketing and tech.
翻訳
18.1千ワード
7プロジェクト
11.804
1 ワード当たり
3:12 AM 最終閲覧:2 日前
Jocic-ljubicaj
Jocic-ljubicaj
場所
セルビア
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
63千ワード
490プロジェクト
6.224
1 ワード当たり
3:12 AM
Valentina Vukovic
Valentina Vukovic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Banja Luka
自分について
Translator /interpreter for English and French languages with over 20 years of experience gained through work in several international organizations (UNPROFOR, UN Mission in BiH, Office of the High Representative for BiH & EUPM). Certified court interpreter for English & French for 6 years. I have done written translations in a variety of fields such as law, economics, banking, finance, insurance, medicine, pharmaceuticals, education etc.
翻訳
32千ワード
5プロジェクト
4.165
1 ワード当たり
3:12 AM
Marija Z
Marija Z
場所
セルビア
自分について
With my 20+ years of extensive experience in the language industry, I mostly enjoy helping you with: ✅ Translation, translation review, editing and proofreading in the areas of CS & software, STEM, education, business, medicine and pharmacology, art and history; ✅ Website translation, editing, proofreading and localization; ✅ Translation, editing and proofreading of technical documentation/content; ✅ E-learning courses/materials localization: digital content translation, adaptation to the Serbian market, closed caption and subtitles; ✅ MT post-editing (light and full). With my strong curiosity for new technologies, over years I have acquired a basic knowledge of: ✔ Computer science ✔ Java ✔ SQL ✔ HTML5 & CSS3. This is how I can offer you premium translation services in the technology-related areas.
翻訳
6 477ワード
6.546
1 ワード当たり
4:12 AM 最終閲覧:7 時間前
Milosevic Cmilja
Milosevic Cmilja
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Bratunac
自分について
I have been working as a translator for more than 9 years. I am a professor of English language and literature and also a certified Court Interpreter for the English Language. My mother tongue is Serbian, being that one of the official languages in Bosnia, and Bosnian as well. I can read and write in both Cyrillic and Latin letters, in Ekavian (spoken in Serbia) and Ijekavian (spoken in Bosnia) dialects. I am a reliable, dedicated to work, interested and experienced in different fields, used to work under deadlines, open to cooperation.
翻訳
135ワード
3プロジェクト
4.185
1 ワード当たり
3:12 AM
Varvara Epifanova
Varvara Epifanova
場所
オーストリア, Вена
自分について
Дипломированный переводчик продвинутого уровня
翻訳
603ワード
1.57
1 ワード当たり
3:12 AM
Sanja Mihailovic
Sanja Mihailovic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I'm a full-time professional freelance translator from English into Serbian for more than 20 years now (also covering Croatian, Bosnian and Montenegrin). I hold DipTrans CIOL qualification (in Science and Technology) and membership with Chartered Institute of Linguists (MCIL). I'm also a member of Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, a ProZ.com member, a ProZ.com Certified PRO as well as 1st annual ProZ.com translation contest winner in English into Serbian language pair and MateCat’s Translation World Cup 2014 winner for English into Serbian (Cyrillic). I specialize in broad fields of medical, technical, IT and marketing translations and I'm a preferred Serbian (as well as Croatian and Bosnian) translation supplier for a number of well-known companies worldwide.
翻訳
253ワード
8.263
1 ワード当たり
3:12 AM
Nikola Trazivuk
Nikola Trazivuk
場所
セルビア
自分について
I am a freelance translator from Serbia with an MA in English and 9 years of experience in various fields. Over the years I have worked with numerous agencies and companies from all continents of the world, and some of my end clients are Samsung, HP, Acer, Dell, TomTom, Garmin, FCA, Toyota, Mazda, AGCO, CNH, Cat... My main fields are: - Automotive (user manuals for cars and tractors) and - IT (user manuals, mobile applications, PC/laptop hardware, apps/website localization, marketing materials) Aside from that, I have extensive experience in translating documents related to: - medical devices and instruments - health care - home appliances - power tools - navigation, traffic and map products - employee training and business conduct - marketing - contracts
翻訳
1 318ワード
6.942
1 ワード当たり
4:12 AM
Mina Bec
Mina Bec
場所
セルビア, Pančevo
自分について
Architect with experience in translation for 1 year. I worked with international company on all type of documents, contracts e t c.. free to work anytime.
翻訳
1 348ワード
2プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
3:12 AM
Milica Milojevic
Milica Milojevic
場所
セルビア, Jagodina
自分について
English language and literature enthusiast who's always looking for a chance to learn and grow in the field of linguistics and translation.
翻訳
226ワード
3.541
1 ワード当たり
3:12 AM
Ljiljana Pesic
Ljiljana Pesic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
As a full-time English-Serbian translator for 15 years, with IT, Marketing and Medical as my top specializations, I’ve translated/proofread PC and mobile apps, user manuals, and similar content (IFUs, help files, etc.), plus worked on website and app localization. With a proven track of excellent LQE scores, I’ve been successfully working on IT and Marketing content as a translator, reviewer, consultant and language lead. End clients include Google, Microsoft, HP, LG, Samsung, and also Medtronic, Omron, Siemens, Schiller, Philips Respironics, ELLA-CS, Chalice Medical. As a Google linguist, I’ve localized AdWords and AdSense content to Serbian, so it greatly improved my knowledge in the field. In addition, I offer Facebook and Google ads localization services, as well as SEO services (keyword research, localization, on-site optimization, etc.). Additionally, I have experience in Style Guide creation and terminology management, including term research.
翻訳
10.624
1 ワード当たり
3:12 AM
Drazen Petkovic
Drazen Petkovic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Bijeljina
自分について
Born in Tuzla, Bosnia. Graduated in Bijeljina, Bosnia. Started working in 2015 as a court interpreter of English language, while did the same related to German language in 2017. I translate, interprete, proofread and edit. All subjects are known to me. I used to teach languages, as well.
翻訳
197ワード
5.902
1 ワード当たり
4:12 AM
Lazar Popov
Lazar Popov
場所
マケドニア共和国, Skopje
自分について
My name is Lazar Popov and I have a BA Degree in English Language and Literature at the Ss Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia. I have worked as a conference interpreter and translator for more than 20 years, as well as a Language Agency owner and instructor. I am native in both Macedonian and Serbo-Croatian, and I have lived and worked in London, UK for almost 9 years. Throughout the years I have acquired expertise translating in various fields ranging from the EU Acquis harmonization, law, education, economic development, public administration reform through to healthcare, management, judiciary, police, agriculture etc, having been commissioned by major international organizations such as the World Bank; the International Monetary Fund, the International Finance Cooperation; the U.S. Agency for International Development etc. My near native knowledge of the English language has enabled me to effectively cater for the needs of my clients.
翻訳
41.314
1 ワード当たり
3:12 AM
Milan Savic
Milan Savic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Full-time freelance translator since 2003
翻訳
5.365
1 ワード当たり
3:12 AM
Milan Urosevic
Milan Urosevic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I work as a translator since 2007. I have shelves full of technical dictionaries and I know that a little research on the topic goes a long way. My PMs say I’m the “go-to man for things that have cogs or do ‘vroom’”. List of clients I've worked for includes Google, Uber, Agco, Arthrex, Atlas Copco, Burson, Canon, Cat, Cnh, Covidien, Gardena, Garmin, Ge Healthare, General Electrics, Hahn Kolb, Honda, Huawei, Husqvarna, Jaguar Land Rover, Kaspersky, Lg, Makita, Maritz, Mcaffee, Nike, Peltor, Philips Medical, Samsung, Sandvik Mining, Sony, Tom Tom, Tweddle, Würth, Yanmar and others.
翻訳
1 583ワード
1プロジェクト
5.554
1 ワード当たり
3:12 AM
Ana Masanovic
Ana Masanovic
場所
セルビア, Nis
自分について
I am a native Serbian language speaker with a BA degree in English language and literature. I have been working as a professional translator for 10 years. I have done various types of translations over the years, from product and service manuals to software localization, website localization, article translations, non-fiction e-book translations, legal documents (contracts/warranties etc), subtitle translation etc.
翻訳
1 784ワード
6.311
1 ワード当たり
3:12 AM
Maja Josipovic
Maja Josipovic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Mostar
自分について
I hold MA English Language and Literature and I have been translating within student intership and as a freelancer for 10 years. I am mixed nationality and my native languages are Croatian and Serbian, and also Bosnian because I live there.
翻訳
527ワード
1.18
1 ワード当たり
3:12 AM
Nevena Dokmanovic
Nevena Dokmanovic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Former medical student, currently a Linguistics major at the University in Belgrade. Language enthusiast. Native Serbian speaker. Fluent in English. Conversational German and Italian.
翻訳
226ワード
4.722
1 ワード当たり
3:12 AM
Tanja Markovic
Tanja Markovic
場所
ポルトガル, Porto
自分について
I am freelance translator/editor from English, Dutch, French, Spanish, Catalan and Portuguese into Serbian (Latin and Cyrillic), Croatian, Bosnian and Montenegrin.
翻訳
11.108
1 ワード当たり
Sandra Gigovic
Sandra Gigovic
場所
セルビア, Kragujevac
自分について
Professional English/Serbian translator in Legal, Medical, IT subjects
翻訳
9.443
1 ワード当たり
3:12 AM
Dragana Kostic
Dragana Kostic
場所
セルビア, Nis
自分について
Work experience: - I’ve been working as a translator and proofreader, actively since 2005 to 2009, as an indoor translator, and since 2009 as freelance translator. I have rich experience as a translator. Since 2005 to 2009 I was working on translating and proofreading Serbian edition of an international magazine which has educational character and covers wide variety of themes. I have experience in translating a wide range of texts, including areas of education, linguistics, medicine, biography, articles about nature and animals etc.
翻訳
47.216
1 ワード当たり
3:12 AM
フィルター
1ワードあたりのレート